Download  Print this page

Whirlpool W10120516A Use And Care Manual

Electric range
Hide thumbs


Quick Links

To the installer: Please leave this instruction book with the range.
To the consumer: Please read and keep this book for future reference.
Pour l'installateur : laisser ce manuel d'instructions avec l'appareil.
Pour le consommateur : lire ce manuel et le conserver pour consultation ultérieure.
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
Table of Contents/Table des matières ........................................2



  Related Manuals for Whirlpool W10120516A

  Summary of Contents for Whirlpool W10120516A

  • Page 1 Pour le consommateur : lire ce manuel et le conserver pour consultation ultérieure. W10120516A ELECTRIC RANGE Use & Care Guide or visit our website at CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Guide d’utilisation et d’entretien Pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...3 PARTS AND FEATURES...5 COOKTOP USE ...6 Cooktop Controls...6 Ceramic Glass ...6 Coil Elements and Burner Bowls ...7 Lift-up Cooktop ...7 Home Canning ...7 Cookware ...7 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...8 Oven Indicator Lights ...8 Display...8 Start/Enter ...8 Off/Cancel ...8...
  • Page 3: Range Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
  • Page 5: Parts And Features

    This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The location and appearance of the features shown here may not match those of your model. Control Panel A.
  • Page 6: Cooktop Use

    Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Turn off all controls when done cooking. Failure to do so can result in death or fire. The control knobs can be set to anywhere between HI and LO. Push in and turn to setting. On some models, the surface cooking area locator shows which element is turned on.
  • Page 7: Coil Elements And Burner Bowls

    Coil Elements and Burner Bowls (on some models) Coil elements should be level for optimal cooking results. Burner bowls, when clean, reflect heat back to the cookware. They also help catch spills. Cookware should not extend more than ½" (1.3 cm) over the coil element.
  • Page 8: Electronic Oven Control

    Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. COOKWARE CHARACTERISTICS Aluminum Heats quickly and evenly. Suitable for all types of cooking. Medium or heavy thickness is best for most cooking tasks. Cast iron Heats slowly and evenly. Good for browning and frying.
  • Page 9: Timer

    Timer The Timer can be set in hours or minutes up to 12 hours and 59 minutes and counts down the set time. NOTE: The Timer does not start or stop the oven. To Set: 1. Press TIMER CANCEL*. The timer oven indicator light will light up. If no action is taken after 1 minute, the display will return to the time of day mode.
  • Page 10: Split Oven Rack

    FOOD Large roasts, turkeys, angel food, bundt cakes, quick breads, pies Yeast breads, casseroles, meat and poultry Cookies, biscuits, muffins, cakes BAKEWARE Hot air must be able to circulate around food to cook evenly, so allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following chart as a guide.
  • Page 11: Meat Thermometer

    Meat Thermometer On models without a temperature probe, use a meat thermometer to determine doneness of meat, poultry and fish. The internal temperature, not appearance, should be used to determine doneness. A meat thermometer is not supplied with this range. Insert the thermometer into the center of the thickest portion of the meat or inner thigh or breast of poultry.
  • Page 12: Timed Cooking

    To Broil: 1. Press CUSTOM BROIL. The broil oven indicator light will light 2. Press START/ENTER. The On and Heat oven indicator lights will light up. The temperature setting can be changed any time before or after pressing START/ENTER. See “Custom Broiling” section. If broiling while the time is counting down, the set broiling temperature can be seen for 5 seconds by pressing CUSTOM BROIL.
  • Page 13: Range Care

    Self-Cleaning Cycle (on some models) WARNING Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle. Failure to follow these instructions can result in burns. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle.
  • Page 14 Liquid detergent or all-purpose cleaner: Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth. Vinegar for hard water spots To avoid damage to stainless steel surfaces, do not use soap- filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Polishing Creme, steel-wool pads, gritty washcloths or some paper towels. METALLIC PAINT (on some models) Do not use abrasive cleaners, cleaners with bleach, rust removers, ammonia or sodium hydroxide (lye) because paint...
  • Page 15: Oven Light

    OVEN CAVITY Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, pitting or faint white spots can result. Self-Cleaning cycle: See “Self-Cleaning Cycle” first. Do not use oven cleaners. OVEN RACKS AND ROASTING RACKS Self-Cleaning cycle: See “Self-Cleaning Cycle”...
  • Page 16: Storage Drawer

    To Replace: 1. Insert both hanger arms into the door. 2. Open the oven door. You should hear a “click” as the door is set into place. 3. Move the hinge levers back to the locked position. Check that the door is free to open and close. If it is not, repeat the removal and installation procedures.
  • Page 17: Assistance Or Service

    Is the control knob set to the proper heat level? See “Cooktop Controls” section. Is the range level? Level the range. See the Installation Instructions. Oven will not operate Is the electronic oven control set correctly? See “Electronic Oven Controls” section. Has a delay start been set? See “Timed Cooking”...
  • Page 18: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 19: Sécurité De La Cuisinière

    Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité...
  • Page 20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
  • Page 21: Pièces Et Caractéristiques

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désagréables lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.
  • Page 22: Utilisation De La Table De Cuisson

    Cuisinière A. Zone ou élément de cuisson à la surface B. Bride antibasculement C. Attache de la butée de porte D. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série (derrière le côté gauche du tiroir de remisage) E. Tiroir de remisage F.
  • Page 23: Vitrocéramique

    Medium Low Pour faire mijoter ou étuver les (moyenne basse) aliments. Pour faire mijoter. LO (basse) Pour garder les aliments au chaud. Pour faire fondre le chocolat ou le beurre. N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou (sur certains modèles) durant le programme d’autonettoyage, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
  • Page 24: Table De Cuisson Relevable

    Enlèvement : 1. Pousser le bord de l’élément en spirale vers la prise. Puis le soulever assez pour éviter la cuvette du brûleur. 2. Tirer l’élément en spirale tout droit hors de la prise. 3. Soulever la cuvette du brûleur. Réinstallation : 1.
  • Page 25: Commande Électronique Du Four

    USTENSILE CARACTÉRISTIQUES Céramique ou Suivre les instructions du fabricant. vitrocéramique Chauffe lentement mais inégalement. Les meilleurs résultats sont obtenus sur les réglages de chaleur basse à moyenne. Cuivre Chauffe très rapidement et de façon uniforme. Terre cuite Suivre les instructions du fabricant. Utiliser des réglages de température basse.
  • Page 26: Fahrenheit Et Celsius

    Fahrenheit et Celsius La température est préréglée en Fahrenheit, mais elle peut être changée en Celsius sur certains modèles. Modification : Appuyer sur la touche CUSTOM BROIL (cuisson au gril personnalisée) pendant 5 secondes. Un signal sonore se fera entendre et “°C” apparaîtra sur l'affichage. Répéter pour revenir en Fahrenheit.
  • Page 27: Grille De Four En Deux Pièces

    Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Se servir de l’illustration et du tableau suivants comme guide. ALIMENTS Gros rôtis, dindes, gâteaux des anges et gâteaux Bundt, pains éclairs, tartes Pains à...
  • Page 28: Thermomètre À Viande

    USTENSILES DE RECOMMANDATIONS CUISSON/RÉSULTATS Acier inoxydable Peut nécessiter d’augmenter le temps de cuisson. Croûtes dorées, légères Brunissage inégal Plats en grès/Pierre de Suivre les instructions du cuisson fabricant. Croûtes croustillantes Plats en verre, Peut nécessiter de réduire la vitrocéramique ou température de cuisson de céramique allant au four 25°F (15°C).
  • Page 29: Cuisson Minutée

    Couper l'excès de gras pour réduire les éclaboussures. Entailler le gras résiduel sur les côtés pour empêcher la viande de se cintrer. Sortir la grille jusqu'à la butée d'arrêt avant de tourner ou d'enlever les aliments. Utiliser des pinces pour tourner les aliments afin d'éviter la perte de jus.
  • Page 30: Entretien De La Cuisinière

    Réglage d'une durée de cuisson : 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Le témoin de cuisson au four s'allume. 2. Régler la température (optionnel). Appuyer sur la touche à flèche TEMP/TIME (vers le haut ou vers le bas) pour entrer une température autre que celle qui est affichée.
  • Page 31: Nettoyage Général

    Préparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage : Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. Vider complètement le tiroir de remisage. Comment fonctionne le programme IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l'acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de fini luisant, des fissures minuscules et des sons saccadés.
  • Page 32 Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration Crème à polir pour table de cuisson ou produit de nettoyage non abrasif : Frotter le produit sur la souillure avec un essuie- tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule blanche disparaisse.
  • Page 33: Lampe Du Four

    Solution de ½ tasse (125 mL) d'ammoniaque par gallon (3,75 L) d'eau : Laisser tremper pendant 20 minutes, puis frotter avec un tampon à récurer ou en laine d'acier. Nettoyant à four : Suivre le mode d'emploi sur l'étiquette du produit.
  • Page 34: Tiroir De Remisage

    Réinstallation : 1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte. 2. Ouvrir la porte du four. Vous devriez entendre un déclic lors de la mise en place de la porte. 3. Remettre les leviers des charnières à la position verrouillée. Effectuer quelques manœuvres d'ouverture/fermeture de la porte du four pour vérifier le bon fonctionnement.
  • Page 35: Assistance Ou Service

    La température du four est trop élevée ou trop basse Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d'être ajusté? Voir la section “Commande de la température du four”. Sur certains modèles, le ventilateur de refroidissement fonctionne-t-il durant BAKE (cuisson au four), BROIL (cuisson au gril) ou CLEAN (nettoyage)? Il est normal que le ventilateur fonctionne automatiquement durant l'utilisation du four.
  • Page 36: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.