Table of Contents
  • Wichtige Hinweise
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Instructions de Montage
  • Pour Votre Sécurité
  • Consignes de Montage
  • Liste des Pièces de Rechange
  • Voor Uw Veiligheid
  • Advertencias Importantes
  • Para Su Seguridad
  • Instrucciones para el Montaje
  • Lista de Repuestos
  • Indicazioni Importanti
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Ważne Informacje
  • Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Messhilfe für Verschraubungsmaterial
  • Checkliste (Packungsinhalt)
  • Battery Change
  • Wymiana Baterii

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Montageanleitung für Rudergerät „COACH LS"
Art.-Nr. 07985-670, -679
D
GB
USA
F
NL
E
I
PL
Abb. ähnlich

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COACH LS 07985-670 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kettler COACH LS 07985-670

  • Page 1 Montageanleitung für Rudergerät „COACH LS” Art.-Nr. 07985-670, -679 Abb. ähnlich...
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Zu Ihrer Sicherheit Das Rudergerät darf nur für seinen bestimmungsge mäßen sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem ■ Fachpersonal zulässig. Zweck verwendet werden, d. h. für das Körpertraining erwach- sener Personen.
  • Page 3 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikel- Entsorgungshinweis nummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Se- KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das riennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerech- Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07985-670 / Ersatzteil-Nr. 10100009 / ten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle).
  • Page 4: For Your Safety

    Our products are subject to a constant innovative quality assu- ■ out of use until this has been done. Use only original KETTLER rance. We reserve the right to perform technical modifications. spare parts.
  • Page 5: Instructions For Assembly

    When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product KETTLER products are recyclable. At the end of its use- (see handling). ful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Page 6: Instructions De Montage

    Veillez à ce qu'aucun articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le pou- liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties de vez demander au commerce spécialisé...
  • Page 7: Consignes De Montage

    (voir Remarque relative à la gestion des déchets mode d’emploi). Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa Exemple de commande: no. d'art. 07985-670 / no. de pièce de durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de rechange 10100009/ 2 pièces / no.
  • Page 8: Voor Uw Veiligheid

    Alle ingrepen en manipulaties aan het apparaat die hier niet be- ■ schreven worden kunnen een beschadiging veroorzaken of een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mogen al- leen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vakperso- neel uitgevoerd worden. Handleiding Overtuig u ervan dat alle belangrijke schroefverbindingen goed ■...
  • Page 9 Retourgoederen mogen uitsluitend na afspraak opgestuurd wor- KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat 18 · NL–5753 RJ den in een voor transport deugdelijke (binnen) verpakking. Bij voor- Deurne keur de originele doos.
  • Page 10: Advertencias Importantes

    ■ se hayan descrito aquí pueden provocar daños y originar peligro para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo se permi- ten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. Manejo sponsabilidad por parte del fabricante. Si de todas formas les Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber eje-...
  • Page 11: Instrucciones Para El Montaje

    Informaciones para la evacuación usarlo más tarde como embalaje de transporte en el caso dado. Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se Las devoluciones de mercancía solamente son posibles previo acu- termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent- erdo y con embalaje (interior) apto y seguro para el transporte, réguelos a una empresa local de eliminación de resi-...
  • Page 12: Indicazioni Importanti

    (Articolo no. 07921-000) speci- nanze di locali umidi, in quanto potrebbe arrugginire. Fate at- almente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può ac- tenzione che non cadano sostanze liquide (bevande, sudore, quistare al commercio specializzato per articoli sportivi..
  • Page 13 10100009 /2 pezzi/ n. di serie: …....Indicazione sullo smaltimento Si prega di conservare l’imballo originale di questo articolo, co- I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’appa- sicché possa essere utilizzato per il trasporto in futuro, se neces- recchio non servirà più, portatelo in un apposito sario.
  • Page 14: Ważne Informacje

    Wszystkie nie opisane tu ingerencje / manipulacje na ■ przyrządzie mogą prowadzić do uszkodzenia lub nawet stano- wić zagrożenie dla osób. Dalej idących zmian dokonywać może tylko i wyłącznie serwis firmy KETTLER lub wyspecjalizowany personel przeszkolony przez firmę KETTLER. Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego po- ■...
  • Page 15: Zamawianie Części Zamiennych

    / nr kontrolny/nr serii: ....Radzimy zachować Wskazówka dotyczàca usuwania odpadów oryginalne opakowanie, by w razie potrzeby móc je wykorzystać Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod do transportu. koniec okresu używalnoścl proszę oddać urządzenie Zwrotów towarów należy dokonywać tylko po uzgodnieniu i przy do wlaściwego punktu usuwania odpadów (lokalny...
  • Page 16: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrae Misura per materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych Meethlp voor schroefmateraal...
  • Page 17: Checkliste (Packungsinhalt)

    Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista de control (contenido del paquete) Lista di controllo (contenuto del pacco) Lista kontrolna (zawartość opakowania)
  • Page 18 Checkliste (Packungsinhalt) ø13x410 mm ø13x308 mm ø46 mm Actual Size ø16x9 mm ø16x40 mm ø16x115 mm ø16x122,5 mm M8x140 M8x45 3,9x13 ø16x8,3x2 ø25x8,4x3...
  • Page 19 A “klick” A “klick” 3,9x13 Benutzen Sie bei diesem Montageschritt geeignetes Unter- legmaterial (z. B. Verpackung, Styropor, o. ä.) damit das Gehäuse nicht verkratzt oder beschädigt wird. Please, use suitable supporting material (such as packing material, polystyrene or similar material) for this assembly step in order to avoid a scratching or damaging of the hou- sing.
  • Page 20 M8 ø16 115mm ø13x310mm 115mm ø16 M8 ø25 40mm ø13x410mm 40mm ø25 ø16x9 ø16x122,5 ø16x9 M8x140 ø16x8,3 M8...
  • Page 21 Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie Achtung! Falls der Sitz des Rudergerätes schwergängig ist, bitte Schraube (A) etwas lösen, Sitz etwas nach oben ziehen (B) und dabei Schraube (A) wieder fest anziehen. Caution! If the seat of the rowing machine is stiff, please loosen the screw (A) slightly, pull the seat a little upwards (B) and, while doing so, tighten the screw (A) again.
  • Page 22: Battery Change

    Batteriewechsel Important: The guarantee does not cover worn-out batteries. You should no longer put used batteries in domestic waste. Please do your bit for the environment and return your batteries to the trade or to the local authority pick-up point so that the collected batteries can be properly dis- posed of or recycled in an environment-friendly way.
  • Page 23: Wymiana Baterii

    Batteriewechsel pilas gastadas en los comercios especializados o en los puntos de recogida de su localidad, para que se puedan posteriormente eliminar y reciclar debidamente. Cambio delle batteria Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il cam- bio della batteria. Il computer è munito di due batterie. Procedete al cambio delle batterie nel modo seguente: ■...
  • Page 24 Demontage des Computers im Reparaturfall Detaching computer for repairs Desmontaje de la computadora en casa de la reparación Démontage de l’ordinateur pour réparation Smontaggio del computer nel caso di riparazioni Demontage van de computer voor reparatie Demontaż komputera w przypadku naprawy...
  • Page 25 Ersatzteilbestellung Spare parts order Commande de pièces de rechange Bestelling van reserveonderdelen Pedido de recambios Ordine di pezzi di ricambio Zamówiene części zamiennych When ordering spare parts, always state the full article num- ber, spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product.
  • Page 26 Ersatzteilbestellung...
  • Page 27 Ersatzteilbestellung Rudermaschine 07985-670 07985-679 Pos.- Coach LS Europa Nr Bezeichnung escription Stück Bestell-Nr. spare part # Trägerblech (BD 1469) Carrier plate 97200036 97200036 10 Zeiger 0-10 (1728) Scale, resistance 91170207 91170207 11 Befestigungswinkel (3-4266) Bearing plate 97201826 97201826 12 Magnethalter kpl. Montiert Flywheel resistance magnet with 5 magnets 91170364-40 91170364-40 13 Magnetsegment...
  • Page 28 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.de...

This manual is also suitable for:

Coach ls 07985-679

Table of Contents

Save PDF