Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
SUSZARKA DO WŁOSÓW MSW-11
Hair dryer/Фен для волос/Фен для волосся/
Plaukų džiovintuvas
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSW-11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MPM MSW-11

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW MSW-11 Hair dryer/Фен для волос/Фен для волосся/ Plaukų džiovintuvas PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Page 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ................3 USER MANUAL ..................7 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ..........10 ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ .............14 VARTOTOJO INSTRUKCIJA ..............18...
  • Page 3: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA  Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.  Nie wolno trzymać suszarki wilgotnymi rękoma!  Urządzenie należy przechowywać z dala od wody!  Nie wolno zanurzać urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub w innych płynach!  Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci! ...
  • Page 4 o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.  Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 lat.
  • Page 5: Czyszczenie I Konserwacja

    OPIS URZĄDZENIA Przycisk nadmuchu zimnego powietrza Przełącznik 3-stopniowej regulacji temperatury Przełącznik 2-stopniowej regulacji nadmuchu powietrza Uchwyt do zawieszania Nasadka skupiająca Dyfuzor nadający włosom objętości Kratka wlotu powietrza Obudowa suszarki pokryta powłoką antypoślizgową UŻYCIE SUSZARKI 1. Podłącz suszarkę do źródła prądu, upew- niając się...
  • Page 6: Dane Techniczne

    Poziom hałasu: L = 76 dB Długość przewodu sieciowego: 1,6 m OSTRZEŻENIE! Nie używać tego sprzętu w pobliżu wody. UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać...
  • Page 7: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS  Before use, read these instructions carefully.  Do not hold the dryer with wet hands!  The appliance should be kept away from water!  Do not immerse the appliance, cord or plug in water or other liquids! ...
  • Page 8 the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be carried out by children without supervision.  Do not use this appliance near bathtubs ,showers, basins or other vessels con- taining water.  Make sure that children do not to play with the equipment. ...
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    = 76 dB Power cord length: 1.6 m WARNING! Do not use this appliance near water. ATTENTION! MPM agd S.A. reserves the right to make technical changes. PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment) This symbol on the product indicates that the product, after its lifetime, should not be disposed with other Poland household wastes.
  • Page 10 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ  Перед использованием внимательно прочитайте руководство по эксплу- атации.  Запрещается держать фен влажными руками!  Устройство необходимо хранить издали от воды!  Не погружайте устройство, кабель и штепсель в воду или другие жидкости!  Будьте особо осторожны, если поблизости устройства находятся дети! ...
  • Page 11  Данное оборудование может использоваться детьми в возрасте старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими и умственными способностя- ми, а так же лицами с отсутствием опыта и знакомства с оборудованием, при условии обеспечения присмотра или проведения инструктажа по безопасному использованию оборудования, с объяснением существующих угроз.
  • Page 12: Описание Устройства

    ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА Кнопка холодного воздуха Кнопка 3-ступенчатой регулировки температуры Кнопка 2-ступенчатой регулировки подачи воздуха Ручка для подвешивания Концентрирующая насадка Диффузор для, придания волосам объема Решетка входа воздуха Корпус сушки покрытый нескользкой оболочкой ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФЕНА 1. Подключите фен к источнику питания, убедитесь...
  • Page 13: Техническая Характеристика

    = 76 дБ Длина провода: 1,6 м ВНИМАНИЕ! Не используйте прибор вблизи воды. ВНИМАНИЕ! Фирма «MPM agd S. A.» может вводить технические изменения! ПРАВИЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ПРОДУКТА (использованное электрическое и электронное оснащение) Oбозначение, размещаемое на товаре указывает, что продукт после истечения срока пригодности нельзя...
  • Page 14 РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕКИ КОРИСТУВАННЯ  Перед використанням детально ознайомтесь з інструкцією обслуговування.  Заборонено тримати фен вологими руками!  Пристрій необхідно зберігати далеко від води!  Не занурюйте пристрій, електричній дріт і штепсель у воду або інші рідини.  Будьте особливо обережні, коли поблизу пристрою знаходяться діти! ...
  • Page 15 особами з відсутністю досвіду і знайомства з устаткуванням, за умови забез- печення нагляду або проведення інструктажу з безпечного використання устаткування, з поясненням існуючих загроз. Діти, не повинні виконувати чищення і консервацію устаткування без нагляду.  Зберігаєте пристрій і мережевій дріт в місцях недоступних для дітей до 8 років.
  • Page 16: Опис Пристрою

    ОПИС ПРИСТРОЮ Кнопка подачі холодного повітря Кнопка 3-ступеневого регулювання температури Кнопка 2-ступеневого регулювання повітря Ручка для підвішування Направляюча насадка Дифузор для надання волоссю об’єму Решітка для входу повітря Корпус сушки покритої неслизькою оболонкою ВИКОРИСТАННЯ ФЕНУ 1. Підключіть фен до джерела струму, попе- редньо...
  • Page 17: Технічні Дані

    = 76 дБ Довжина кабелю: 1,6 м ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не користуйтеся цим пристроєм біля води. УВАГА! Фірма «MPM agd S. A.» може вносити технічні зміни! ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ТОВАРУ (використане електричне і електронне обладнання ) Позначення розміщене на продукті вказує, що продукт після закінчення терміну користування...
  • Page 18 NURODYMAI SAUGIAM APTARNAVIMUI  Prieš pradedami naudoti tiksliai perskaitykite aptarnavimo instrukciją.  Negalima laikyti džiovintuvo drėgnomis rankomis!  Įrenginį laikykite kuo atokiau nuo vandens!  Negalima nardinti įrenginio, laido ar kištuko vandenyje ar kituose skysčiuose!  Būkite ypač atidūs kai arti įrenginio yra vaikai! ...
  • Page 19  Netraukite kištuko iš elektros lizdo už laido.  Nekiškite kištuko į elektros lizdą su drėgnomis rankomis. ĮSPĖJIMAS! Nenaudokite šio įrenginio arti vandens.  ĮSPĖJIMAS! Nenaudokite šio įrenginio arti vonių, dušų, baseinų ir panašių vandens rezervuarų.  DĖMESIO! Niekada neleiskite vaikams žaisti su plastikine plėvele ar maišų.
  • Page 20 = 76 dB Maitinimo laido ilgis: 1,6 m ĮSPĖJIMAS! Nenaudokite šios įrangos arti vandens! DĖMESIO! Įmonė MPM agd S.A. pasilieka teisę keisti techninius parametrus. TAISYKLINGAS GAMINIO ATLIEKŲ ŠALINIMAS (elektrinės ir elektroninės įrangos atliekos) Lenkija Ant gaminio pavaizduotas simbolis reiškia, kad šio gaminio atliekų negalima šalinti su kitomis namų ūkyje generuojamomis atliekomis.
  • Page 24 Gerbiami klientai, mes tikimės, kad Jūs būsite patenkinti įsigiję mūsų gaminį, ir kviečiame pasinaudoti kitais plataus įmonės asortimento pasiūlymais MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599...

Table of Contents