IFM Electronic efector 300 SU7000 Operating Instructions Manual

IFM Electronic efector 300 SU7000 Operating Instructions Manual

Ultrasonics flow rate sensor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice pour utilisateurs
Ultraschall-
Durchflußsensor
Ultrasonics
flow rate sensor
Capteur de débit
à ultrasons
SU7000
R
l/min
3
m
/h
3
m
°C
103
SP2
SP1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IFM Electronic efector 300 SU7000

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Notice pour utilisateurs ® Ultraschall- Durchflußsensor Ultrasonics flow rate sensor Capteur de débit à ultrasons SU7000 l/min °C...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Bedien- und Anzeigeelemente ....Seite 5 Bestimmungsgemäße Verwendung ... . . Seite 6 Montage ....... . Seite 8 Elektrischer Anschluß...
  • Page 3 Menü-Übersicht / Menu structure / Structure du menu l/min °C l/min - OUx = Hno, Hnc, Fno, Fnc - OU1 = ImP - OU2 = I, U = Zählerstand in m vor dem letzten Reset = meter reading in m³ before the last reset = valeur en mémoire dans le compteur en m³...
  • Page 4 Maßzeichnung / Scale drawing / Dimensions Flow direction Display Display Affichage Steckverbindung (elektrischer Anschluß) Connector (electrical connection) Connecteur (raccordement électrique) Markierung Durchflußrichtung Marking direction of flow Marquage sens du débit...
  • Page 5: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Bedien- und Anzeigeelemente Mode /Enter Leuchtende LED = eingestellte Anzeigeeinheit: - LED 1 (l/min) / LED 2 (m /h): Durchflußmenge in l/min oder m 4 x LED grün - LED 3 (m ): Durchflußmengen-Zähler in m LED 3 blinkend: Gespeicherter Zählerwert (= Zählerwert vor letztem Reset).
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät erfaßt Durchflußmenge und Temperatur von Wasser, • zeigt die aktuellen Prozeßwerte durch ein Display an • und erzeugt 2 Ausgangssignale entsprechend der eingestellten Ausgangskonfiguration. Anzeige • Aktuelle Durchflußmenge in l/min oder m /h (4-stellige Anzeige). • Stand des Mengenzählers in m (4-stellige Anzeige zwi- schen 0,001 m und 100*10...
  • Page 7 Meß- / Anzeigebereich Arbeitsbereich Durchflußmenge in l/min 0 ... 50 0 ... 60 0,0 ... 3,0 0,0 ... 3,6 Durchflußmenge in m 0,001 ... 100 × 10 Mengenzähler in m Temperatur in °C +5 ... +80 Max. zulässige Durchflußmenge: 70 l/m (4,2 m³/h). Druckverlust (dP) in Abhängigkeit von der Durchflußmenge (Q).
  • Page 8: Montage

    Montage • Schrauben Sie die Adapter (B) in die Rohrleitung (A) ein. Adapter sind gesondert als Zubehör zu bestellen: Bestell-Nr. E40151 (für Rohrleitung R½). Verwenden Abdichtung ausschließlich die mitgelieferten Centellen- dichtungen. • Bauen Sie das Gerät entspre- chend der Durchflußrichtung ein (Pfeil).
  • Page 9 Elektrischer Anschluß Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Errichtung elektrotechnischer Anlagen. Spannungsversorgung nach EN50178, SELV, PELV. Um die "limited Voltage" Anforderungen gemäß UL 508 zu erfüllen, muß das Gerät aus einer galvanisch getrennten Quelle versorgt und durch eine Überstromeinrichtung abgesichert werden.
  • Page 10: Programmieren

    Programmieren Drücken Sie die Taste Mode/Enter, bis der gewünschte Parameter im Display erscheint. Mode /Enter Drücken Sie die Taste Set und halten Sie sie gedrückt. Der aktuelle Parameterwert wird Mode 5 s lang blinkend angezeigt, /Enter danach wird er erhöht* (schrittweise durch Einzeldruck oder kontinuierlich durch Festhalten der Taste).
  • Page 11: Betrieb

    Betrieb Prüfen nach Montage, elektrischem Anschluß Programmierung, ob das Gerät sicher funktioniert. Störanzeigen während des Betriebs: Meßwert > 120% des Meßbereichsendwerts. Meßwert < Anfangswert des Meßbereichs. Blinkend: Kurzschluß in Schaltausgang 1 / 2.* Blinkend: Kurzschluß in beiden Schaltausgängen.* Blinkend: Strömungssensor fehlerhaft. Blinkend: Gerät defekt / Funktionsfehler.
  • Page 12 Das Display zeigt die aktuellen Meßwerte an, die gelben LEDs signa- lisieren den Schaltzustand der Ausgänge. Die Anzeigeeinheit kann vorübergehend gewechselt werden (kurz die Taste “Set” drücken; nach 15 s geht das Gerät wieder auf die Anzeigeeinheit zurück, die im Menüpunkt Uni eingestellt wurde). Der Durchflußmengen-Zähler läuft ständig im Hintergrund, sum- miert die Durchflußmenge auf und gibt den Zählerstand seit dem letz- ten Reset im Display aus.
  • Page 13: Technik-Information / Funktionsweise / Parameter Einstellbare Parameter

    Technik-Information / Funktionsweise / Parameter Einstellbare Parameter Schaltpunkt 1 / 2 Oberer Grenzwert, bei dem der Ausgang seinen Schaltzustand ändert. SPx ist nur aktiv, wenn OUx = Hno, Hnc, Fno oder Fnc. Rückschaltpunkt 1 / 2 Unterer Grenzwert, bei dem der Ausgang seinen Schaltzustand ändert.
  • Page 14 Konfiguration für Ausgang 1 Es sind 5 Funktionen einstellbar: - Ausgangssignale für Durchflußmenge: • Hno = Hysteresefunktion / normally open (Schließer) • Hnc = Hysteresefunktion / normally closed (Öffner) • Fno = Fensterfunktion / normally open (Schließer) • Fnc = Fensterfunktion / normally closed (Öffner) - Ausgangssignal für den Zähler: •...
  • Page 15 Min-Max-Speicher für Durchfluß • HI: Anzeige der höchsten gemessenen Durchflußmenge • LO: Anzeige der niedrigsten gemessenen Durchflußmenge Löschen des Speichers: - Drücken Sie die “Mode/Enter”-Taste, bis HI oder LO erscheint. - Drücken Sie die “Set”-Taste und halten Sie sie fest, bis die Anzeige “- - - -”...
  • Page 16 Schaltlogik der Ausgänge Es sind 2 Einstellungen wählbar: PnP = positiv schaltend, nPn = negativ schaltend. Die Einstellung gilt für beide Schaltausgänge. Meßwertdämpfung • Einstellbereich: 0 (= dAP nicht aktiv) - 0,2s - 0,4s - 0,6s - 0,8s - 1s. Die Einstellung wirkt auf Anzeige und Ausgänge.
  • Page 17 Anzeigeeinheit für Durchflußmenge Es sind 2 Einstellungen wählbar: • Lmin = Durchflußmenge in Liter / Minute • m3h = Durchflußmenge in Kubikmeter / Stunde Stellen Sie die Anzeigeeinheit ein, bevor Sie die Werte für die Parameter SPx, rPx, ASP und AEP einstellen. Dadurch vermeiden Sie Rundungsfehler bei der internen Umrechnung auf andere Einheiten und erhalten exakt die gewünschten Werte.
  • Page 18 Hysteresefunktion Hysterese hält Schaltzustand des Ausgangs sta- bil, wenn die Durchflußmenge um den Sollwert schwankt. Hysterese Bei steigender Durchflußmenge schaltet Ausgang Erreichen des Schaltpunkts (SPx). Fällt die Durchflußmenge wieder ab, schaltet der Ausgang erst dann zurück, wenn Rückschaltpunkt (rPx) erreicht ist. Die Hysterese ist einstellbar: Zuerst wird der Schaltpunkt festgelegt, dann im gewünschten Abstand der Rückschaltpunkt.
  • Page 19 Spannungsausgang 0 ... 10 V Werkseinstellung Meßbereich skaliert U [V] U [V] MEW = Meßbereichsendwert Im eingestellten Meßbereich liegt das Ausgangssignal zwischen 0 und 10 V. Weiter wird signalisiert: Durchfluß oberhalb des Meßbereichs: Ausgangssignal > 10 V. Stromausgang 4 ... 20 mA Werkseinstellung Meßbereich skaliert I [mA]...
  • Page 20 Anlaufüberbrückungszeit (dSt) Ist die Anlaufüberbrückungszeit aktiv (dSt > 0), gelten folgende Bedingungen: Sobald Durchflußmenge 0,5% Meßbereichsendwerts (MEW) überschreitet, • wird die Anlaufüberbrückungszeit gestartet, • schaltet Ausgang 1 entsprechend der Programmierung: EIN bei Schließerfunktion (Hno / Fno), AUS bei Öffnerfunktion (Hnc / Fnc), •...
  • Page 21 Beispiel: dSt bei Fensterfunktion 0,5% Durchflußmenge Q erreicht 0,5% MEW → dSt startet, Ausgang wird aktiv. dSt abgelaufen, Q hat Gutbereich erreicht → Ausgang bleibt aktiv. Q steigt über SP (verläßt Gutbereich) → Ausgang wird zurückgesetzt. Q fällt wieder unter SP → Ausgang wird wieder aktiv. Q fällt unter rP (verläßt Gutbereich) →...
  • Page 22: Technische Daten

    Technische Daten Einsatzbereich ......Durchfluß von Wasser Betriebsspannung [V] ......20 ... 28 DC Strombelastbarkeit [mA].
  • Page 23: Controls And Indicating Elements

    Controls and indicating elements Mode /Enter Lighting LED = set display unit: - LED 1 (l/min) / LED 2 (m /h): Flow rate in l/min or m 4 x LED green - LED 3 (m ): Flow rate meter reading in m³. LED 3 flashing: Stored meter reading (= meter reading before the last reset).
  • Page 24: Function And Features

    Function and features The flow rate sensor detects the flow rate of water, and the temperature • indicates the current process values via the display • and generates 2 output signals according to the set output configuration. Display • Current flow rate in l/min or m /h (4-digit display).
  • Page 25 Measuring / Display range operating range Flow rate in l/min 0 ... 50 0 ... 60 0.0 ... 3.0 0.0 ... 3.6 Flow rate in m 0.001 ... 100 × 10 Totalising meter in m Temperature in °C +5 ... +80 Max.
  • Page 26: Mounting

    Mounting • Screw the adapters (B) into the pipe (A). The adapters have to be ordered separately as acces- sories: Order number E40151 (for R½ pipe). For sealing only use the sup- plied Centellen seals. • Mount the unit in direction of the flow (arrow).
  • Page 27: Electrical Connection

    Electrical connection The unit must be connected by a suitably qualified electrician. The national and international regulations for the installation of electrical equipment must be observed. Voltage supply according to EN50178, SELV, PELV. The device shall be supplied from an isolating source and protected by an overcurrent device such that the limited voltage circuit requirements in accordance with UL 508 are met.
  • Page 28: Programming

    Programming Press the Mode/Enter pushbutton several times until the requested parameter is displayed. Mode /Enter Press the Set pushbutton and keep it pressed. The current parameter value flashes for 5 s, Mode /Enter then the value is increased* (incremental by pressing briefly or scrolling by holding pressed).
  • Page 29: Operation

    Operation After mounting, wiring and setting check whether the unit operates correctly. Faults displayed during operation: Measured value > 120% of the final value of the measuring range. Measured value < lowest value of the measuring range. Flashing: short circuit in the switching output 1 / 2.* Flashing: short circuit in both switching outputs.* Flashing: fault in the measuring probe.
  • Page 30 The display indicates the current measured values, the yellow LEDs signal the switching status of the outputs. The display unit can be changed temporarily (press the "Set" pushbutton briefly, after 15 s the units returns to the display unit set in the menu point Uni).
  • Page 31: Technical Information / Operation / Parameters Adjustable Parameters

    Technical information / Operation / Parameters Adjustable parameters Switch-on point 1 / 2 Upper limit value at which the output changes its switching status. SPx is only active if OUx = Hno, Hnc, Fno or Fnc. Switch-off point 1 / 2 Lower limit value at which the output changes its switching status.
  • Page 32 Configuration of output 1 5 settings can be selected: - Output signals for flow rate: • Hno = hysteresis function / normally open • Hnc = hysteresis function / normally closed • Fno = window function / normally open • Fnc = window function / normally closed - Output signal for the meter: •...
  • Page 33 Min-Max memory for flow rate • HI: displays the highest measured flow rate • LO: displays the lowest measured flow rate Erase the memory: - Press the "Mode/Enter" pushbutton until HI or LO is displayed. - Press the "Set" pushbutton and keep it pressed until "- - - -" is displayed.
  • Page 34 Output polarity 2 options can be selected: PnP = positive switching, nPn = negative switching. This setting applies to both switching outputs. Damping of the measured value • Setting range: 0 (= dAP not active) - 0.2s - 0.4s - 0.6s - 0.8s - 1s. The setting influences display and outputs.
  • Page 35 Display unit for flow rate 2 settings can be selected • Lmin = flow rate in litre / minute • m3h = flow rate in cubic metre / hour Select the display unit before setting the values for the parame- ters SPx, rPx, ASP and AEP.
  • Page 36 Hysteresis function: The hysteresis keeps the switch- ing state of the output stable if the flow rate varies about the preset value. With the flow rate hysteresis rising, the output switches when the switch-on point has been reached (SPx). With the flow rate falling the output does not switch back until the switch-off point (rPx) has been reached.
  • Page 37 Voltage output (0 ... 10 V) Factory preset Measuring range scaled U [V] U [V] MEW = final value of measuring range The output signal is between 0 and 10 V in the set measuring range. It is also indicated: Flow rate above the measuring range: output signal >...
  • Page 38 Start-up delay (dSt) If the start-up delay is active (dSt > 0), the following conditions apply: As soon as the flow rate has reached the value 0.5% of the final value (FV) • the start-up delay starts, • the output 1 is switched according to the programming: ON with the NO function (Hno / Fno), OFF with the NC function (Hnc / Fnc)., •...
  • Page 39 Example: dSt with window function: 0,5% Flow rate Q reaches 0.5% FV → dSt starts, the output becomes active. dSt has elapsed, Q has reached the acceptable range → the output remains active. Q flow exceeds SP (leaves the acceptable range) → the output is reset. Q falls below SP again →...
  • Page 40: Technical Data

    Technical data Application ....... . . monitoring of water Operating voltage [V] ......20 ... 28 DC Current rating [mA] .
  • Page 41: Eléments De Service Et D'indication

    Eléments de service et d’indication Mode /Enter LED allumée = unité sélectionnée: - LED 1 (l/min) / LED 2 (m /h): affichage du débit en l/min ou m 4 x LED verte - LED 3 (m ): Valeur du compteur volumétrique en m LED 3 clignotant: Valeur du compteur mémorisée (= Valeur du compteur avant le dernier reset).
  • Page 42: Fonctionnement Et Caractéristiques

    Fonctionnement et caractéristiques L'appareil détecte le débit et la température de l'eau, • affiche les valeurs de process actuelles • et génère 2 signaux de sortie selon la configuration de sortie réglée. Affichage • Débit actuel en l/min ou m /h (visualisation à...
  • Page 43 Etendue de mesure / Gamme Plage de d'affichage fonctionnement Débit en l/min 0 ... 50 0 ... 60 0,0 ... 3,0 0,0 ... 3,6 Débit en m 0,001 ... 100 × 10 Compteur volumétrique en m Température en °C +5 ... +80 Débit maxi admissible: 70 l/m (4,2 m³/h).
  • Page 44: Montage

    Montage • Visser les adaptateurs (B) sur le tuyau (A). Adaptateurs à commander séparément comme acces- soires: Référence E40151 (pour tuyau R½). Pour réaliser l'étanchéité utili- seulement joints d'étanchéité Centellen four- nis. • Monter l'appareil en direction du débit (flèche). •...
  • Page 45: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique L'appareil doit être monté par un électricien. Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés. Alimentation selon EN50178, TBTS, TBTP. Afin de répondre aux exigences de la norme "UL 508" pour la catégorie "limited voltage", l´appareil doit être impérativement alimenté...
  • Page 46: Programmation

    Programmation Appuyer sur le bouton-poussoir Mode/Enter plusieurs fois jusqu'à ce que le paramètre désiré soit Mode affiché. /Enter Appuyer sur le bouton-poussoir Set et le maintenir appuyé. La valeur de paramètre actuelle clignote pendant 5 s, Mode /Enter après la valeur est incrémentée* (pas à...
  • Page 47: Fonctionnement

    Fonctionnement Après le montage, le câblage et la programmation, vérifier le bon fonctionnement de l'appareil. Indication de défauts Valeur mesurée > 120% de la valeur finale de l'étendue de mesure. Valeur mesurée < valeur initiale de l'étendue de mesure. Clignotant: court-circuit de la sortie de commutation 1 / 2.* Clignotant: court-circuit des deux sorties de commutation.* Clignotant: Sonde de débit défectueux.
  • Page 48 L'affichage indique les valeurs actuelles mesurées, les LED jaunes signalent l'état de commutation des sorties. L'unité peut être changée temporairement (appuyer brièvement sur le bouton- poussoir "Set", après 15 s, l'appareil retourne à l'unité sélectionnée sous le point de menu Uni). Le compteur de volume est actif à...
  • Page 49: Paramètres Réglables

    Informations techniques / Fonctionnement / Paramètres Paramètres réglables Point de consigne haut 1 / 2 Seuil haut auquel la sortie change son état de commutation. SPx n'est actif que si OUx = Hno, Hnc, Fno ou Fnc. Point de consigne bas 1 / 2 Seuil bas auquel la sortie change son état de commutation.
  • Page 50 Configuration pour la sortie 1 5 options peuvent être sélectionnées: - Signaux de sortie pour le débit: • Hno = fonction hystérésis / normalement ouvert • Hnc = fonction hystérésis / normalement fermé • Fno = fonction fenêtre / normalement ouvert •...
  • Page 51 Mémorisation du débit max/min HI: affichage du débit max. mesuré, LO: affichage du débit min. mesuré. Effacer la mémoire: - Appuyer sur le bouton-poussoir "Mode/Enter" jusqu'à ce que HI ou LO soit affiché. - Appuyer sur le bouton-poussoir "Set" et le maintenir appuyé jusqu'à...
  • Page 52 Types des sorties 2 options peuvent être sélectionnées: PnP = sortie positive, nPn = sortie négative Ce réglage s'applique à toutes les deux sorties de commutation. Amortissement des valeurs mesurées • Plage de réglage: 0 (= dAP n'est pas actif) - 0,2s - 0,4s - 0,6s - 0,8s - 1s. Le réglage du dAP influence l'affichage et les sorties.
  • Page 53 Unité d'affichage (pour débit) 2 options peuvent être sélectionnées: • Lmin = débit en litre / minute • m3h = débit en mètre cube / heure Choisir l'unité avant de régler les valeurs pour les paramètres SPx, rPx, ASP et AEP. Cela évitera les erreurs d'arrondi générées en interne lors de la conversion des unités et permettra de régler des valeurs exactes.
  • Page 54 Fonction hystérésis: L'hystérésis garantit un état de commutation stable de la sortie en cas de fluctuations du débit autour de la valeur présélec- hystérésis tionnée. Si le débit augmente, la sortie commute lorsque consigne haute est atteinte (SPx); si le débit diminue de nouveau, la sortie ne commute que lorsque la consigne basse (rPx) est atteinte.
  • Page 55 Sortie tension (0 ... 10 V) Etendue de mesure avec ajustage Réglage effectué en usine d’échelle U [V] U [V] MEW = valeur finale de étendue de mesure Le signal de sortie entre 0 et 10V correspond à la nouvelle étendue de mesure. En plus, il est possible d'indiquer: Débit supérieur à...
  • Page 56 Temporisation de démarrage (dSt) Si la temporisation de démarrage est active (dSt > 0), les conditions suivantes sont valables: Dès que le débit atteint la valeur 0,5% de la valeur finale (VF) • la temporisation de démarrage commence, • la sortie 1 est commutée en fonction de la programmation: ON pour la fonction N.O.
  • Page 57 Exemple fonction fenêtre: 0,5% Le débit Q atteint 0,5% de VF → dSt commence, la sortie devient active. dSt écoulé, Q a la plage acceptable → la sortie reste active. Q dépasse SP (quitte la plage acceptable) → la sortie est remise à 0. Q tombe de nouveau en dessous de SP →...
  • Page 58: Données Techniques

    Données techniques Application ........surveillance d'eau Tension d'alimentation [V] ......20 ... 28 DC Courant de sortie [mA] .

Table of Contents