Whirlpool SF315PEK Use And Care Manual
Whirlpool SF315PEK Use And Care Manual

Whirlpool SF315PEK Use And Care Manual

Standard cleaning gas range
Hide thumbs Also See for SF315PEK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

98007095A
STANDARD CLEANING
GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation, performance, parts,
accessories or service, call:
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and
service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada
COCINA DE GAS DE
LIMPIEZA ESTÁNDAR
Guía para el Uso y Cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento,
accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sitio web en:
www.whirlpool.com
CUISINIÈRE À GAZ À
NETTOYAGE
STANDARD
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composer le 1-800-461-5681,
pour installation ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.com/canada
Table of Contents/Índice/Table des matières ...2
MODELS/MODELOS/MODÈLES
SF315PEK SF325LEK YSF315PEK
1-800-253-1301

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SF315PEK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Whirlpool SF315PEK

  • Page 1 CUISINIÈRE À GAZ À NETTOYAGE STANDARD Guide d'utilisation et d'entretien Au Canada, pour assistance, composer le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.com/canada Table of Contents/Índice/Table des matières ...2 MODELS/MODELOS/MODÈLES SF315PEK SF325LEK YSF315PEK...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ... 3 The Anti-Tip Bracket ...4 PARTS AND FEATURES ... 5 COOKTOP USE... 6 Cooktop Controls...6 Sealed Surface Burners ...6 Burner Rotation ...7 Home Canning ...8 Cookware ...8 ELECTRONIC OVEN CONTROL... 9 Display...9 Oven Indicator Lights ...9 Start/Enter ...9 Off/Cancel ...9 Clock ...9...
  • Page 3: What To Do If You Smell Gas

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
  • Page 5: Parts And Features

    This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match your model. Cooktop Control Panel 1. Surface Burner Locator 2.
  • Page 6: Cooktop Use

    COOKTOP USE Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. Electric ignitors automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE.
  • Page 7: Burner Rotation

    To Clean: IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. 1. Remove the burner cap from the burner base and clean according to “General Cleaning” section. 2.
  • Page 8: Home Canning

    Home Canning When canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas, elements or surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. Center the canner on the grate or largest surface cooking area or element.
  • Page 9: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL 1. Indicator Lights 2. Electronic Display 3. Off/Cancel pad Display When power is first supplied to the appliance, “PF” will appear on the display. Press OFF to clear. Any other time “PF” appears, a power failure has occurred. Press OFF and reset the Clock if needed.
  • Page 10: Control Lock

    Control Lock The Control Lock shuts down the control panel pads to prevent unintended use of the oven. When the control is locked, only the CLOCK and TIMER pads will function. To Lock/Unlock Control: Before locking, make sure the oven and Timer are off.
  • Page 11: Bakeware

    Bakeware The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS RESULTS Light colored Use temperature and time aluminum recommended in recipe. Light golden crusts Even browning Dark aluminum...
  • Page 12: Broiling Chart

    To Broil: 1. Open the broiler door and roll out the broiler pan and grid. 2. Place the broiler pan and grid so grease can drain down into the lower part of the broiler pan. 3. Place food on broiler pan. Then place the pan on the broiler rack and close the broiler door.
  • Page 13: Range Care

    To Set a Delayed Start Cook Time (on some models): Before setting, make sure the clock is set to the correct time of day. See “Clock” section. 1. Place the oven racks where needed and place food on the appropriate rack. (See “Positioning Racks and Bakeware” section.) 2.
  • Page 14: Oven Light

    SURFACE BURNERS Sealed Burner models See “Sealed Surface Burners” section. Open Burner models See “Surface Burners” section. BROILER PAN AND GRID Do not clean in the Self-Cleaning cycle. Mildly abrasive cleanser: Scrub with wet scouring pad. Solution of cup (125 mL) ammonia to 1 gallon (3.75 L) water: Soak for 20 minutes, then scrub with scouring or steel wool pad.
  • Page 15: Removing The Oven Bottom

    To Replace: 1. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of the door and your thumbs on the inside surface. 2. Hold oven door so that the top edge of each door slot is horizontal. Insert door hinge into the hinge slots. 3.
  • Page 16 Cookware not level on cooktop Is the range level? Level the range. (See the Installation Instructions.) Is the proper cookware being used? Use cookware with a flat bottom. (See “Cookware” section.) Excessive heat around cookware on cooktop Is the cookware the proper size? Use cookware about the same size as the surface cooking area, element or surface burner.
  • Page 17: Assistance Or Service

    To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at: Whirlpool Brand Home Appliances Customer Interaction Center...
  • Page 18: Warranty

    On gas ranges and gas cooktops, in the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP parts for any gas burner to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
  • Page 19: Seguridad De La Cocina

    SEGURIDAD DE LA COCINA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 20: El Soporte Antivuelco

    La California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act (La ley de la protección del agua potable y la eliminación de sustancias tóxicas de California) exige que el gobernador de California publique una lista de aquellas sustancias identificadas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora y exige a los comerciantes que adviertan de los posibles riesgos de exposición a tales sustancias.
  • Page 21: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, lesiones a personas o daños al usar la cocina de gas, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE VOLTEO DE LA COCINA DE GAS, ÉSTA DEBE ASE- GURARSE EN EL PISO MEDIANTE LA INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS DE ANTI-VUELCO.
  • Page 22: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La cocina que usted ha adquirido puede tener algunos o todos los artículos que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Tablero de control 1.
  • Page 23: Uso De La Superficie De Cocción

    USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Controles de la superficie ADVERTENCIA Peligro de Incendio No permita que la llama del quemador extienda más allá que la orilla de la cacerola. Apague todas las perillas de los controles cuando no esté cocinando. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio.
  • Page 24: Rotación De Los Quemadores

    Orificios del quemador: Verifique de vez en cuando que las llamas del quemador sean del tamaño y forma apropiada tal como se ilustra a continuación. Una buena llama es de color azul, no amarillo. Mantenga esta área libre de suciedad y no permita que los derrames, alimentos, productos de limpieza o cualquier otro material se introduzca en los orificios del quemador.
  • Page 25: Enlatado Casero

    Enlatado casero Al preparar enlatados durante períodos prolongados, alterne el uso de las áreas de cocción exteriores, elementos o quemadores exteriores entre cada lote. Esto da tiempo para que las áreas usadas recientemente se enfríen. Centre el envasador en la parrilla o el área o elemento de cocción exterior más grande.
  • Page 26: El Control Electrónico Del Horno

    EL CONTROL ELECTRÓNICO DEL HORNO 1. Luces indicadoras 2. Pantalla electrónica 3. Botón de Off/Cancel Pantalla Al conectar la electricidad al electrodoméstico por primera vez, aparecerá en la pantalla “PF”. Presione OFF para cancelarlo. Cuando en cualquier otra ocasión aparece “PF” significa que ha ocurrido un corte de electricidad.
  • Page 27: Bloqueo De Control

    Bloqueo de Control El bloqueo de control cierra los botones del panel de control para prevenir el uso accidental del horno. Cuando el control está bloqueado, sólo funcionarán los botones de CLOCK (reloj) y TIMER (temporizador). Para bloquear y desbloquear el control: Antes de bloquear, asegúrese de que el horno y el temporizador estén apagados.
  • Page 28: Utensilios Para Hornear

    Utensilios para hornear El material de los utensilios para hornear afecta los resultados de cocción. Siga las recomendaciones del fabricante y emplee el tamaño de utensilio para hornear recomendado en la receta de cocina. Use el siguiente cuadro como guía. UTENSILIO DE RECOMENDACIONES COCINA/...
  • Page 29: Asado Regular Y Asado Al Gusto

    Asado regular y asado al gusto ASADOR El asador está ubicado debajo de la puerta del horno. La charola y la rejilla del asador se deslizan hacia fuera, lo cual facilita el acceso a las mismas. Para asar siempre tenga las puertas del asador y del horno cerradas.
  • Page 30: Cuidado De La Cocina

    Para fijar un tiempo de cocción (en algunos modelos): 1. Coloque las parrillas del horno donde sea necesario y acomode los alimentos en la parrilla apropiada. (Vea la sección “Ubicación de las parrillas y de los utensilios de hornear.”) 2. Presione BAKE (hornear). La luz indicadora de BAKE se encenderá.
  • Page 31: Luz Del Horno

    Estropajo de plástico no abrasivo y producto de limpieza ligeramente abrasivo: Limpie tan pronto la superficie de cocción, las parrillas y las tapas se hayan enfriado. QUEMADORES EXTERIORES Modelos con quemadores sellados Vea la sección “Quemadores exteriores sellados.” Modelos con quemadores abiertos Vea la sección “Quemadores abiertos.”...
  • Page 32: Para Quitar El Fondo Del Horno

    Para volver a colocarla: 1. Sujete ambos lados de la parte delantera de la puerta con sus dedos y use sus pulgares en la superficie interior. 2. Sostenga la puerta del horno de modo que el borde superior de cada ranura de la puerta esté en posición horizontal. Introduzca la bisagra de la puerta en las ranuras de la bisagra.
  • Page 33 ¿Se está usando gas propano? El electrodoméstico puede haber sido convertido incorrectamente. Póngase en contacto con un especialista de reparación competente. El quemador exterior hace estallidos ¿Está mojado el quemador? Déjelo secar. El utensilio de cocina esta desnivelado en la superficie de cocción.
  • Page 34: Asistencia O Servicio

    Centro de interacción del cliente o al centro de servicio designado por Whirlpool más cercano a su localidad. En los EE.UU. Llame al Centro de interacción del cliente de Whirlpool sin costo alguno al: 1-800-253-1301. Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a: Características y especificaciones de nuestra línea completa...
  • Page 35: Garantía

    Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al electrodoméstico un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas a, o provistas con el producto, Whirlpool Corporation se hará cargo del costo de las piezas de repuesto ®...
  • Page 36: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 37: La Bride Antibasculement

    Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenableement fixée. Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.
  • Page 38: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel concerne plusieurs modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle. Tableau de commande 1.
  • Page 39: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque d'incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
  • Page 40: Rotation Des Brûleurs

    IMPORTANT : Ne pas entraver l’évacuation de l’air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur. Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau de brûleur en place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de brûleur propre empêche le mauvais allumage et des flammes inégales.
  • Page 41: Préparation De Conserves À La Maison

    Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson, des éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette alternance permettra aux surfaces voisines de refroidir.
  • Page 42: Commande Électronique Du Four

    COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR 1. Témoins lumineux 2. Afficheur électronique 3. Touche arrêt/annulation Affichage Lors de la mise sous tension initiale de l’appareil, “PF” apparaît sur l’affichage. Appuyer sur OFF (arrêt) pour l’effacer. L’affichage de “PF” à tout autre moment indique qu’il y a eu une panne de courant Appuyer sur OFF et régler de nouveau l’horloge au besoin.
  • Page 43: Verrouillage Des Commandes

    Verrouillage des commandes Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour empêcher l’utilisation non intentionnelle du four. Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seules les touches CLOCK (horloge) et TIMER (minuterie) fonctionnent. Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : Avant de verrouiller, s’assurer que le four et la minuterie sont désactivés.
  • Page 44: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide. USTENSILES DE RECOMMANDATIONS CUISSON/ RÉSULTATS Aluminium Utiliser la température et la durée légèrement...
  • Page 45: Cuisson Au Gril Et Cuisson Au Gril Personnalisée

    Cuisson au gril et cuisson au gril personnalisée GRIL Le gril est situé au-dessous de la porte du four. La lèchefrite et sa grille glissent vers l’extérieur pour un accès facile. Toujours faire griller avec les portes du gril et du four fermées. Ne pas monter ni appuyer fortement sur la porte du gril lorsqu’elle est ouverte.
  • Page 46: Entretien De La Cuisinière

    3. Régler la température (optionnel) Appuyer sur les touches TEMP ( ) ou ( ) pour élever ou abaisser la température en tranches de 5°F (3°C) par rapport au réglage de 350°F (177°C). 4. Appuyer sur COOK TIME. Le témoin COOK TIME s’allume. 5.
  • Page 47: Lampe Du Four

    GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS Les renversements d’aliments contenant des acides, tels que le vinaigre et les tomates, doivent être nettoyés aussitôt que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux sont refroidis. Ces renversements peuvent affecter le fini. Pour éviter l’écaillement, ne pas entrechoquer les grilles et les chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les ustensiles en fonte.
  • Page 48: Enlèvement Du Panneau Au Fond Du Four

    Réinstallation : 1. Saisir la porte sur les côtés avec les doigts sur le devant de la porte et les pouces sur la surface interne. 2. Tenir la porte du four de telle sorte que le bord supérieur de chaque fente soit horizontal. Insérer la charnière de la porte dans les fentes.
  • Page 49 Ustensile de cuisson pas d’aplomb sur la table de cuisson La cuisinière est-elle d’aplomb? Niveler la cuisinière. (Voir les instructions d’installation.) Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Utiliser un ustensile de cuisson à fond plat. (Voir la section “Ustensiles de cuisson”.) Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson L’ustensile de cuisson est-il de dimension appropriée?
  • Page 50: Assistance Ou Service

    Centre d’interaction avec la clientèle ou avec le centre de service désigné le plus proche de Whirlpool. Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans frais le Centre d’interaction avec la clientèle d’Inglis Limitée :...
  • Page 51: Garantie

    Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool . Sur les tables de cuisson et cuisinières à gaz, pendant cinq ans à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange...
  • Page 52 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Inglis Limited Licensee in Canada Printed in Mexico Todos los derrechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., Uso Bajo licencia de Inglis Limitada en Canadá Impreso en Mexico Tous droits réservés.

This manual is also suitable for:

Sf325lekYsf315pek

Table of Contents