Download Print this page

Grohe Eurodisc Cosmopolitan Assembly Instructions Manual page 5

Advertisement

Available languages

Available languages

Domaine d'application
Fonctionnement possible avec:
• Accumulateurs sous pression
• Chauffe-eau à commande thermique
• Chauffe-eau à commande hydraulique
Un fonctionnement avec des accumulateurs sans pression (à
écoulement libre) n'est pas possible!
Caractéristiques techniques
• Débit maxi.
bar
• Pression dynamique
- mini.
- recommandée
- supérieure à 5 bar, mise en place d'un réducteur de pression
• Pression de service maxi.
• Pressiond d'épreuve
• Température
- maxi. (admission d'eau chaude)
• Raccord d'eau:
froide - à droite
• Longueur de serrage maxi.
• Cartouche non réversible
Remarques:
- Il convient d'éviter toute différence de pression importante entre
l'alimentation en eau chaude froide et chaude.
- A installer conformément aux prescriptions et réglementations
locales.
- Ce robinet n'est pas destiné a être utilisé dans des apareils
portatif.
Installation
Bien rincer les canalisations avant et après l'installation!
Montage la robinetterie de lavabo, voir volet III, fig. [1].
Tenir compte de la cote du schéma sur la volet I.
Faire passer le flexible de douche (A) à travers le corps de robinet,
en procédant par le haut, voir fig. [1].
Remarque:
Si on n'a pas d'étançon (B), la longueur de serrage peut être
augmentée de 15mm, soit 60mm au total.
Raccorder la robinetterie de lavabo, voir figs. [1] et [2].
- Raccordement d'eau froide (repère bleu)
- Raccordement d'eau chaude (repère rouge) = gauche
Eviter de croisere les raccordements. La cartouche n'est pas
réversible.
Branchement du flexible de douche (A); voir fig. [3].
1. Brancher la douchette à main (C) sans utiliser de joints
supplémentaires.
2. Mettre en place une ouverture de la butée (D) et le ressort (E)
sur le flexible de douche (A), en procédant par le bas.
3. Faire passer l'extrémité du flexible de douche (A) par la
deuxième ouverture de la butée (D).
4. Visser le raccord rapide (G) sur le flexible de douche (A) et serrer
à la main.
5. Enfoncer la douille (J) du raccord rapide (G) en appuyant dessus
et la mettre en place sur le raccord (K).
Pour une bonne assise de la douchette à main (C), il faut que les
picots du bec (L) et (M) et la rainure qui se trouve dans la douchette
à main s'engrènent.
Ouvrir l'arrivée d'eau froide et d'eau chaude et vérifier
l'étanchéité des raccords!
Français
Utilisation
1. Levier, voir fig. [4].
Soulever le levier
Abaisser le levier
Tourner le levier vers la droite
Tourner le levier vers la gauche
2. Douchette à main, voir fig. [5].
Lever le levier (robinet ouvert). Normalement, l'eau sort d'abord au
niveau du mousseur.
Pour utiliser le handspray, voir fig. [5].
6,6 l/min ou 1,75 g/min / 4,1
La fermeture de la robinetterie entraîne automatiquement une
commutation du jet de la douchette à celui du mousseur.
0,5 bar
1 - 5 bar
Limiteur de débit
Ce mitigeur est équipé d'un limiteur de débit. Celui-ci permet une
10 bar
limitation individualisée, en continu, du débit. Le débit maximal est
16 bar
préréglé en usine.
80 °C
L'utilisation du limiteur de débit n'est pas recommandée avec
des chauffe-eau instantanés à commande hydraulique.
chaude - à gauche
60mm
Pour l'activer, voir "Remplacement de la cartouche", points 1 à 4,
figs. [6] et [7].
Maintenance
Contrôler toutes les pièces, les nettoyer, les remplacer si
nécessaire et les graisser avec de la graisse spéciale pour
robinetterie.
Fermer l'arrivée d'eau chaude et d'eau froide!
I. Remplacement de la cartouche, voir volet III, fig. [6].
1. Lever out plug (N).
2. Loosen set screw (O) using a 3mm allen wrench.
3. Ôter le levier (P) en le tirant.
4. Dévisser le capot (R).
5. Desserrer la bague filetée (S) avec une clé Allen de 32mm.
6. Remplacer la cartouche complète (T).
Montage dans l'ordre inverse.
Tenir compte de la position de montage!
Il faut veiller à ce que les joints de la cartouche et les tenons de
position qui se trouvent sur le fond de la cartouche soient bien
insérés dans les logements, voire les alésages du boîtier.
Insérer la bague filetée (S) et serrer jusqu'au blocage.
II. Limiteur de débit, voir volet III, fig. [8].
- Dévisser la douchettette à main (C) et enlever le filtre (U) et le
= droite
limiteur de débit (V).
III. Jeu de filtres et designer du jet, voir volet III, fig. [8].
1. Retirez l'anneau (W1) et dévissez-vous le rose (W) en utilisant le
clé de démontage (W2).
2. Nettoyer le jeu de filtres (X) et le designer du jet (W).
3. Grâce aux buses SpeedClean, les dépôts de calcaire se
trouvant sur le designer du jet seront éliminés en frottant
légèrement avec la main.
5 ans de garantie pour le bon fonctionnement des buses
SpeedClean.
Montage dans l'ordre inverse.
Pièces de rechange, voir volet II (* = accessoires spéciaux).
Entretien
Vouz trouverez les instructions d'entretien de ce mitigeur dans le
supplément Garantie Limitée.
= ouvert (écoulement d'eau)
= fermé
= eau froide
= eau chaude
2

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

33 330