Indicaciones Generales; Tonos Del Sistema; Recovery; Cálculo Del Valor Medio - Kettler UT 688 Series Training And Operating Instructions

Hide thumbs Also See for UT 688 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Instrucciones de entrenamiento y manejo

Indicaciones generales

Tonos del sistema

Conectar
Al conectar, durante el test de segmentos, se emite un tono.
Datos predeterminados
Al alcanzar los datos predeterminados de tiempo, distancia y
Kjulios / Kcal, se emite un tono breve.
Superación del pulso máximo
Al superar en una pulsación el pulso máximo configurado, se
emitirán durante este tiempo 2 tonos breves.

Recovery

Cálculo de la nota Fitness (F):
Nota (F) = 6.0 –
P1= pulso de esfuerzo,
F1.0 = muy bien,
Cálculo del valor medio
Los cálculos del valor medio se refieren a las unidades de entre-
namiento anteriores hasta un Reset o hasta el modo de reposo.
Indicaciones sobre la medición del pulso
El cálculo del pulso comienza cuando el corazón parpadea con
la frecuencia de su pulsación en el indicador.
Con el clip de oreja
El sensor del pulso funciona con luz infrarroja y mide las varia-
ciones de permeabilidad a la luz de su piel que son provoca-
das por su pulso. Antes de fijar el sensor del pulso en el lóbulo
de su oreja, frótelo 10 veces fuertemente para incrementar la
circulación de la sangre.
Evite impulsos perturbadores.
• Sujete el clip de oreja cuidadosamente en el lóbulo y busque
el punto más favorable para el registro (el símbolo del cora-
zón parpadea sin interrupciones).
• No entrene bajo una radiación fuerte de luz, p. ej. luz de
neón, luz halógena, focos, luz solar.
• Excluya completamente las sacudidas u oscilaciones del sen-
sor de oreja y del cable. Sujete el cable siempre con la
pinza en su ropa, o incluso mejor, en una cinta para el pelo.

Con la cinta para el pecho

Observe las instrucciones pertinentes.

Con el pulso de mano

Una tensión mínima producida por la contracción del corazón
es registrada por los sensores manuales y evaluada por el siste-
ma electrónico.
• Agarre siempre con ambas manos las zonas de contacto.
• Evite los agarres bruscos.
• Mantenga las manos quietas y evite la contracción o la fric-
ción de las manos encima de las zonas de contacto.
40
E
(
)
10 x (P1–P2)
2
P1
P2 = Erholungspuls
F6.0 = insuficiente
Comentario:
Solamente es posible un tipo de medición del pulso: o con el
clip de oreja o con el pulso de la mano o con la cinta para el
pecho. Si no se encuentra ningún clip de oreja o receptor
enchufado en la hembrilla del pulso, estará activada la medici-
ón del pulso de mano. Al introducir un clip de oreja o un recep-
tor enchufable en la hembrilla del pulso, automáticamente se
desactivará la medición del pulso de mano.
No es necesario desenchufar la clavija de los sensores del
pulso de mano.
opcional-
mente
opcional-
mente
Averías en el ordenador de entrenamiento
Presione el pulsador SET prolongadamente (Reset).
Cambio de baterías
Si el indicador del display aparece muy débil, se deben cam-
biar las baterías. Los valores y los datos del último entrenamien-
to se pierden. El reloj se debe ajustar de nuevo.
Instrucciones de entrenamiento
En la medicina deportiva y el mundo especializado en los
entrenamientos utilizan la ergometría de la bicicleta, entre
otros, para comprobar el estado del corazón, la circulación y
el sistema respiratorio. Tras haber transcurrido algunas semanas
desde el inicio del entrenamiento, podrá determinar si ha teni-
do los efectos deseados como se indica a continuación:
1. Consigue una resistencia determinada con un menor esfuer-
zo del corazón / de la circulación que antes
2. Consigue una resistencia determinada con el mismo esfuerzo
del corazón / de la circulación durante más tiempo.
3. Tras un esfuerzo determinado del corazón / de la circulaci-
ón, se recupera más rápido que antes.
opcional-
mente
opcional-
mente

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ut6886Ut6887

Table of Contents