Car adaptor with usb charging and ioniser (132 pages)
Summary of Contents for ULTIMATE SPEED ULG 12 A1
Page 1
CAR CHARGER WITH JUMP START FUNCTION ULG 12 A1 CAR CHARGER WITH AUTONABÍJEČKA S FUNKCÍ JUMP START FUNCTION POMOCNÉHO STARTU Operation and Safety Notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Translation of original operation manual Překlad originálního provozního návodu KFz-LAdEGERäT MIT...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Technical Data Intended use Input voltage: 230 V∼ 50 Hz The Ultimate Speed ULG 12 A1 is a car charger with Reverse current*: < 5 mA (no AC input) impulse trickle charge (Chip Software) suitable for Rated output voltage:...
Introduction / Safety notices DANGEr OF ELECTrIC SHOCK! 1 Charger Ultimate Speed ULG 12 A1 2 Alligator clips (1 red, 1 black) Only assemble, maintain and care 1 Original operating instructions for the car charger whilst disconnect- ed from the mains!
Safety notices / Operation ExPLOSION HAzArD! Ensure Before connecting the charger, refer to the bat- the positive terminal connection cable tery‘s original operating instructions for battery does not come into contact with fuel maintenance information! Otherwise there is a lines (e.g. petrol pipe)! risk of injury and / or damaging the device.
Operation connect the battery‘s negative terminal connec- If the connector clamps connected to the battery tion cable (black) from the negative battery ter- and the device is connected to power, the digital minal. The negative battery terminal is typically display will read “Connected“.
Operation the best “life“ when recharged before being “Fast Charge“ or “Normal Charge“ function for drained more than 50 %. When fully discharged this purpose. they withstand about 300 charging cycles. The Connect the car charger‘s mains cable GEL battery type is similar to AGM. The charg- power.
Operation / Maintenance and care / Warranty and service information Warranty terms Attention: Exit the mode by unplugging the mains cable The warranty period begins on the date of purchase. Please retain the original receipt safely. replacing the fuse This document is required as your proof of purchase. Should this device show any defect in materials or The car charger fuse can be damaged by e.g.
Car charger with jump start function Year of manufacture: 2014 / 44 IAN: 100683 Year of CE mark: 14 Model: CAr CHArGEr WITH JUMP STArT FUNCTION ULG 12 A1 12 GB 100683_uls_Kfz-Ladegeraet mit Starthilfefunktion ULG 12 A1_content_CZ.indd 12 29.09.14 12:20...
Page 13
Declaration of Conformity meets the basic safety requirements of European Directives EC Low voltage Directive 2006 / 95 / EC EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 / 108 / EC Automotive EMC Directive (2004 / 104 / EC) roHS Directive (2011 / 65 / EU) The object of the declaration described above meets the requirements of Directive 2011 / 65 / EC of the European Parliament and Council dated 08 June...
Page 15
Seznam obsahu Úvod Používání v souladu s určením ......................Strana 16 Popis dílů ............................Strana 16 Technické údaje ..........................Strana 16 Obsah dodávky ..........................Strana 17 bezpečnostní pokyny ......................Strana 17 Obsluha Vlastnosti výrobku ..........................Strana 18 Připojení ............................Strana 19 Odpojení...
Svorka „+“ pól (červená) „–“-připojovací kabel (černý) Používání v souladu s určením Síťový kabel Digitální displej Ultimate Speed ULG 12 A1 je nabíječka baterií motorových vozidel s pulzním udržovacím nabíjením Technické údaje (Chip-Software), vhodná k nabíjení a udržovacímu nabíjení následujících olovnatých akumulátorů (ba- terií) s napětím 6 nebo 12 V s elektrolytickým rozto-...
NEbEzPEčí zÁSAHU ELEKTrIC- KÝM PrOUDEM! Proveďte připo- 1 nabíječka Ultimate Speed ULG 12 A1 2 připojovací svorky (1 červená, 1 černá) jení na baterii a do zásuvky s elek- 1 originální návod k provozu trickým proudem plně...
Bezpečnostní pokyny / Obsluha NEbEzPEčí vÝbUCHU A POžÁrU! Zajis- Nepoužívejte nabíječku k nabíjení a udržovácí- těte, aby se při použití nabíječky nemohly vznítit mu nabíjení poškozených nebo zmrzlých baterií! výbušné a hořlavé látky, např. benzín nebo roz- V opačném případě hrozí nebezpečí poškození pouštědla! věcí.
Obsluha Připojení Při spojení svorek s baterií a připojení přístroje na proud svítí na digitálním displeji nápis „Connec- Po ukončeném nabíjení a udržovacím nabíjení ted“. Po navolení nabíjecího režimu svítí „Charging“. baterie pevně vestavěné ve vozidle odpojujte Po ukončeném nabíjení svítí „Charged“. vždy nejdříve záporný...
Obsluha Při nabití je její napětí nižší než u ostatních ky- Připojte nabíječku kabelem do zásuvky elek- selino-olovnatých baterií. Jestliže použijete pro trického proudu. GEL baterii nesprávnou nabíječku, pak má ba- Připevněte červenou svorku na kladný pól terie nižší výkon resp. zkrácenou životnost. Vaší...
Obsluha / Údržba a ošetřování / Pokyny k záruce a provádění servisu záruční podmínky Pozor: Ukončete režim vytažením síťového kabelu Záruční lhůta začíná běžet od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. výměna pojistky Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o za- koupení.
Autonabíječka s funkcí pomocného startu Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Rok výroby: 2014 / 44 Německo IAN: 100683 Rok značení zkratkou CE: 14 Model: AUTONAbíJEčKA S FUNKCí POMOCNéHO STArTU ULG 12 A1 22 CZ 100683_uls_Kfz-Ladegeraet mit Starthilfefunktion ULG 12 A1_content_CZ.indd 22 29.09.14 12:20...
Page 23
EG prohlášení o konformitě odpovídá podstatným ochranným požadavkům, které jsou stanoveny v evropské směrnici ES Směrnice o nízkém napětí 2006 / 95 / ES EG směrnice k elektromagnetické snášenlivosti 2004 / 108 / ES EMv směrnice pro motorová vozidla (2004 / 104 / EG) roHS směrnice (2011 / 65 / EG) Výše popsaný...
“–“-Pol-Anschlusskabel (schwarz) verwendung Netzkabel digitale Anzeige Das Ultimate Speed ULG 12 A1 ist ein Kfz-Ladegerät mit Pulserhaltungsladung (Chip-Software), das zur Technische Daten Aufladung und Erhaltungsladung von folgenden 6 V- oder 12 V-Blei-Akkus (Batterien) mit Elektrolyt- Lösung, AMG-Batterien, Säure-Blei-Batterien, Deep Eingangsspannung: 230 V∼...
Nehmen Sie ein defektes Gerät oder Teile nicht in STrOMSCHLAGGEFAHr! Fassen Betrieb. Sie die Pol-Anschlusskabel (“–“ und “+“) ausschließlich am isolierten Be- 1 Ladegerät Ultimate Speed ULG 12 A1 reich an! 2 Schnellkontakt-Anschlussklemmen STrOMSCHLAGGEFAHr! Führen (1 rot, 1 schwarz) Sie den Anschluss an die Batterie und...
Page 28
Sicherheitshinweise erfolgt die so genannte Knallgasreaktion! Führen Temperaturen sinkt automatisch die Ausgangs- Sie den Auflade- und Erhaltungsladevorgang in leistung des Kfz-Ladegerätes. einem witterungsgeschützten Raum mit guter Be- Beschädigen Sie keine Leitungen für Treibstoff, lüftung durch. Stellen Sie sicher, dass beim Auf- Elektrizität, Bremsanlagen, Hydraulik, Wasser bei lade- und Erhaltungsladevorgang kein offenes der Montage des Kfz-Ladegerätes mit Schrauben!
Bedienung bedienung und die Anzeige “connected“ leuchtet auf. Bei ei- ner Verpolung zeigt das Display 0.0 und die Anzei- Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Steckdose, ge “connected“ leuchtet nicht auf. bevor Sie Arbeiten am Kfz-Ladegerät durchführen. STrOMSCHLAGGEFAHr! Trennen GEFAHr EINES SACHSCHADENS! vErLETzUNGSGEFAHr! Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom.
Bedienung terie angebracht sind und ob der Batterietyp Die Spannung beim Wiederaufladen ist niedriger richtig ausgewählt wurde. Sollte das Display als bei anderen Blei-Säure Batterien. Wenn Sie dennoch ständig aufleuchten, liegt wohlmöglich für eine Gel-Batterie das falsche Ladegerät ver- ein Defekt der Batterie vor. wenden, ist eine verringerte Leistung bzw.
Bedienung / Wartung und Pflege dann auf “0“ stehen. In diesem Fall ist die Starthilfe- laden Sie die Batterie bis 60 % auf (bei Diesel- funktion nicht möglich. Dies schützt die Batterie vor motoren entzieht die Vorglühung der Batterie Beschädigungen. Die Batterie sollte dann erst geladen Energie.
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Hinweise zu Garantie und das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt Serviceabwicklung oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benut- zung des Produkts sind allein der Originalbetriebs- Garantie der Creative Marketing anleitung aufgeführten Anweisungen genau einzu- Consulting GmbH halten.
Jahr der CE Kennzeichnung: 14 138180 Modell: KFz-LADEGEräT MIT STArTHILFE- Werfen Sie das Kfz-Ladegerät nicht in den Hausmüll, FUNKTION ULG 12 A1 ins Feuer oder ins Wasser. Wenn möglich, sollten nicht mehr funktionstüchtige Geräte recycelt werden. den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die Fragen Sie Ihren lokalen Händler um Hilfe.
Page 34
EG-Konformitätserklärung roHS richtlinie (2011 / 65 / EG) Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 / 65 / EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 08. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elek- tronikgeräten festgelegt sind.
Page 35
C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Germany Last Information Update · Stav informací Stand der Informationen: 09 / 2014 Ident.-No.: ULG12A1092014-CZ IAN 100683 100683_uls_Kfz-Ladegeraet mit Starthilfefunktion ULG 12 A1_cover_CZ.indd 1 29.09.14 12:20...
Need help?
Do you have a question about the ULG 12 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers