Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

• User's manual
• Manuale d'uso
• Manuel d'utilisation
• Handbuch
• Gebruiksaanwijzing
swing
• Manual de uso
• Manual do usuàrio
• Príručka používateľa
• Příručka uživatele
• Felhasználói kézikönyv
5 • 7
MAGNETIC
• Användarmanual
• Brugsanvisning
• Instrukcja obsługi
• Руководство по применению
• 9 • 11 • 15
GB
IT
FR
DE
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ferplast Swing

  • Page 1 • Manual do usuàrio • Brugsanvisning • Manuel d’utilisation • Príručka používateľa • Instrukcja obsługi • Handbuch • Příručka uživatele • Руководство по применению • Gebruiksaanwijzing • Felhasználói kézikönyv swing 5 • 7 • 9 • 11 • 15 MAGNETIC...
  • Page 2 4-WAY LOCKING SYSTEM WINDSTOPPER SYSTEM IN/OUT INDICATOR • Access only • Iba príchod • Solo entrata • Pouze příchod • Entrée uniquement • Csak bejárat • Nur zugang • Bara tillgänglighet • Alleen binnenkomen • Kun indgang • Sólo entrada •...
  • Page 3 MAGNETIC KEY MAGNETIC KEY WOODEN DOOR...
  • Page 4: Glass Door

    CUT THE GLASS DOOR DOOR FITTING TUNNEL METAL DOOR 1 METAL DOOR 2 SWING 7 MAGNETIC 3 INSULATION PANEL (A=50mm) R1 = 108 mm / 4,25" TAB 1 5-10 mm 15-20 mm 25-30 mm 35-40 mm R 30mm/1.18" WALL R 80mm/3.15"...
  • Page 5: Manual Mode

    FIT THE PET FLAP MANUAL MODE SPARE PARTS SPARE PARTS...
  • Page 6: Glass Doors

    SWING 5 - 7 MAGNETIC WOODEN DOORS GLASS DOORS SWING 5 R = 108 mm Unit of measurement = mm SWING 7 R = 105 mm...
  • Page 7 SWING 9 WOODEN DOORS GLASS DOORS Unit of measurement = mm Unit of measurement = mm...
  • Page 8 SWING 11 WOODEN DOORS GLASS DOORS Unit of measurement = mm Unit of measurement = mm...
  • Page 9 SWING 15 WOODEN DOORS GLASS DOORS Unit of measurement = mm Unit of measurement = mm...
  • Page 10 MORE FREEDOM FOR YOUR PET, MORE FREEDOM FOR Windstopper system (2) your pet how to use the SWING flap is much easier than you think. It YOURSELF! Innovative system preventing draughts. is important not to expect too much from your pet but to let it learn in...
  • Page 11 Then follow these instructions: so that the bottom part is just above the bottom edge of the tunnel 6b drill a circular hole with radius of 108 mm if your pet flap is SWING outer surface has one or a number of grooves, when the cat approaches the pet flap (4c).
  • Page 12 SWING 7 MAGNETIC non funziona in prossimità Una porta tutta per loro. La portina SWING è utile a loro quanto a voi. Potete sembra. Gli arnesi da lavoro necessari sono: Matita, Trapano, Dima (inclusa usarla per lasciare al vostro cane o gatto la libertà...
  • Page 13 Prima alla portina (4c). Se la calamita non si trova ad una distanza compresa SWING 5 o di 105 mm se è la SWING 7 MAGNETIC (Il centro per il foro è di tagliare in corrispondenza di questi riferimenti, segnato sulla dima).
  • Page 14 Les chiens et les chats apprendront que même Une porte rien que pour eux. La porte pour animaux SWING est idéale pour qui peut rentrer. Aussi, il n’y a aucun risque de trouver des hôtes inattendus votre animal mais également pour vous.
  • Page 15 6b un trou circulaire d’un diamètre de 108 mm pour la SWING 5, de 105 la porte pour animaux (4c). Si l’aimant ne se trouve pas à une distance présente un ou plusieurs repères, en fonction des...
  • Page 16 Absicht hat, sich mit der Tür anzufreunden - können Sie immer bevor Sie die Haustiertür SWING zu installieren Die SWING 5 und SWING 7 MAGNETIC über eine Anzeige für den letzen Durchgang noch einen unfehlbaren Trick ausprobieren: verführen Sie Ihr Tier ... mit einem Lecker- Warnhinweis: Nur für Haustiere.
  • Page 17 Richtung des Kopfes des Tiers ausgerichtet ist (4b). Es wird empfohlen, nichts nicht von den Markierungen entfernen. SWING 5 mit kleiner Tür, 105 mm bei der Ausführung SWING 7 MAGNETIC (Die Anderes als den magnetischen Schlüssel am Halsband zu befestigen, um den Tunnel ist für Einbauten von 0 bis 55mm Stärkedurch-...
  • Page 18 MEER VRIJHEID VOOR UW HUISDIER, MEER VEILIGHEID VOOR bekleding of geblindeerde deuren. Dergelijke deuren De bedoeling van de huisdierdeur SWING is te voldoen aan al uw behoef- UZELF! ten. Hiervoor zorgt de unieke 4-standenvergrendeling waarmee u alle dienen te worden geïsoleerd (7a).
  • Page 19 6b boor een rond gat met een straal van 108 mm als u een mini huisdier- kan uw huisdier moeilijkheden hebben om het slot open te maken deur SWING 5 heeft, van 105 mm als u een mini huisdierdeur SWING 7 tjes in diktes van 0 tot 55 mm. Op de buitenkant (4d-4e).
  • Page 20 MÁS LIBRES ELLOS, MÁS SEGUROS USTEDES! doble sistema de cierre controlado, por sencillez, por un solo puño. a su animal cómo se usa la puerta SWING es mucho más fácil de lo que se Windstopper system (2) cree. Lo importante es no pretender demasiado sino respetar sus tiempos Sistema innovador de protección contra las corrientes de aire.
  • Page 21 Compruebe que el collar no esté ni demasiado apretado ni demasiado SWING 5, de 105 mm si su puerta es la versión SWING 7 MAGNETIC (El flojo (se debe poder quitar el collar del cuello del animal). Lo ideal sería La superficie exterior presenta uno o más peldaños,...
  • Page 22 A porta só para eles. A porta de passagem SWING é tão prática para eles você vai achar que a porta de passagem é mais fácil de instalar do que você...
  • Page 23 (4c). Caso o íman esteja a uma distância de 0-4cm uma ou mais marcações para cortar, dependendo 6b Faça um orifício circular com raio de 108 mm, caso seja SWING 5 use do fundo da porta de passagem, o gato poderá ter dificuldade para raio de 105 mm, caso seja SWING 7 MAGNETIC (o centro do orifício está...
  • Page 24 Magnetický systém SWINGu 7 MAGNETIC nefunguje pokyny a zistíte,že je ľahšie nainštalovať pet flap ako ste si pôvodne mysleli. Dvere len pre nich. SWING pet flap je užitočný ako pre Vašich miláčikov taka Potrebné sú nasledujúce nástroje : ceruzka, vŕtačka, šablóny (súčasťou v blízkosti kovových predmetov, ktoré...
  • Page 25 šablóne). 13a Ak si neželáte používať magnetický systém, zvieracia klapka môže byť 6c vyvŕtajte 4 dierky do rohov klapky, ak je to SWING 9 alebo SWING 11, toho je ,aby bolo čo najľahšie odrezať tunel. Pred alebo SWING 15. Potom vyrežte dotyčnice 4 dierok aby ste získali nastavená...
  • Page 26 Vašemu domácímu mazlíčkovi, takže se nemusíte obávat setkání JAK NAINSTALOVAT: BEZ CHYB. Pozorně si přečtěte následující po- Dveře jen pro ně. SWING pet flap je užitečný jako pro Vaše miláčky taky aj Upozornění! Mag- s nežádoucími hosty ve vaší domácnosti.
  • Page 27 .Účeľom toho je, aby bylo co nejsnadnější od- Manuální použití (10) 6c v vyvrtejte 4 dírky do rohů klapky, pokud je to SWING 9, 11 nebo 15. říznout tunel. Před řezáním podél těchto drážek Pokud si nepřejete používat magnetický systém, zvířecí klapka může být Potom vyřízněte tečny 4 dírek abyste získali unikátní...
  • Page 28 ételét és tegye az orra elé, először a csapóajtó egyik felén, en válassza ki. Ez a termék ( zár módot tartalmaz), A kis SWING 5-ben és kis SWING 7 MAGNETIC ben használják az utolsó majd a másikon. A macskája vagy kutyája így nem fog tudni ellenállin a ki és utolsó...
  • Page 29 Különösen a csapóajtó cserélhető a csavarok kivételével a fő ajtó Kövesse ugyanazokat a lépéseket, mint a fa ajtó esetében. (5b, 5c és hátsó részéből (11a). Amikor az új csapóajtót helyezi be a SWING 11-be 9a Illessze be a csapóajtót és biztosítsa azt a dobozban található csava- 5d-ös pontokban leírt munkához használjon megfelelő...
  • Page 30 Din hund eller katt jur. Välj en modell som passar storleken på ditt Den lilla SWING 5 och SWING 7 MAGNETIC med valbar ingång använder kommer inte att kunna motstå frestelsen. Och sedan... öppna! När ditt husdjur vant sig vid att gå igenom den indikatorn för senaste ingång/utgång.
  • Page 31 Följ därefter följande instruktioner: närmar sig katt- och hundluckan (4c). Om magneten inte befinner 6b borra ett runt hål med radie 108 mm om du har en SWING 5, utsida har en eller ett antal spår, beroende på sig inom ett avstånd mellan 0 och 4 cm från tunnelns botten kan 105 mm om det är en SWING 7 MAGNETIC (hålets mittpunkt är...
  • Page 32 / Lukket. For ekstra sikkerhed bruger versionerne SWING 11 og SWING er meget lettere at lære dit kæledyr at bruge SWING lemmen, end du tror. allerede er blevet boret, da ruderne blev fremstillet. 15 et dobbeltlåsesystem, der meget let kontrolleres med en drejeknap.
  • Page 33 6c Bor fire cirkelrunde huller i de fire hjørner af katte- og hundelemmen, åbningsmekanismen (4d-4e). hvis den er SWING 9-11 eller 15. Skær så de 4 hullers tangenter for at installationsstørrelser. Formålet med dem er at Manuel funktion (10) få...
  • Page 34 Ostrzeżenie: Prosimy zapoznać się dokładnie z Specjalny odbojnik amortyzujący pełne otwarcie klapki (tylko SWING 9, SWING to zostawić je kompletnie otwarte. Zwierzęta są z natury ciekaw- 11, 15) skie i szybko skuszą się, żeby przejść przez otwarte drzwiczki ku wolno- całą...
  • Page 35 6b wywierć okrągły otwór o średnicy 108 mm jeśli masz drzwiczki mieć trudności z odblokowaniem mechanizmu (4d-4e). SWING 5, o średnicy 105 mm jeśli masz drzwiczki SWING 7 MA posiada (zależnie od wersji) jeden lub kilka row- Tryb manualny (10) GNETIC (środek otworu jest zaznaczony na szablonie).
  • Page 36 образно выражаясь, шантажом. Просто приготовьте его любимую еду животных или людей (включая детей). Ferplast не не- Дверки SWING 5, SWING 7 MAGNETIC с опцией выбора режима передви- и положите перед его носом, сначала с одной стороны дверцы, а затем жения имеют индикатор «ВНУТРИ» и «СНАРУЖИ». Эта система поможет...
  • Page 37 Следуйте тем же инструкциям как и для деревянных дверей. Разница кокачественного пластика. Она имеет повышенную прочность и была будет только в том, что дверка SWING 7 MAGNETIC должна быть изо- клянной опоры или стены. разработана для длительного использования. Чтобы поддерживать ее...
  • Page 40 - info@ferplast.com...