Page 2
Contactez le magasin dans lequel vous avez prolongée, remettez-lui son capuchon de Manipulation du produit est la suivante : acheté l'unité ou le SAV ZOOM avec les protection. Ne laissez pas tomber l'unité, ne la informations suivantes : modèle, numéro de Risque de blessures sérieuses voire...
Handy Recorder Introduction Merci beaucoup d'avoir choisi le Handy Recorder ZOOM. des utilisateurs, elles disposent de commutateurs d'atténuation PAD qui leur permettent de facilement gérer a les caractéristiques suivantes. des entrées à +4 dB. Elles peuvent également fournir une ● Les micros stéréo peuvent être changés en fonction de alimentation fantôme (+12 V/+24 V/+48 V).
Sommaire Précautions de sécurité et d'emploi ..... 02 Structure des dossiers et ichiers ......25 Outils Introduction ............03 Enregistrement de base ......... 26 Emploi du métronome ........... 76 Sommaire ............... 04 Sélection du dossier de sauvegarde des projets . 28 Réduction du bruit (iltre coupe-bas) ....
Nomenclatures des parties Gauche Face avant Micro XY Micro MS Volume de l’entrée G/D (L/R) (interchangeable) Entrée 1 Volume de l’entrée 1 Volume de l’entrée 3 Commutateurs PAD (1–4) Entrée 2 Volume de l’entrée 2 Volume de l’entrée 4 Touche et voyant de lecture/pause Touches et voyants Touche et voyant...
Page 7
Handy Recorder Droite (et arrière) Prise LINE OUT Prise REMOTE (télécommande vendue séparément) Prise d’entrée MIC/LINE (fournit une alimentation de type plug-in) Entrée 3 Haut-parleur (arrière) Entrée 4 Orifices pour dragonne Bouton de défilement (peuvent aussi servir avec des dragonnes d’appareil photo) Vers le haut/bas : sélectionne les paramètres de menu...
Présentation des micros possède des micros XY et MS. Ces micros sont interchangeables en fonction de vos besoins. Un micro canon (SGH-6) et une entrée XLR/jack 3 points (TRS) externe (EXH-6) sont également disponibles en option (→ P .12). Le signal entrant par ces micros (entrées G/D) est enregistré sur les pistes G/D (L/R). Micro XY Micro MS Il possède deux micros directionnels croisés.
Handy Recorder Connexion et déconnexion des micros Connexion du micro Déconnexion du micro Retirez les capuchons de protection de l’unité centrale En maintenant pressés les boutons sur les côtés du et du micro. micro, retirez-le de l'unité centrale. En maintenant pressés les boutons sur les côtés du micro, connectez ce dernier à...
Connexions de micros/autres appareils aux entrées 1–4 En plus de l'entrée gauche/droite (G/D ou L/R en anglais) d'un micro XY ou MS, le possède aussi des entrées 1–4. Elles peuvent servir ensemble à enregistrer jusqu'à six pistes à la fois. Des micros, instruments et autres équipements peuvent être branchés aux entrées 1–4 et enregistrés indépendamment sur les pistes 1–4.
Handy Recorder Exemples de connexion Enregistrement de concert • Micro d'entrée G/D : prestation sur scène vous permet d'enregistrer dans toute une variété de • Entrées 1/2 : sorties ligne de la table de mixage conigurations. • Micros connectés aux entrées 3/4 : son du public Pour ilmer • Micro d'entrée G/D : sujet principal • Micros canon/cravate connectés aux entrées 1/2 : interprète • Micros connectés aux entrées 3/4 : son ambiant Micro canon Micro cravate...
Accessoires optionnels Les accessoires optionnels suivants sont disponibles pour l'emploi avec le Micro canon (SGH-6) Entrée XLR/jack 3 points (TRS) externe (EXH-6) Utilisez-la à la place d'un micro stéréo pour doter le de deux prises d'entrée XLR/jack 3 points (TRS) supplémentaires (entrées L/R).
Page 13
Handy Recorder Pack d'accessoires (APH-6) Adaptateur secteur (AD-17) Ce pack d'accessoires comprend les trois articles suivants : Cet adaptateur secteur est conçu pour l'emploi avec le une télécommande, une bonnette anti-vent à fourrure et un . Branchez-le à la prise USB à l'aide d'un câble USB adaptateur secteur.
Présentation de l'afichage Écran d'accueil/enregistrement Indicateur de charge des piles Nom du projet lu quand on presse la touche Pleine (en enregistrement, Icône de statut c’est le nom du projet Durée d’enregistrement enregistré) À l’arrêt En enregistrement Vide En pause Nom du dossier Curseurs de panoramique (mélangeur d’écoute → P.80)
Handy Recorder Écran de lecture Icône de statut En lecture Durée de lecture Indicateur de charge des piles En pause Nom du dossier Nom du projet lu Curseurs de panoramique Volume de lecture Indicateur de niveau Commande de hauteur (niveau de lecture) Pistes 1–4 Piste G/D (L/R) (le nom de l’unité...
Fourniture de l'alimentation Emploi de piles NOTE • Utilisez des piles alcalines ou des batteries nickel-hydrure de métal. Coupez l'alimentation puis retirez le capot des piles. • Si le témoin de charge se vide, coupez immédiatement l'alimentation et installez de nouvelles piles.
Chargement d'une carte SD NOTE Éteignez l'unité et ouvrez le capot de la fente pour • Coupez toujours l'alimentation avant d'insérer ou de retirer une carte SD. carte SD. Insérer ou retirer une carte avec l'appareil sous tension peut entraîner la perte de données. • Quand vous insérez une carte SD, veillez à...
• La première fois que vous mettez sous tension après Maintenez le commutateur sur la droite jusqu'à ce que le l'achat, vous devez choisir la langue (→ P .21) et régler la logo ZOOM apparaisse. date et l'heure (→ P .22). Vous pouvez aussi changer ces réglages ultérieurement.
Emploi de la fonction de verrouillage de commandes (Hold) a une fonction de verrouillage qui peut servir à désactiver les touches ain d'éviter une manipulation accidentelle durant l'enregistrement. Verrouillage Déverrouillage ■ ■ Faites coulisser Faites coulisser la gauche. centre. NOTE Le verrouillage n'affecte pas la télécommande (vendue séparément).
Handy Recorder Réglage de la langue La langue d'afichage peut être l'anglais (English) ou le japonais. Pressez Avec , sélectionnez « LANGUAGE » (langue) et pressez Avec , sélectionnez la langue et pressez * À la première mise sous tension après l'achat, vous devez choisir la langue et régler la date et l'heure.
Réglage de la date et de l'heure Une fois la date et l'heure réglées, l'enregistreur peut horodater de façon précise les ichiers. Pressez Réglez la date et l'heure Avec , sélectionnez ■ Changement des réglages « SYSTEM » (système) et pressez Déplacer le curseur : bougez vers le haut/le bas Sélectionner une valeur :...
Handy Recorder Réglage du type des piles/batteries utilisées Indiquez le type de pile/batterie utilisé pour obtenir un afichage idèle de la charge restante. Pressez Avec , sélectionnez « Battery » (pile) et pressez Avec , sélectionnez « SYSTEM » (système) et pressez Avec , sélectionnez le type et pressez...
Processus d'enregistrement Le processus d'enregistrement comprend les étapes suivantes. Avec le , une unité de données d'enregistrement/lecture s'appelle un projet. Mise sous Lecture et Superposition Enregistrement Préparation à Connexion tension contrôle ( → P.24) l’enregistrement ( → P.19) ( → P.38) édition • Connectez l’unité de • Lancer l’enreg. : • Lancer la lecture :...
Handy Recorder Structure des dossiers et ichiers Quand vous enregistrez avec le , les dossiers et ichiers suivants sont créés sur la carte SD. Root (racine) Sélectionnez FOLDER01 – FOLDER10 comme • • • • • • • dossier où sauvegarder les projets (→ P.28). FOLDER01 FOLDER02 FOLDER10...
Enregistrement de base Pressez la touche de la piste à enregistrer. CONSEIL • Le voyant de la touche de piste sélectionnée s'allume en rouge. • Si vous pressez la touche de piste 2 en maintenant pres- sée la touche de piste 1, les pistes 1/2 forment alors une piste stéréo (couplage stéréo).
Page 27
Handy Recorder Pressez pour mettre en pause. Tournez pour l'entrée NOTE sélectionnée ain de régler Quand l'enregistrement est mis en pause, un marqueur est le niveau d'entrée. ajouté à cet endroit. CONSEIL • Réglez-le pour que le niveau crête reste autour de -12 dB. Pressez pour arrêter l'enregistrement.
Sélection du dossier de sauvegarde des projets Choisissez un des dix dossiers comme étant celui où seront sauvegardés les nouveaux projets enregistrés. Pressez Pressez pour conirmer la sélection du Avec , sélectionnez dossier et revenir à l'écran d'accueil. « PROJECT LIST » (liste de projets) et pressez Avec , sélectionnez...
Handy Recorder Enregistrement automatique L'enregistrement peut être automatiquement lancé et arrêté en réponse à la variation du niveau d'entrée. Pressez Avec , sélectionnez « On/Off » et pressez Avec , sélectionnez « REC » (enregistrement) et pressez SUITE Avec , sélectionnez « Auto Rec » (enregistrement automatique) et pressez...
Page 30
Enregistrement automatique (suite) Pressez pour mettre Avec , sélectionnez in à l'attente ou arrêter « On » et pressez l'enregistrement. NOTE Pour des détails, voir « Changement des réglages d'enregistrement automatique » (→ P .84). Revenez à l'écran d'accueil et pressez pour mettre l'enregistreur en attente. CONSEIL Quand le niveau d'entrée dépasse le seuil réglé...
Handy Recorder Pré-enregistrement En réglant l'enregistreur pour qu'il capture constamment le signal entrant, vous pouvez faire démarrer l'enregistrement deux secondes avant d'avoir pressé la touche . C'est utile quand, par exemple, une prestation démarre soudainement. Pressez Avec , sélectionnez « On » et pressez Avec , sélectionnez « REC »...
Décompte avant l'enregistrement Le métronome de l'enregistreur peut être employé pour un décompte avant le début de l'enregistrement. Pressez Avec , sélectionnez « Pre Count” » (décompte) Avec , sélectionnez et pressez « TOOL » (outil) et pressez Avec , sélectionnez le nombre de temps décomptés Avec , sélectionnez et pressez...
Handy Recorder Réglage de niveau du micro latéral Micro MS uniquement Avant d'utiliser le micro MS pour enregistrer, vous pouvez régler le niveau du micro latéral (micro « Side » déterminant la largeur stéréo). Faites-le quand l'écran d'accueil est ouvert. ■ Bougez vers le haut ou le bas pour faire le NOTE • Réglez-le sur Off (désactivé), -24 à...
Enregistrement de secours Entrée G/D (L/R) et format WAV uniquement Quand vous utilisez l'entrée G/D (L/R), en plus de l'enregistrement effectué au niveau d'entrée réglé, l'appareil peut également enregistrer un autre ichier à un niveau inférieur de 12 dB. Cette copie de secours peut être utilisée si le niveau d'enregistrement a été...
Handy Recorder Superposition (Overdub) Format WAV uniquement Vous pouvez ajouter des enregistrements à un projet déjà enregistré. Pressez Tournez pour régler le niveau d'entrée. CONSEIL Avec , sélectionnez Vous pouvez aussi régler le mélangeur (volume/ panoramique) (→ P .46), le iltre coupe-bas (→ P .78) et le « PROJECT MENU »...
Page 36
Superposition (Overdub) Format WAV uniquement (suite) Pressez pour lancer l'enregistrement. Pressez pour arrêter la superposition. Quand vous lisez ou modiiez un projet avec superposition, c'est la dernière prise sélectionnée qui est employée. Pressez pour arrêter l'enregistrement. NOTE CONSEIL Des numéros de prise à deux chiffres sont ajoutés à la • Vous pouvez changer le réglage de couplage stéréo même in des noms de piste pour créer des noms de ichier durant la superposition (Overdub).
Lecture de base Pressez pour lancer la lecture. ■ Commandes durant la lecture Sélection de projet/ accès à un marqueur : utilisez Recherche avant/arrière : pressez et maintenez Pause/reprise de lecture : pressez Réglage du volume : pressez (+/-) Ajout de marqueurs : pressez Changement de niveau du micro latéral : bougez vers le haut/bas...
Page 39
Handy Recorder Pressez pour revenir à l'écran d'accueil.
Sélectionner le projet à lire dans la liste Pressez Avec , sélectionnez le projet que vous voulez lire Avec , sélectionnez et pressez « PROJECT LIST » (liste de Le projet sélectionné projets) et pressez commencera sa lecture. Avec , sélectionnez la NOTE dossier et pressez Une fois la lecture du titre terminée, la lecture peut se...
Handy Recorder Changement de la vitesse de lecture Vous pouvez régler la vitesse de lecture dans une plage de 50 % à 150 % de la vitesse normale. Pressez Avec , réglez la vitesse de lecture et pressez Avec , sélectionnez La lecture se fera à la vitesse « PROJECT MENU »...
Lecture en boucle d'un intervalle (AB Repeat) Vous pouvez lire en boucle un segment compris entre deux points de votre choix. Pressez Utilisez pour trouver le point de départ Avec , sélectionnez de la lecture en boucle. Vous pouvez aussi presser « PLAY »...
Page 43
Handy Recorder Pressez pour ouvrir l'écran de lecture. La lecture en boucle démarrera entre les points ixés. NOTE • Pour mettre in à la lecture en boucle, suivez les instructions de la P .42 ain de sélectionner « AB Repeat » et pressez • Durant la lecture en boucle, celle-ci cesse si vous pressez en vue de sélectionner un autre projet.
Changement du mode de lecture Vous pouvez régler le mode de lecture. Pressez Avec , sélectionnez le mode et pressez Avec , sélectionnez « PLAY » (lecture) et NOTE pressez Play All : lit tous les projets du dossier ouvert. Play One : ne lit que le projet sélectionné. Repeat One : lit en boucle le projet sélectionné.
Handy Recorder Changement de la hauteur (tonalité) de lecture La hauteur peut être changée par demi-ton séparément pour chaque piste tout en conservant la même vitesse de lecture. Pressez Avec , réglez la hauteur (tonalité) de lecture et pressez Avec , sélectionnez « PROJECT MENU »...
Mixage Format WAV uniquement Vous pouvez utiliser le mélangeur de projet (Project Mixer) pour régler la balance des pistes lues. Pressez Changez les paramètres comme désiré. Avec , sélectionnez ■ Commandes de mixage « PROJECT MENU » (menu projet) et pressez Déplacement du curseur/ changement de valeur : bougez vers le haut/le bas...
Page 47
Handy Recorder Pressez pour écouter le projet sans les réglages de mélangeur. Presser cette touche met les réglages de mélangeur en et hors service. NOTE • Les réglages de mixage sont sauvegardés séparément avec chaque projet et appliqués durant la lecture. • Utilisez le mélangeur d'écoute pour régler la balance lors de l'écoute des entrées (→ P .80).
Contrôle des informations sur le projet Vous pouvez contrôler les informations concernant le projet sélectionné. Pressez Avec , sélectionnez « PROJECT MENU » (menu projet) et pressez Avec , sélectionnez « Information » et pressez pour voir des informations sur le projet. Avec , faites déiler pour voir les informations masquées plus bas que l'écran.
Handy Recorder Contrôle des marqueurs de piste Une liste des marqueurs présents dans le projet enregistré peut être afichée. Pressez Avec , sélectionnez « PROJECT MENU » (menu projet) et pressez Avec , sélectionnez « Mark List » (liste des marqueurs) et pressez pour ouvrir la liste des marqueurs.
Changement de nom de projet Pressez Changez le nom. Avec , sélectionnez « PROJECT MENU » (menu ■ Commandes pour changer un nom projet) et pressez Déplacement du curseur/ changement de caractère : bougez vers le haut/bas Sélection de caractère/ conirmation de changement : pressez Avec , sélectionnez « Edit »...
Page 51
Contrôle/édition de projets/fichiers Changement de nom de projet...
Mixage d'un projet Format WAV uniquement Vous pouvez faire un mixage d'un projet enregistré au format WAV pour obtenir un ichier stéréo (WAV ou MP3). Pressez Quand vous mixez un projet, vous pouvez changer de Avec , sélectionnez format en choisissant « Select Format »...
Page 53
Handy Recorder Avec , sélectionnez « Execute » (exécuter) et pressez pour lancer le mixage de réduction. NOTE • Le ichier de mixage sera créé dans le même dossier. • Si la carte SD n'a plus assez d'espace libre, l'enregistreur reviendra à l'écran de mixage (Mixdown). • Le ichier créé...
Normalisation de pistes Format WAV uniquement Si le volume d'un projet enregistré au format WAV est trop faible, vous pouvez augmenter le niveau général du ichier. Pressez Avec , sélectionnez « Normalize » (normaliser) Avec , sélectionnez et pressez « PROJECT MENU » (menu projet) et pressez Avec , sélectionnez...
Page 55
Handy Recorder Avec , sélectionnez « Yes » (oui) et pressez pour lancer la normalisation. NOTE Après normalisation, le niveau de la totalité du ichier est augmenté uniformément de façon à ce que le niveau crête atteigne 0 dB.
Fractionnement de projets Vous pouvez diviser un projet en deux nouveaux projets à n'importe quel endroit. Pressez Avec , sélectionnez « Divide » (diviser) et Avec , sélectionnez pressez « PROJECT MENU » (menu projet) et pressez Déinissez le point de division. Avec , sélectionnez « Edit »...
Page 57
Handy Recorder Avec , sélectionnez « Yes » (oui) et pressez NOTE • Après avoir divisé un projet, la partie antérieure au point de division portera le même nom que le projet d'origine avec « A » ajouté à la in. La partie postérieure au point de division portera la lettre « B »...
Coupure des débuts et ins de projet Vous pouvez supprimer (couper) les parties inutiles au début et à la in des projets enregistrés. Pour cela, vous devrez ixer les points que vous souhaitez obtenir comme début et in de la partie à conserver. Pressez Avec , sélectionnez...
Page 59
Handy Recorder Pressez Avec , sélectionnez « Yes » (oui) et pressez pour recadrer le projet. NOTE Si vous avez effectué des enregistrements supplémentaires et si le projet a plusieurs prises, c'est la prise actuelle qui sera recadrée.
Suppression d'un projet Vous pouvez supprimer des projets inutiles. Pressez Avec , sélectionnez « Delete » (supprimer) et Avec , sélectionnez pressez « PROJECT MENU » (menu projet) et pressez Avec , sélectionnez « Yes » (oui) et pressez Avec , sélectionnez « Trash » (jeter) et pressez NOTE La suppression de projet ne peut pas être annulée.
Handy Recorder Suppression de tous les projets d'un dossier Vous pouvez supprimer tous les projets d'un dossier en même temps. Pressez Avec , sélectionnez « Delete All Projects » Avec , sélectionnez (supprimer tous les projets) et pressez « PROJECT MENU » (menu projet) et pressez Avec , sélectionnez Avec...
Reconstruction d'un projet S'il manque des ichiers nécessaires à un projet ou si celui-ci est endommagé, vous pouvez essayer de le reconstruire. Pressez Avec , sélectionnez « Yes » (oui) et pressez Avec , sélectionnez pour reconstruire le projet. « PROJECT MENU » (menu projet) et pressez CONSEIL Un projet ne pourra pas être lu si, par exemple, vous...
Handy Recorder Enregistrement d'un mémo vocal de projet Vous pouvez ajouter un mémo vocal à un projet. Pressez Lisez le mémo. Lancer la lecture : pressez Avec , sélectionnez Arrêter la lecture : pressez « PROJECT MENU » (menu projet) et pressez CONSEIL • Chaque fois que vous pressez , le mémo vocal est remplacé.
Lecture de ichiers de secours Format WAV uniquement Si vous avez effectué un enregistrement de secours, vous pouvez lire le ichier de secours à la place du ichier normal. Pressez Avec , sélectionnez « On » et pressez Avec , sélectionnez « PROJECT MENU » (menu Dans ces conditions, quand vous pressez , c'est le ichier projet) et pressez...
Page 65
Contrôle/édition de projets/fichiers Lecture de ichiers de secours...
Échange de données avec un ordinateur (lecteur de carte) En vous connectant à un ordinateur, vous pouvez vériier et copier des données sur la carte SD. Pressez Branchez le à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Avec , sélectionnez « USB » et pressez NOTE • Si vous voulez alimenter l'unité...
Page 67
Handy Recorder Suivez les procédures propres à votre ordinateur pour la déconnexion. Windows : Utilisez « Retirer le périphérique en toute sécurité » pour sélectionner le Macintosh : Faites glisser l'icône du sur la corbeille. NOTE • Suivez toujours ces procédures avant de débrancher le câble USB.
(→ P .72). • Si vous utilisez Windows, un pilote est nécessaire pour employer le mode Multi Track. Vous pouvez télécharger ce pilote sur le site web ZOOM (www.zoom.co.jp). Avec , sélectionnez « Audio Interface »...
Page 69
Handy Recorder Branchez le à l'ordinateur ou à l'iPad à l'aide d'un Avec , sélectionnez câble USB. « EXIT » (quitter) et pressez Avec , sélectionnez NOTE Un kit de connexion d'appareil photo pour iPad est néces- « Yes » (oui) et pressez saire ain de brancher un iPad. CONSEIL Voir « Réglages de l’interface audio »...
Réglages de l’interface audio Quand vous utilisez le comme interface audio, vous pouvez faire les Réglages Filtre coupe-bas (→ P .78) réglages suivants. Référez-vous à chaque section pour des détails . d'entrée Compresseur/limiteur (→ P .79) Écoute directe (→ P .70) Écoute MS-RAW (→ P .82) Alimentation fantôme (→ P .87) Alimentation de type plug-in (→ P .88) Fonction de renvoi (→ P .71)
Handy Recorder Emploi du renvoi (en mode Stereo Mix) Avec , sélectionnez En mode Stereo Mix, vous pouvez mixer le son de l'ordi- nateur ou de l'iPad avec le son entrant dans le et le « On » et pressez renvoyer à l'ordinateur ou à l'iPad (renvoi ou « Loop Back »). Cela peut servir par exemple à...
Réglages de l’interface audio (suite) Mixage des entrées Changez les réglages de Vous pouvez régler le mixage des entrées. Le résultat de ce mixage entre dans un ordinateur ou un iPad. En mode paramètres comme vous le Stereo Mix, le mixage stéréo qui en résulte est envoyé. souhaitez.
Emploi de l'accordeur Le signal entrant peut servir à accorder un instrument. Pressez Avec , sélectionnez le type d'accordage et Avec , sélectionnez pressez « TOOL » (outil) et pressez Avec , changez la hauteur du diapason. Avec , sélectionnez « Tuner » (accordeur) et CONSEIL pressez La hauteur du diapason peut être...
Page 75
Handy Recorder Pour tous les types d'accordeur excepté le Utilisez l'accordeur en fonction du type comme suit chromatique, vous pouvez utiliser pour ■ Accordeur chromatique ■ Accordeur de guitare/basse changer la hauteur (Drop Tuning). L'entrée est automatiquement Le numéro de la corde que vous CONSEIL détectée et le nom de la note la accordez est automatiquement...
Emploi du métronome Utilisez le métronome pour produire un décompte avant l'enregistrement ou comme piste de clic. Pressez Avec , sélectionnez un élément de menu et pressez Avec , sélectionnez « TOOL » (outil) et pressez ■ Sélectionnez « Click ». Avec , réglez le mode d'activité...
Page 77
Handy Recorder ■ Sélectionnez « Sound » (son). Avec , réglez le son et pressez ■ Sélectionnez « Pattern » (motif). Avec , réglez le motif et pressez ■ Sélectionnez « Level » (niveau). Avec , réglez le volume du métronome et pressez...
Réduction du bruit (iltre coupe-bas) Utilisez le iltre coupe-bas (Lo Cut) pour réduire le bruit du vent et les plosives vocales, par exemple. Pressez Avec , sélectionnez la piste à laquelle vous voulez Avec , sélectionnez appliquer le iltre coupe- bas et pressez « INPUT&OUTPUT»...
Handy Recorder Utiliser le compresseur/limiteur d'entrée Utilisez le compresseur/limiteur pour remonter le niveau des signaux d'entrée faibles et abaisser le niveau des signaux d'en- trée forts. Pressez Avec , sélectionnez le type de compresseur/ Avec , sélectionnez limiteur et pressez « INPUT&OUTPUT»...
Réglage du mixage d'écoute des signaux entrants Vous pouvez régler le niveau et le panoramique de chaque signal entant pour le mixage d'écoute. Pressez Changez les paramètres comme désiré. Avec , sélectionnez « INPUT&OUTPUT» (entrée ■ Commandes de mixage et sortie) et pressez Déplacement du curseur/ changement de valeur : bougez...
Page 81
Handy Recorder Pressez pour écouter le projet sans les réglages de mélangeur. Presser cette touche active et désactive les réglages de mélangeur. NOTE Ces réglages de mixage sont sauvegardés séparément avec chaque projet enregistré. Les réglages de mixage peuvent également s'appliquer durant la lecture (→ P .46).
Écoute de contrôle des signaux MS-RAW Mode MS-RAW uniquement Quand vous enregistrez en mode MS-RAW, vous pouvez écouter l'entrée du micro central par le canal gauche et l'entrée du micro latéral par le canal droit. Pressez Avec , sélectionnez « RAW » et pressez Avec , sélectionnez « INPUT&OUTPUT»...
Handy Recorder Réglage du format d'enregistrement Réglez le format en fonction de la qualité audio et de la taille de ichier désirées. NOTE Pressez • Utilisez le format WAV pour enregistrer de l'audio de haute qualité. • Le format MP3 réduit la taille du ichier par compression, ce qui réduit également la qualité...
Changement des réglages d'enregistrement automatique Vous pouvez régler les niveaux seuil d'entrée qui feront se déclencher automatiquement le démarrage et l'arrêt de l'enregistrement. Pressez Avec , sélectionnez Start Level (niveau seuil de Avec , sélectionnez lancement) et pressez « REC » (enregistrement) et pressez Avec , réglez le niveau...
Handy Recorder Activation de l'arrêt automatique Pour régler le temps nécessaire à l'arrêt automatique, sélectionnez « Auto Stop » avec pressez Avec , réglez le temps nécessaire à l'arrêt et pressez Réglez le niveau seuil d'arrêt de la même façon que le niveau seuil de lancement (→...
Réglage du mode d'appellation des projets Vous pouvez changer le type de nom qui est automatiquement donné à un projet. NOTE Pressez • Les noms de projet sont créés aux formats suivants. • Par défaut : ZOOM0001–ZOOM9999 • Date : AAMMJJ-HHMMSS (exemple : 130331-123016) • Le format « Date »...
Handy Recorder Changement du réglage d'alimentation fantôme Les entrées 1–4 peuvent fournir une alimentation fantôme de +12 V, +24 V ou +48 V. ■ Sélectionnez « ON/OFF ». Pressez Avec , sélectionnez l'entrée que vous voulez régler Avec , sélectionnez et pressez « INPUT&OUTPUT» (entrée et sortie) et pressez Avec , sélectionnez « On »...
Emploi de l'alimentation de type plug-in Quand vous employez un micro utilisant une alimentation de type plug-in, faites le réglage suivant avant de le brancher à la prise d'entrée MIC/LINE du micro XY. Pressez Avec , sélectionnez « On » et pressez Avec , sélectionnez « INPUT&OUTPUT»...
Handy Recorder Emploi des VU-mètres pour contrôler les niveaux d'entrée Les VU-mètres virtuels peuvent servir à contrôler les niveaux d'entrée. Pressez Avec , réglez les niveaux d'entrée et vériiez- Avec , sélectionnez les ici. « INPUT&OUTPUT» (entrée et sortie) et pressez Avec , réglez la référence employée pour 0VU.
Réglage de l'afichage pour économiser de l'énergie Vous pouvez régler le rétro-éclairage de l'écran pour l'atténuer ou le couper après 30 secondes sans action ain d'économiser l'énergie . Pressez Avec , sélectionnez le réglage voulu et pressez Avec , sélectionnez « SYSTEM » (système) et pressez NOTE Quand vous utilisez un adaptateur secteur, ce réglage n'a...
Handy Recorder Réglage de la luminosité de l’écran Pressez Avec , sélectionnez « Brightness » (luminosité) Avec , sélectionnez et pressez « SYSTEM » (système) et pressez Avec , sélectionnez la luminosité désirée et Avec , sélectionnez pressez « Backlight » (rétro-éclai- rage) et pressez...
Vériication des versions de irmware Vous pouvez vériier les versions des logiciels utilisés par le Pressez Avec , sélectionnez « SYSTEM » (système) et pressez Avec , sélectionnez « Software Version » (version de logiciel) et pressez pour ouvrir un écran dans lequel vous pouvez voir les versions des logiciels.
Handy Recorder Restauration des réglages par défaut Vous pouvez restaurer les réglages d'usine par défaut de l'unité. Pressez Avec , sélectionnez « Yes » (oui) et pressez Avec , sélectionnez pour restaurer les réglages par défaut. « SYSTEM » (système) et L'alimentation se coupera automatiquement. pressez NOTE Les réglages de niveau d'entrée ne sont pas réinitialisés.
Contrôle de l'espace libre sur la carte SD Pressez Avec , sélectionnez « SD CARD » (carte SD) et pressez Avec , sélectionnez « SD Card Remain » (espace restant sur la carte SD) et pressez pour voir la quantité d'espace encore libre sur la carte.
Handy Recorder Formatage de cartes SD Les cartes SD doivent être formatées par le pour que celui-ci puisse les employer. Pressez NOTE • Si vous utilisez une carte SD qui a été formatée par un ordinateur ou que vous venez d'acheter, vous devez la formater au moyen du avant qu'elle ne puisse être Avec...
Test des performances d'une carte SD Vous pouvez tester les cartes SD pour vériier qu'elles peuvent être employées avec le Pressez Une fois le test terminé, le résultat s'afiche. Avec , sélectionnez Si le taux d'accès (Access Rate) Max est de 100 %, le résultat « SD CARD »...
Mise à jour du irmware peut être mis à jour avec les dernières versions de irmware. Copiez le ichier de mise à jour de version dans le Une fois la mise à jour du répertoire racine de la carte SD. irmware terminée, éteignez l'unité.
Emploi des cartes SD des enregistreurs de l'ancienne série H Une carte SD ayant été utilisée dans un enregistreur plus ancien de la série H ZOOM peut être lue et utilisée par le Les ichiers seront déplacés sur la carte pour que le puisse les utiliser.
Emploi d'une télécommande (vendue séparément) En utilisant une télécommande (vendue séparément), vous pouvez piloter le à distance. ■ CONSEIL Branchez la télécommande à la prise REMOTE du Les touches de la télécommande fonctionnent même quand la fonction de verrouillage du est activée.
Handy Recorder Guide de dépannage Si vous trouvez que le ne fonctionne pas normalement, veuillez d'abord vériier les points suivants. ◆ L'enregistrement n'est pas possible Problème d'enregistrement/lecture ◆ Pas de son ou son très faible • Vériiez que la carte SD a de l'espace libre (→ P .94). • S i « Hold is On » s'afiche à l'écran, c'est que les • Vériiez les connexions avec le système d’écoute et son réglage de commandes sont verrouillées.
Caractéristiques techniques Support d'enregistrement Cartes SD de 16 Mo–2 Go, cartes SDHC de 4 Go–32 Go, cartes SDXC de 64 Go–128 Go Micro XY (XYH-6) Type de micro Directionnel Sensibilité -41 dB, 1 kHz à 1 Pa Gain d'entrée –∞ à 46,5 dB Pression sonore max. en entrée 136 dB SPL Mini-jack stéréo d'entrée MIC/LINE Gain d'entrée : –∞...
Page 103
Handy Recorder Fonctionnement en classe de stockage de masse Classe : USB 2.0 haute vitesse Fonctionnement comme interface audio : mode Multi Track (note : Windows nécessite un pilote, pas un Macintosh) Classe : USB 2.0 haute vitesse Caractéristiques techniques : 6 entrées/2 sorties, fréquence d'échantillonnage de 44,1/48/96 kHz, résolution de 16/24 bits Fonctionnement comme interface audio : mode stéréo Classe : USB 2.0 pleine vitesse Caractéristiques techniques : 2 entrées/2 sorties, fréquence d'échantillonnage de 44,1/48 kHz, résolution de 16 bits...
Page 104
à la préservation des ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous l'avez acheté. ZOOM CORPORATION 4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon http://www.zoom.co.jp...
Page 106
亨" The use of MPEG Layer-3 audio compres- When disconnecting the power plug from designed to minimize its emission of electro- Use only a ZOOM AD-17 AC adapter (sold magnetic waves and to suppress interference an outlet, always hold the plug when sion technology is licensed from Fraunhofer separately) with this unit.
Page 107
Handy Recorder Introduction Thank you very much for purchasing a ZOOM Handy • Inputs 1–4 have increased maximum gain compared to Recorder. The has the following features. previous models. In response to popular demand, they have independent PAD switches that allow them to easily handle +4dB input.
Page 108
Contents Usage and safety precautions ....... 02 Recording USB functions Introduction ............03 Recording process ..........24 Data exchange with computers (card reader) ..66 Contents ..............04 Folder and file structure ......... 25 Using as an audio interface ........68 Included items ............
Names of parts Left Front XY mic MS mic Input volume L/R (Swappable) Input 1 Input volume 1 Input volume 3 PAD switches (1–4) Input 2 Input volume 2 Input volume 4 Play/pause button & indicator Track buttons and Record button indicators Stop button &...
Page 111
Handy Recorder Right (back) Bottom LINE OUT jack REMOTE jack (remote control sold separately) MIC/LINE input jack (supports plug-in power) Input 3 Speaker (back) Input 4 Strap holes Scroll button (can also be used with camera straps) Up and down Select menu items Press: Confirm menu selection...
Mic overview includes XY and MS mics. These mics can be swapped according to your need. A shotgun mic (SGH-6) and an external XLR/TRS input (EXH-6) are also available as optional accessories. (s"P .12) The input from these mics (L/R input) is recorded on the L/R tracks. XY mic This has two crossing directional mics.
Handy Recorder Connecting and disconnecting mics Mic connection Mic disconnection Remove the protective caps from the main unit While pressing the buttons on the sides of the mic, and the mic. pull it out of the main unit. While pressing the buttons on the sides of the mic, connect it to the main unit, inserting the connector completely.
Connecting mics/other devices to Inputs 1–4 In addition to the input (L/R) from an XY or MS mic, the also has Inputs 1–4. These can be used together to record up to six tracks at one time. Mics, instruments and other equipment can be connected to Inputs 1–4 and recorded independently to tracks 1–4. Connecting instruments/other devices Connect keyboards and mixers directly to the Input 1–4 TRS jacks.
Handy Recorder Connection examples Concert recording • L/R input mic: Performance on stage allows you to record in a variety of configurations. • Inputs 1/2: Line outputs from mixer • Mics connected to Inputs 3/4: Audience sound While filming • L/R input mic: Main subject •...
Optional accessories The following optional accessories are available for use with the Shotgun mic attachment (SGH-6) External XLR/TRS input (EXH-6) Use instead of a stereo mic to give the two more XLR/ TRS input jacks (L/R input). • This does not support phantom power. This highly-directional mic is great for capturing mono- phonic sound from a specific location.
Page 117
Handy Recorder Accessory pack (APH-6) AC adapter (AD-17) This accessory pack includes the following 3 items: a remote This AC adapter is designed for use with the . Con- control, a hairy windscreen and an AC adapter. nect it to the USB jack using a USB cable and plug it into an outlet.
Display overview Home/Recording Screen Battery charge indicator Name of project that will play when the Full button is pressed Status icon (when recording, name of Recording time project being recorded) Stopped Recording Empty Paused Folder name Pan sliders (Monitoring mixer s"P.80) Monitoring volume (Monitoring mixer s"P.80) Level meter...
Handy Recorder Playback Screen Status icon Playing back Playback time Battery charge indicator Paused Folder name Name of project playing back Pan sliders Playback volume Level meter Pitch control (playback level) Tracks 1–4 L/R track (Name of connected mic unit shown) Playback format Playback speed A-B repeat (s P.42)
Supplying power Using batteries NOTE • Use alkaline batteries or nickel- metal hydride batteries. Turn the power off and then remove the battery • If the battery indicator becomes cover. empty, turn the power off imme- diately and install new batteries. •...
Loading an SD card NOTE Turn the power off and then open the SD card slot • Always turn the power off before inserting or removing an SD card. cover. Inserting or removing a card while the power is on could result in data loss.
NOTE NOTE • The first time you turn the power on after purchase, you Keep holding the switch to the right until the ZOOM logo must set the language (s"P .21) and date/time (s"P .22). You appears. can also change these settings later.
Using the hold function has a hold function that can be used to disable the buttons in order to prevent accidental operation during recording. Activating the hold function Deactivating the hold function ミ ミ Slide to the left. Slide to the center. NOTE The hold function does not affect the remote control (sold separately).
Handy Recorder Setting the language The language shown on the display can be set to English or Japanese. Press select “LANGUAGE”, and press to select the language, and press *The first time you turn the power on after purchase, you must set the language and date/time.
Setting the date and time When the date and time are set, the recorder can store accurate recording date and time information in files. Press Set the date and time. to select ミ Changing settings “SYSTEM”, and press Move cursor: Move up/down Select item:...
Handy Recorder Setting the type of battery used Set the type of battery used so that the amount of remaining battery charge can be shown accurately. Press select “Battery”, to select and press “SYSTEM”, and press to select the type, and press...
Recording process The recording process includes the following steps. With the , a unit of recording/playback data is called a project. Connect Turn power Prepare to Record Playback and Overdub (s P.24) on (s"P.19) record check (s"P.38) and edit • Connect the XY or •...
Handy Recorder Folder and file structure When recording with the , the following folders and files are created on the SD card. Root Select FOLDER01 – FOLDER10 as the folder • • • • • • • where projects will be saved (s P.28) FOLDER01 FOLDER02 FOLDER10...
Basic recording Press the button of the track that you want to record. HINT • The indicator of the selected track button lights red. • If you press track button 2 while pressing and holding track button 1, tracks 1/2 will become a stereo track (stereo link). Tracks 3/4 can be made into a stereo track in the same way.
Page 131
Handy Recorder Press to pause. Turn for the selected NOTE input to adjust the input When recording is paused, a mark is added at that point. level. HINT Press to stop recording. • Adjust so that the peak level stays around −12dB. •...
Selecting the folder where projects are saved Choose one of ten folders as the folder where new recorded projects will be saved. Press Press to confirm the folder selection and return to the Home Screen. select “PROJECT LIST”, and press to select the folder where you want to save new projects,...
Handy Recorder Recording automatically Recording can be started and stopped automatically in response to the input level. Press to select “On/ Off”, and press to select “REC”, and press NEXT to select “Auto Rec”, and press...
Page 134
Recording automatically (continued) Press to exit standby to select “On”, or stop recording. and press NOTE For details, see “Changing automatic recording function settings” . (s"P .84) Return to the Home Screen, and press to put the recorder into standby. HINT When the input exceeds the set level (shown on the level meters), recording starts automatically.
Handy Recorder Pre-recording By setting the recorder to constantly capture the input signal, you can start recording two seconds before pressing the button. This is useful when, for example, a performance starts suddenly. Press to select “On”, and press to select “REC”, and press NOTE The Auto Rec and Pre Count functions cannot be used at the...
Counting in before recording The recorder metronome can be used to count in before starting recording. Press to select “Pre Count”, and to select “TOOL”, press and press to select the count number, to select and press “Metronome”, and press NOTE The Auto Rec and Pre Rec functions cannot be used at the same time as this function.
Handy Recorder Adjusting the side mic level MS mic only Before using the MS mic to record, you can adjust the side mic level (stereo width). Do this when the Home Screen is open. ミ NOTE Move up and down to adjust. •...
Backup recording L/R input and WAV format only When using the L/R input, in addition to the recording at the set input level, the recorder can also record a separate file at a level 12dB below. This backup can be used if the recording level was set too high, causing distortion, for example. Press to select “On”, and press...
Handy Recorder Overdubbing WAV format only You can add recordings to an already recorded project. Press Turn to adjust the input level. HINT to select You can also adjust the mixer (volume/pan) (s"P .46), low cut filter (s"P .78) and compressor/limiter as needed (s"P .79). “PROJECT MENU”, and press To monitor already recorded tracks, press their track...
Page 140
Overdubbing WAV format only (continued) Press to start recording. Press to stop overdubbing. When you play back or edit an overdubbed project, the last selected take will be used. Press to stop recording. NOTE HINT Two digit take numbers are added to the ends of track •...
Basic playback Press to start playback. ミ Controls during playback Select project/move to mark: Search forward/backward: Press and hold Pause/resume playback: Press Adjust volume: Press (+/−) Add marks: Press Change side mic level: Move up and down (RAW mode only) HINT •...
Page 143
Handy Recorder Press return to the Home Screen.
Select the playback project from the list Press to select the project you want to play to select back, and press “PROJECT LIST”, and The selected project will start press playing back. to select the NOTE folder, and press After playback completes, playback might continue depending on the playback mode.
Handy Recorder Changing the playback speed You can adjust the playback speed in a range from 50% to 150% of normal. Press to adjust the playback speed, to select and press “PROJECT MENU”, Playback will occur at the adjusted speed. and press NOTE This setting is saved separately for each project.
Repeat playback of a set interval (AB repeat) You can repeat playback between two set points. Press to find the starting point for to select “PLAY”, repeat playback. You can also press and press search while playing back. to select the B to select point icon.
Page 147
Handy Recorder Press to open the playback screen. Repeat playback will start between the set points. NOTE • To end AB repeat playback, follow the instructions on P .42 to select “AB Repeat” and then press • During repeat playback, AB repeat will end if you press to select a different project.
Changing the playback mode You can set the playback mode. Press to select the mode, and press to select “PLAY”, and press NOTE Play All: Play all the projects in the current folder. Play One: Play only the selected project. Repeat One: Play the selected project repeatedly.
Handy Recorder Changing the playback pitch (key) The pitch can be changed in semitones for each track separately while keeping the same playback speed. Press to set the play- back pitch (key), to select and press “PROJECT MENU”, and press to select “Project Mixer”, NOTE...
Mixing WAV format only You can use the Project Mixer to adjust the balance of the playback tracks. Press Change parameters as desired. to select ミ Mixing controls “PROJECT MENU”, and press Move cursor/change value: Move up/down Select parameter to change: Press to select Parameter...
Page 151
Handy Recorder Press to listen to the project without mixer adjustments. Pressing this button turns the mixer settings on and off. NOTE • Mix settings are saved with each project separately and applied during playback. • Use the Monitor Mixer to adjust the balance when moni- toring inputs.
Checking project information You can check information about the selected project. Press to select “PROJECT MENU”, and press to select “Information”, and press to view information about the project. to scroll down to see information hidden below the bottom of the screen.
Handy Recorder Checking track marks A list of marks in the recorded project can be shown. Press to select “PROJECT MENU”, and press to select “Mark List”, and press to open the mark list. Mark user added Mark added when a gap occurred in the sound during recording...
Changing project names Press Change the name. to select “PROJECT MENU”, ミ Controls when changing names and press Move cursor/change character: Move up/down Select character/confirm change: Press Press to complete the setting. select “Edit”, and press NOTE • The following characters can be used in project names. (space) !#$% &'()+,-0123456789;=@ABCDEFGHIJKLM- NOPQRSTUVWXYZ[ ]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{ }~ •...
Mixing down a project WAV format only You can mix down a project that has been recorded using WAV format into a stereo file (WAV or MP3). Press When mixing down a project you can change to select the formats by using to select“Select Format”, “PROJECT MENU”, and press...
Page 157
Handy Recorder to select “Execute”, and press to start the mixdown. NOTE • The mixdown file will be created in the same folder. • If the SD card does not have enough open capacity, the recorder will return to the Mixdown screen. •...
Normalizing tracks WAV format only If the volume of a project recorded using WAV format is too low, you can increase the overall level of the file. Press select “Normalize”, to select and press “PROJECT MENU”, and press to select the track that you want to to select “Edit”, normalize.
Page 159
Handy Recorder to select “Yes”, and press to start normalization. NOTE When normalized, the level of the entire file will be increased by the same amount so that the peak level is 0 dB...
Dividing projects You can divide a project into two new projects at any point. Press to select “Divide”, and press to select “PROJECT MENU”, and press Set the division point. to select “Edit”, and press ミ Controls when dividing Move point: PLAY/pause: Press Confirm point:...
Page 161
Handy Recorder to select “Yes”, and press NOTE • After dividing a project, the part before the division point will be given the same name as the original project with “A” added to the end. The part after the point will have “B” added to the end of its name.
Trimming project beginnings and ends You can delete (trim) unnecessary beginnings and endings of recorded projects. To do so, you will set the beginning and end- ing points of the part to be kept. Press to select the starting point icon. to select “PROJECT MENU”, and press...
Page 163
Handy Recorder Press to select “Yes”, and press to trim the project. NOTE If you have made additional recordings and the project has multiple takes, the current take will be trimmed.
Deleting one project You can delete unneeded projects. Press select “Delete”, to select and press “PROJECT MENU”, and press select “Yes”, and press select “Trash”, and press NOTE Deleting projects cannot be undone.
Handy Recorder Deleting all projects in a folder You can delete all the projects in one folder at the same time. Press to select “Delete All Projects”, to select and press “PROJECT MENU”, and press select “Yes”, and press select “Trash”, and press NOTE Deleting projects cannot be undone.
Rebuilding a project If a project is missing necessary files or is damaged, you can try rebuilding it. Press select “Yes”, and to select press to rebuild the project. “PROJECT MENU”, and press HINT A project will not play back if, for example, you accidentally disconnect the adapter while recording or use a computer to delete a setting file that is necessary for the project.
Handy Recorder Recording a project voice memo You can add a voice memo to a project. Press Play the memo. Start playback: Press to select Stop playback: Press “PROJECT MENU”, and press HINT • Each time you press , the voice memo is overwritten.
Playing backup files WAV format only If you have made a backup recording, you can play the backup file instead of the normal file. Press select “On”, to select and press “PROJECT MENU”, In this state, when you press , the backup file and press will play back instead of the normal file for track L/R.
Page 169
Checking/editing projects/files Playing backup files...
Data exchange with computers (card reader) By connecting with a computer, you can check and copy data on the SD card. Press Connect the to the computer using a USB cable. to select “USB”, and press NOTE • If you want to power the unit using the computer’s USB bus, connect the cable while the power is off, and then turn it on.
Page 171
Handy Recorder Follow the procedures for your computer when you want to disconnect. Windows: Use “Safely Remove Hardware” to select the Macintosh: Drag-and-drop the icon into the trash. NOTE • Always follow these procedures before disconnecting the USB cable. Disconnect the cable from the computer and the , and then press...
(s P .72) • When using Windows, a driver is necessary to use Multi Track mode. You can download this driver from the ZOOM website (www.zoom.co.jp). to select to select “Audio Interface”,...
Page 173
Handy Recorder Connect the to the computer or iPad using a USB to select “EXIT”, cable. and press to select “Yes”, NOTE and press An iPad Camera Connection Kit is necessary to connect an iPad. HINT See “Audio interface settings” . (s"P .70) Disconnect the cable from the computer or iPad and the , and then press...
Audio interface settings When using the as an audio interface, you can make the following Input settings Low cut filter (s"P .78) settings. Refer to each section for details. Compressor/limiter (s"P .79) Direct monitoring (s"P .70) MS-RAW monitoring (s"P .82) Phantom power (s"P .87) Plug-in power (s"P .88) Loop Back function (s"P .71)
Handy Recorder Using Loop Back (in stereo mix mode) to select When in stereo mix mode, you can mix the sound from the computer or iPad with the sound input in the and send “On”, and it back to the computer or iPad again (loop back). This can be press used, for example to add narration to a musical backing track playing on the computer and then record using software on...
Audio interface settings (continued) Mixing the inputs Change the parameter You can adjust the mix of the inputs. The results of this mix are input to a computer or iPad. When in stereo mix mode, settings as desired. the resulting stereo mix is sent. Press ミ"Mixing controls Move cursor/change value:...
Page 177
USB functions Audio interface settings...
Using the tuner The input signal can be used to tune an instrument. Press to select the tuning type, and press select “TOOL”, and press to change the standard pitch. select “Tuner”, and press HINT The standard pitch can be set in a range between 435Hz–445Hz.
Page 179
Handy Recorder For all tuner types except chromatic, you can use Use the tuner according to the type as follows to change the pitch (drop tuning). ミ Chromatic tuner ミ Guitar/bass tuner The input is detected automati- The number of the string you are HINT cally and the name of the near- tuning is automatically detected,...
Using the metronome Use the metronome to count in before recording or as a click track. Press to select a menu item, and press select “TOOL”, and press ミ Select “Click” to set when the metronome is active, and press select “Metronome”, ミ...
Page 181
Handy Recorder ミ Select “Sound” to set the sound, and press ミ Select “Pattern” to set the pattern, and press ミ Select “Level” to set the metronome volume, and press...
Reducing noise (low cut filter) Use the low-cut filter to reduce wind noise and vocal pops, for example. Press to select the track you want to apply to select the low cut filter to, and press “INPUT&OUTPUT”, and press to select the cutoff frequency of the to select low cut filter,...
Handy Recorder Using the input compressor/limiter Use the compressor/limiter to raise low-level input signals and lower high-level input signals. Press to select the type of compressor/limiter, to select and press “INPUT&OUTPUT”, and press Setting Explanation Compressor/limiter OFF Comp1 Standard compressor Compressors (General) reduce high lev-...
Adjusting the input signal monitoring mix You can adjust the level and panning of each input signal for the monitoring mix. Press Change parameters as desired. to select “INPUT&OUTPUT”, ミ Mixing controls and press Move cursor/change value: Move up/down Select parameter to change: Press to select Parameter...
Page 185
Handy Recorder Press to listen to the project without mixer adjustments. Pressing this button turns the mixer settings on and off. NOTE These mix settings are saved with each recorded project separately. Mix settings can also be applied during play- back.
Monitoring MS-RAW signals MS-RAW mode only When recording in MS-RAW mode, you can monitor the mid mic input through the left channel and the side mic input through the right channel. Press select “RAW”, to select and press “INPUT&OUTPUT”, and press NOTE Select “Stereo”...
Handy Recorder Setting the recording format Set the format according to the desired audio quality and file size. NOTE Press • Use the WAV format for recording high-quality audio. • The MP3 format reduces file size through compression, which also reduces the audio quality. Use this format if to select you need to conserve space on the SD card to store many recordings, for example.
Changing automatic recording settings You can set the input levels that cause automatic recording to start and stop. Press select “Start Level”, to select and press “REC”, and press to set the start level, and press Recording will start select “Auto Rec”, automatically when the input and press level exceeds the set level.
Handy Recorder Enabling automatic stopping To set the automatic stop- ping time, use select “Auto Stop”, and press to set the stop time, and press Set the stop level in the same manner as the start level. (s P.84) When the input level goes below the set level, recording will stop automatically after the amount of time set in step 2 above.
Setting how projects are named You can change the type of name that is automatically given to a project. NOTE Press • Project names are created in the following formats. • Default: ZOOM0001–ZOOM9999 • Date: YYMMDD-HHMMSS (Example: 130331-123016) • The “Date” format uses the recording starting time. to select “REC”, and press...
Handy Recorder Changing the phantom power setting Inputs1–4 can provide phantom power of +12V, +24V or +48V. ミ Select “ON/OFF” Press to select the input you want to set, to select and press “INPUT&OUTPUT”, and press to select “On” , and press to select “Phantom”,...
Using plug-in power When using a mic that uses plug-in power, make the following setting before connecting it to the MIC/LINE input jack of the XY mic. Press select “On”, to select and press “INPUT&OUTPUT”, and press to select “Plugin Power”, and press...
Handy Recorder Using VU meters to check input levels The virtual VU meters can be used to check input levels. Press to adjust input levels and check them to select here. “INPUT&OUTPUT”, and press to adjust the reference that is used for 0VU. to select HINT The reference level can be set between –20dBFS and...
Setting the display to save power You can set the display backlight to dim or turn off when no operation is conducted for 30 seconds in order to save power. Press to select the desired setting, to select and press “SYSTEM”, and press NOTE...
Handy Recorder Adjusting the display brightness Press to select “Brightness”, to select and press “SYSTEM”, and press to select the desired brightness, to select and press “Backlight”, and press...
Checking the firmware versions You can check the software versions used by the Press to select “SYSTEM”, and press to select “Software Version”, and press to open a screen where you can view the firmware versions.
Handy Recorder Restoring the default settings You can restore the unit to its factory default settings. Press select “Yes”, to select and press to restore the default settings. “SYSTEM”, The power will automatically and press turn off. NOTE Input level settings are not reset. to select “Factory Reset”, and press...
Checking SD card open space Press to select “SD CARD”, and press to select “SD Card Remain”, and press to see the amount of remaining open space on the card.
Handy Recorder Formatting SD cards SD cards must be formatted by the for use with it. Press NOTE • If you use an SD card that has been formatted by a computer or that you have purchased, you must format it using the before it can be used with the unit.
Testing SD card performance You can test SD cards to confirm that they can be used with the Press When the test completes, the result will be shown. If the MAX access rate is to select 100%, the result will be “SD CARD”, “NG”...
Page 201
Other functions Testing SD card performance...
Updating the firmware can be updated to the latest firmware versions. Copy the version update file to the root directory of After the firmware update the SD card. completes, turn the power off. Insert the SD card into the Then, turn the power on while pressing NOTE Updating the firmware is not possible when the remaining battery power is too low.
Using SD cards from older H series recorders An SD card that has been used in an older ZOOM H series recorder can be read and used by the The files will be moved on the card so that the can use them.
Using a remote control (sold separately) By using a remote control (sold separately), you can operate the from a distance. ミ HINT Connect the remote control to the REMOTE jack. The remote control buttons function even when the hold function is active. The buttons on the remote control correspond to the buttons on the main unit.
Handy Recorder Troubleshooting If you think that the is not operating properly, please check the following first. 虚" Recording is not possible Recording/playback trouble 虚" There is no sound or output is very quiet • Confirm that the SD card has open space. (s"P .94) •...
Specifications Recording media 16MB–2GB SD cards, 4GB–32GB SDHC cards, 64GB–128GB SDXC cards XY mic (XYH-6) Mic type Directional Sensitivity –41 dB, 1 kHz at 1 Pa Input gain –∞ to 46.5 dB Maximum sound pressure input 136 dB SPL MIC/LINE IN stereo mini jack Input gain: –∞...
Page 207
Handy Recorder Mass storage class operation Class: USB 2.0 High Speed Audio interface operation: multi track mode (Note: Use with Windows requires a driver, but Macintosh does not) Class: USB 2.0 High Speed Specifications: 6 in/2 out, 44.1/48kHz/96kHz sampling rate, 16/24-bit bit rate Audio interface operation: stereo mode Class: USB 2.0 Full Speed Specifications: 2 in/2 out, 44.1/48kHz sampling rate, 16-bit bit rate...
Page 208
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. service or the shop where you purchased the product. ZOOM CORPORATION 4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan http://www.zoom.co.jp...
Page 210
Testing SD card performance You can test an SD card to confirm that it can be used with the Press The quick test completes The screen shows the test results and an option to conduct a full test along with the time required for it. to select "SD CARD"...
Page 211
Handy Recorder Lowering the line output level You can lower the output level of the LINE OUT jack. Use this when the output signal of the LINE OUT jack is input to the external mic input jack of an SLR camera or another connector with high input gain. Press to set the output level of the LINE OUT jack to select and press "INPUT&OUTPUT" and press NOTE This setting does not affect the output level of the PHONE jack. to select "Line Out Level"...
Page 212
Converting MS format input signals to ordinary stereo Signals from an MS format stereo mic input through Inputs 1/2 or Inputs 3/4 can be converted to an ordinary stereo signal. Press to select an item, and press to select "INPUT&OUTPUT" and press Turn "On/Off" to select "On" to select "MS and press Matrix" and press NOTE When set to On, the selected tracks will be converted into to select the stereo tracks. tracks to convert and press...
Page 213
Handy Recorder Set "Mid Level" Selecting the "Track Setting" to set the level to select Mid of the mid mic, which and Side assignments captures the center sound, for Inputs 1/2 (or 3/4) and and press press HINT Mid Level can be set to mute and in a range from −48.0 to +12.0 dB. Set "Side Level"...
Page 214
Monitoring the input signals of speciied tracks (SOLO mode) You can monitor the input signals of speciied tracks using SOLO mode. HINT Press and hold the buttons of the tracks that you want • When monitoring, press and hold another track button to add that track to the signals monitored. to monitor • Even when monitoring in SOLO mode, the automatic recording function will operate in response to the input levels The indicators for the selected track keys will light orange. of all tracks. Press the button of a track being monitored to end SOLO mode The indicators for all tracks being input will light red, and the input The input signals of the selected tracks will be output from the...
Page 215
Handy Recorder Outputting tone signals when starting and stopping recording (sound marker function) When starting and stopping recording, the can output tone signals (sound markers). When recording audio for video with the , by inputting tone signals into the camera recording, aligning the audio with the video will be easier. Setting the "Mode" Press to select the conditions for outputting to select "REC" sound markers and press and press NOTE Markers will not be output when the overdubbing or voice memo functions is in use. to select "Sound Marker" and press Setting the "Sound" to select the type of sound marker and press...
Page 216
ZOOM CORPORATION 4-4-3 Kanda-Surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan http://www.zoom.co.jp Z2I-2214-01...