Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

952721.book : t95272.fm Seite 1 Dienstag, März 16, 1999 1:39 PM
19 706
English
English
page ....... 1
page ....... 1
Français
Français
page ....... 3
page ....... 2
Español
Español
página .... 5
página .... 3
95.272.131/ÄM 30 044/03.99
Eurowing

Advertisement

loading

Summary of Contents for Grohe Eurowing

  • Page 1 952721.book : t95272.fm Seite 1 Dienstag, März 16, 1999 1:39 PM Eurowing 19 706 English English page ..1 page ..1 Français Français page ..2 page ..3 Español Español página ..3 página ..5 95.272.131/ÄM 30 044/03.99...
  • Page 2 kl952721.fm Seite 1 Montag, März 15, 1999 12:33 PM Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie! Sirvanse pasar ese instrucción al utilizador de la grifería!
  • Page 3 kl952721.fm Seite 2 Montag, März 15, 1999 12:33 PM 35 210 35 214 35 215 35 216 19 706...
  • Page 4 952721.book : I95272us.fm Seite 1 Dienstag, März 16, 1999 1:39 PM English Application Installation Pressure Balancing Valves are designed for use with Final installation hot water supplied from pressurized storage heaters 1. Remove the two screws (A1) from the fitting and offer the highest temperature accuracy when used template (A), then remove the template, in this way.
  • Page 5 Check, clean and if necessary, replace parts. heater thermostat is altered. Grease with special valve grease (Cat. No. 18 012) Only original GROHE replacement parts may be used. Winterizing the system Replacement parts, see fold-out page II (* = special It is recommended that the "Integral check pressure...
  • Page 6 952721.book : I95272f.fm Seite 3 Dienstag, März 16, 1999 1:39 PM Français Application Installation Les régulateurs de pression sont prévus pour l'eau Installation finale chaude provenant de réservoirs sous pression et 1. Enlever les deux vis (A1) du gabarit de offrent ainsi une plus grande précision de température montage (A), puis retirer celui-ci, voir volet I, possible.
  • Page 7 Graisser avec la graisse à robinets spéciale réglage du thermostat du chauffe-eau est modifié. (réf. 18 012). Seules les pièces de rechange d'origine GROHE peuvent être utilisées. Pièces de rechange, voir volet II ( * = accessoires spéciaux).
  • Page 8 952721.book : I95272e.fm Seite 5 Dienstag, März 16, 1999 1:39 PM Español Aplicación Instalación Las válvulas compensadoras de presión se diseñan Instalación de acabado para ser utilizadas con agua caliente, suministrada por 1. Saque los dos tornillos (A1) del patrón de acumuladores de presión, y proporcionan la mayor montaje (A) y extraiga a continuación el patrón, precisión de temperatura, al ser utilizadas de esta...
  • Page 9 Engrasarlas con la grasa especial para grifería (N° de ref. 18 012). Deberán utilizarse tan sólo repuestos originales GROHE. Componentes de sustitución, Consulte la página desplegable II ( * = accesorios especiales). Adaptación del sistema a las condiciones...
  • Page 10 952721.book : kr95272.fm Seite 7 Dienstag, März 16, 1999 1:39 PM...
  • Page 11 952721.book : notizen.fm Seite 8 Dienstag, März 16, 1999 1:39 PM...
  • Page 12 952721.book : adresus.fm Seite 9 Dienstag, März 16, 1999 1:39 PM Grohe America Inc. Grohe Canada Inc. 241 Covington Drive 1230 Lakeshore Road East Bloomingdale, IL Mississauga, Ontario 60108 Canada, L5E 1E9 U.S.A. Technical Services Technical Services Services Techniques Phone: 630/582-7711 Phone/Tél: 905/271-2929...