Page 6
• Cutting operations with abrasive cut-off wheels cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric are only allowed when a cut-off guard (available as shock. optional SKIL accessory 2610Z04675) is used f) If operating a power tool in a damp location is • Read and save this instruction manual 3 unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
Page 7
d) Store idle power tools out of the reach of children inspect for damage or install an undamaged and do not allow persons unfamiliar with the power accessory. After inspecting and installing an tool or these instructions to operate the power tool. accessory, position yourself and bystanders away Power tools are dangerous in the hands of untrained from the plane of the rotating accessory and run...
the point of pinching. Abrasive wheels may also break loading and susceptibility to twisting or binding of the under these conditions. wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel • Kickback is the result of power tool misuse and/or breakage.
Page 9
ACCESSORIES immediately switch off the tool and disconnect the plug • SKIL can assure flawless functioning of the tool only • In case of current interruption or when the plug is when the correct accessories are used which can be...
• Speed selection wheel H 2 manufacturing and testing procedures, repair should - for determining the right speed table e can be used be carried out by an after-sales service centre for SKIL as reference power tools ! while polishing, ensure that the lowest possible...
Page 11
N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie tronçonner abrasifs ne sont autorisées que si une ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil protection de tronçonnage (disponible en option électroportatif augmente le risque d’un choc électrique. comme accessoire SKIL 2610Z04675) est utilisée d) N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles • Lisez et conservez ce manuel d’instruction 3 prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’appareil ou pour l’accrocher ou encore pour le CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1 débrancher de la prise de courant. Maintenez le...
Page 12
f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR MEULEUSES de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez D’ANGLE cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l’appareil en rotation. Des vêtements amples, des 1) AVERTISSEMENTS DE SECURITE COMMUNS bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par POUR LES OPERATIONS DE MEULAGE, DE des pièces en mouvement.
Page 13
causées par le meulage. Protéger vos yeux de s’approche ou s’éloigne alors de l’utilisateur. Les meules peuvent également casser. corps étrangers projetés dans l’air lors des différentes • Un contrecoup est la suite d'une mauvaise utilisation utilisations. Les masques anti-poussière ou les masques ou une utilisation incorrecte de l’outil électroportatif. Il respiratoires doivent filtrer la poussière générée lors de peut être évité...
Page 14
ACCESSOIRES de sortir du tracé le disque à tronçonner encore • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement en rotation, sinon il y a un risque de contrecoup. de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires Déterminer la cause du blocage et l’éliminer.
Page 15
UTILISATION • Ne travaillez pas de matériaux contenant de l’amiante (l’amiante est considérée comme étant • Montage des accessoires 2 cancérigène) ! débranchez la fiche • La poussière de matériaux, tels que la peinture - nettoyez l'arbre A ainsi que toutes les pièces à monter contenant du plomb, certaines espèces de bois, - serrez la bride de serrage B avec la clé...
Réduit automatiquement la vitesse du disque en cas de d’achat au revendeur ou au centre de service après- surcharge prolongée vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la Pour revenir à la vitesse normale: vue éclatée de l’outil figurent sur www.skilmasters.
Page 17
Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko • Trennschleifen mit Trennscheiben ist nur möglich, durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. wenn eine Schutzhaube (optional als SKIL Zubehör c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. 2610Z04675 erhältlich) verwendet wird Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht • Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und...
Page 18
e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen SICHERHEITSHINWEISE FÜR WINKELSCHLEIFER sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in 1) GEMEINSAME SICHERHEITSHINWEISE unerwarteten Situationen besser kontrollieren. ZUM SCHLEIFEN, SANDPAPIERSCHLEIFEN, f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie ARBEITEN MIT DRAHTBÜRSTEN, POLIEREN UND keine weite Kleidung oder Schmuck.
Page 19
Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Zubehörs an der Blockierstelle beschleunigt. entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange • Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die Hörverlust erleiden.
Page 20
Scheibe zum Stillstand gekommen ist. ZUBEHÖR Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Werkzeuges zusichern, wenn das entsprechendes Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Zubehör verwendet wird, welches bei ihren...
• Stets Seitengriff E 2 und Schutzhaube F 2 anbringen; NACH DER ANWENDUNG das Werkzeug nie ohne sie benutzen • Zubehör darf nach dem Ausschalten des Antriebes nicht • Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, durch seitliches Gegendrücken gebremst werden um verborgene Versorgungsleitungen ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AUF DEM WERKZEUG aufzuspüren, oder ziehen Sie die örtliche 3 Die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch lesen...
! immer zuerst an einem Probestück ausprobieren - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem • Elektronischer Sanftanlauf Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste SKIL- Sichert das Erreichen der Maximalgeschwindigkeit ohne Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die den plötzlichen Ruck beim Einschalten des Werkzeuges Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter • Elektronische Konstant-Geschwindigkeit...
• Doorslijpwerkzaamheden met doorslijpschijven c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en is alleen toegestaan wanneer een doorslijp- vocht. Het binnendringen van water in het elektrische beschermkap (optioneel als SKIL toebehoren gereedschap vergroot het risico van een elektrische 2610Z04675 verkrijgbaar) gebruikt wordt schok.
Page 24
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HAAKSE kleding of sieraden. Houd haren, kleding en SLIJPERS handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen 1) ALGEMENE WAARSCHUWINGEN VOOR SLIJPEN, door bewegende delen worden meegenomen. SCHUREN, BORSTELEN, POLIJSTEN EN g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang- DOORSLIJPEN...
Page 25
ogen moeten worden beschermd tegen wegvliegende slijpschijf beweegt zich vervolgens naar de bediener toe of van de bediener weg, afhankelijk van de draairichting deeltjes die bij verschillende toepassingen ontstaan. van de schijf op de plaats van de blokkering. Hierbij Een stof- of adembeschermingsmasker moet het bij kunnen slijpschijven ook breken.
Page 26
ACCESSOIRES elektrische gereedschap uit en houdt u het rustig • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine tot de schijf tot stilstand is gekomen. Probeer nooit garanderen, indien de juiste accessoires worden om de nog draaiende doorslijpschijf uit de groef te gebruikt, die verkrijgbaar zijn bij de vakhandel trekken.
• Bewerk geen asbesthoudend materiaal (asbest geldt - voor verwijderen van accessoires vice-versa handelen als kankerverwekkend) ! afbraam-/(door)slijpschijven worden zeer heet • Stof van materiaal zoals loodhoudende verf, sommige tijdens gebruik; niet aanraken voordat ze zijn houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk zijn afgekoeld (contact met of inademing van de stof kan allergische ! monteer altijd de steunschijf bij gebruik van...
Page 28
SKIL elektrische • Skärverksamheter med kapskivor av slipmedel får gereedschappen endast utföras med ett kapskydd (tillgängligt som - stuur de machine ongedemonteerd, samen met SKIL tillbehör 2610Z04675) på...
Page 29
Ventilationsöppningar skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkfria Monteringsfläns säkerhetsskor, skyddshjälm och hörselskydd reducerar Knapp för justering av handtaget alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada. SÄKERHET c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan du ansluter ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/ tar bort batteriet, tar upp eller bär elverktyget.
Page 30
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR Håll fast elverktyget endast vid de isolerade VINKELSLIPMASKINER greppytorna när arbeten utförs på ställen där insatstillbehöret kan skada dolda elledningar eller egen nätsladd. Kontakt med en spänningsförande 1) GEMENSAMMA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ledning kan sätta elverktygets metalldelar under SLIPNING, SANDPAPPERSSLIPNING, ARBETEN spänning och leda till elstöt.
Page 31
8 mm och en spindelhålsdiameter på 22 mm b) Undvik området framför och bakom den roterande • Vid montering av tillbehör från andra tillverkare än SKIL kapskivan. Om du för kapskivan i arbetsstycket bort skall anvisningarna från vederbörande tillverkare följas från kroppen kan i händelse av ett bakslag elverktyget...
Page 32
• Använd lämpliga detektorer för lokalisering av ! tryck bara på spindellåsknappen D när spindeln dolda försörjningsledningar eller konsultera lokalt A står stilla distributionsföretag (kontakt med elledningar kan - för borttagning av tillbehör utförs förfarandet i omvänd förorsaka brand och elstöt; en skadad gasledning kan ordning leda till explosion;...
Page 33
SKIL elverktyg VÆRKTØJETS DELE 2 - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans Spindel med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL Spændeflange serviceverkstad (adresser till servicestationer och Nøgle sprängskisser av maskiner finns på www.skilmasters.
Page 34
brug. Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb "el d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden værktøj" refererer til netdrevet el værktøj (med netkabel) og maskinen tændes. Hvis et stykke værktøj eller en akkudrevet el værktøj (uden netkabel). nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader.
Page 35
SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR VINKELSLIBERE brækkede indsatsværktøjer kan flyve væk og føre til kvæstelser også uden for det direkte arbejdsområde. Hold altid kun el-værktøjet i de isolerede 1) FÆLLES SIKKERHEDSINSTRUKSER TIL gribeflader, når du udfører arbejde, hvor SLIBNING, SANDPAPIRSLIBNING, ARBEJDE MED indsatstilbehøret kan ramme bøjede TRÅDBØRSTER, POLERING OG SKÆREARBEJDE strømledninger eller el-værktøjets eget kabel. a) Dette el-værktøj kan anvendes som sliber, Kontakt med en spændingsførende ledning kan også sandpapirsliber, trådbørste, poleremaskine og sætte el-værktøjets metaldele under spænding, hvilket skæremaskine.
Page 36
Undgå at skæreskiven blokerer eller får for højt TILBEHØR modtryk. Foretag ikke meget dybe snit. Overbelastes • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, skæreskiven, øges skivens belastning og der er større hvis der benyttes den rigtige tilbehør, som kan fås hos tendens til, at skiven kan sætte sig i klemme eller SKIL-forhandleren blokere, hvilket igen kan føre til tilbageslag eller brud på...
Page 37
• Ved montering/anvendelse af tilbehør, der ikke er • I tilfælde af strømafbrydelse eller når stikket ved et fremstillet af SKIL, skal den pågældende producents uheld trækkes ud af stikkontakten, skal afbryderen G 2 instruktioner overholdes nøje udløses for at forhindre utilsigtet start • Anvend aldrig reduktionsmuffer eller adaptere for at få...
Page 38
SKIL-elektroværktøj ! ved polering sørg for at vælge den lavest mulige - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis hastighed til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted ! test altid først på et stykke kasseret materiale (adresser og reservedelstegning af værktøjet findes • Elektronisk blød start på www.skilmasters.com) Den bløde accelleration sikrer at maximalhastigheden nås uden et pludselig ryk i værktøjet, når det startes...
Page 39
TEKNISKE DATA 1 f) Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske VERKTØYELEMENTER 2 støt. 3) PERSONSIKKERHET Spindel a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig Klemflens frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke Skrunøkkel bruk maskinen når du er trett eller er påvirket av Spindellåseknapp narkotika, alkohol eller medikamenter.
Page 40
f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte bruke støvmaske, hørselvern, vernehansker skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte eller spesialforkle som holder små slipe- og fast og er lettere å føre. materialpartikler unna kroppen din. Øynene bør g) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i beskyttes mot fremmedlegemer som kan fly rundt ved henhold til disse anvisningene.
Page 41
TILBEHØR 4) YTTERLIGERE SPESIELLE ADVARSLER FOR • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom riktig KAPPESLIPING tilbehør brukes, som leveres fra SKIL-forhandleren på a) Unngå blokkering av kappeskiven eller for stedet sterkt presstrykk. Ikke utfør for dype snitt. En...
Page 42
• For montering og bruk av ikke-originalt SKIL tilbehør, ETTER BRUK henvises det til brukerveiledning fra aktuell produsent • Etter at verktøyet er slått av, prøv aldri å stoppe • Bruk aldri reduksjoner eller adaptere for å montere tilbehørets rotasjonen med bruk av sideveis kraft slipe-/kappeskiver med større hulldiameter...
Page 43
SKIL-elektroverktøy ! under polering skal den lavest - send verktøyet i montert tilstand sammen med hastighetsinnstilling velges kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL ! prøv alltid først på et stykke restmateriale servicesenter (adresser liksom service diagram av • Elektronisk myk-start verktøyet finner du på www.skilmasters.com) For en jevn økning av maksimum hastigheten uten et...
Page 44
TEKNISET TIEDOT 1 f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä, tulee käyttää maavuotokatkaisijaa. Maavuotokatkaisijan käyttö LAITTEEN OSAT 2 vähentää sähköiskun vaaraa. 3) HENKILÖTURVALLISUUS Kara a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi Kiristyslaippa ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua Ruuviavain käyttäessäsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet Karanlukituspainike väsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden Apukahva...
Page 45
puristuksessa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai käyttää ehjää vaihtotyökalua. Kun olet tarkistanut vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa ja asentanut vaihtotyökalun, pidä itsesi ja lähistöllä haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. Anna olevat henkilöt poissa pyörivän vaihtotyökalun korjauttaa mahdolliset viat ennen käyttöönottoa. tasosta ja anna sähkötyökalun käydä...
Page 46
• Jos esim. hiomalaikka tarttuu tai joutuu puristukseen e) Käytä aina virheetöntä, oikean kokoista ja työkappaleeseen, saattaa hiomalaikan reuna, joka on muotoista kiinnityslaippaa valitsemallesi uponnut työkappaleeseen, juuttua kiinni aiheuttaen hiomalaikalle. Sopivat laipat tukevat hiomalaikkaa hiomalaikan ponnahduksen ulos työkappaleesta tai ja vähentävät näin hiomalaikan murtumisriskiä. aiheuttaa takaiskun.
Page 47
VARUSTEET irrotettava pistorasiasta • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman • Äla käytä työkalua, kun johto on vioittunut; vaan toimita toiminnan vain, kun käytetään oikeita tarvikkeita, jotka se valtuutettuun huoltoliikkeeseen ovat saatavana SKIL-myyntiliikkeestä...
• Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja ! kun työkalu on kytketty pois päältä, tarvikkeen koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee liike jatkuu vielä muutamia sekunteja korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi • Nopeudensäätöpyörä H 2 - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään - oikean nopeuden löytämiseksi suosittelemme SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava...
Page 49
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia tronzado (disponible como un accesorio adicional o a condiciones de humedad. Existe el peligro de SKIL 2610Z04675) recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la • Lea y conserve este manual de instrucciones 3 herramienta.
Page 50
d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA antes de conectar la herramienta eléctrica. Una AMOLADORAS ANGULARES herramienta o llave colocada en una pieza rotativa puede producir lesiones graves al accionar la 1) ADVERTENCIAS DE PELIGRO GENERALES AL herramienta eléctrica. REALIZAR TRABAJOS DE AMOLADO, LIJADO, CON e) Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y CEPILLOS DE ALAMBRE, PULIDO Y TRONZADO mantenga el equilibrio en todo momento.
pudieran salir despedidos al trabajar. La mascarilla • El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo incorrecto de la herramienta eléctrica. Es posible antipolvo o respiratoria deberá ser apta para filtrar evitarlo ateniéndose a las medidas preventivas que a las partículas producidas al trabajar.
Page 52
ACCESORIOS detenido por completo. Jamás intente sacar el • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento disco tronzador en marcha de la ranura de corte, correcto de la herramienta, cuando se utilicen los ya que ello podría provocar un rechazo.
• No trabaje materiales que contengan amianto (el amianto es cancerígeno) • Montaje de accesorios 2 • El polvo del material, como por ejemplo la pintura ! desenchufar la herramienta que contiene plomo, algunas especies de madera, - limpie el eje A y todas las piezas que vaya a montar minerales y metal podrían ser dañinos (el contacto - apriete la brida de sujeción B con la llave C mientras o inhalación del polvo podría producir reacciones...
SKIL (los nombres así • Velocidad constante electronica como el despiece de piezas de la herramienta figuran Mantiene la velocidad constante cuando se aumenta en www.skilmasters.com)
• As operações de corte com rodas de corte chuva nem humidade. A penetração de água na abrasivas só são permitidas quando utilizar uma ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques guarda de corte (disponível como o acessório SKIL eléctricos. opcional 2610Z04675) d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para • Leia e guarde este manual de instruções 3...
Page 56
cabelos longos podem ser agarradas por partes em rebarbadora, lixadeira, máquina para trabalhar movimento. com escovas de arame, polidora, e máquina para g) Se for prevista a montagem de dispositivos de cortar. Observar todas as indicações de aviso, aspiração de pó e de dispositivos de recolha, instruções, apresentações e dados fornecidos com assegure-se de que estão conectados e que sejam a ferramenta eléctrica. O desrespeito das seguintes...
Page 57
Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruídos, • Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode poderá sofrer a perda da capacidade auditiva. ser evitado por apropriadas medidas de cuidado, como h) Observe que as outras pessoas mantenham descrito a seguir.
ACESSÓRIOS c) Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito for interrompido, deverá desligar a ferramenta da ferramenta, quando utilizada com os acessórios eléctrica e mantê-la imóvel, até o disco parar adequados que poderá...
prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar ! os discos de rebarbe/corte aquecem muito reacções alérgicas e/ou doenças respiratórias ao durante a utilização; não toque nos discos antes operador ou às pessoas presentes); use máscara que eles arrefeçam respiratória e trabalhe com um dispositivo de ! monte sempre o bloco de apoio quando utilizar extracção de pó...
Page 60
SKIL mais próximo opzionale SKIL 2610Z04675) • Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3 (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta estão mencionados no www.skilmasters.
Riparo di protezione f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare Interruttore on/off di sicurezza l’utensile in ambiente umido, utilizzare un Rotella selezione velocità interruttore di messa a terra. L’uso di un interruttore di Feritoie di ventilazione messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica. Flangia di montaggio 3) SICUREZZA DELLE PERSONE Pulsante per regolare l’impugnatura...
Page 62
corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale d) Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio precauzione eviterà che l’utensile possa essere messo montato devono corrispondere ai dati delle in funzione inavvertitamente. dimensioni dell’elettroutensile in dotazione. In caso d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di di utilizzo di portautensili e di accessori di dimensioni fuori della portata dei bambini.
Page 63
tensione anche parti metalliche dell’utensile, causando forze di contraccolpi oppure momenti di reazione una scossa elettrica. che si sviluppano durante la fase in cui la macchina Tenere il cavo di collegamento elettrico sempre raggiunge il regime di pieno carico. Prendendo lontano da portautensili o accessori in rotazione.
Page 64
ACCESSORI che il disco abrasivo da taglio diritto abbia • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento raggiunto la massima velocità. In caso contrario è dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori possibile che il disco resti agganciato, sbalzi dal pezzo corretti che si possono ottenere presso il vostro in lavorazione oppure provochi un contraccolpo.
Page 65
stessa di quella indicata sulla targhetta dell'utensile SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI PRESENTI • Montare sempre l'impugnatura ausiliara E 2 ed il riparo SULL'UTENSILE di protezione F 2 ; non usare mai l'utensile senza di 3 Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso questi 4 Portare occhialoni di protezione e protezione dell'udito • Al fine di rilevare possibili linee di alimentazione...
• Partenza dolce elettronica di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro Per raggiungere lentamente la velocità massima assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti senza l'impatto improvviso provocato dall'accensione di ricambio dell'utensile sono riportati su www. dell'utensile skilmasters.com)
• A kötött hasítókerékkel végzett műveletek csak Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van (az opcionális 2610Z04675 SKIL tartozékként földelve. hozzáférhető) vágásvédő eszköz használatakor c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az engedélyezettek esőtől és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy • Olvassa el figyelmesen és őrizze meg a használati elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés utasítást 3 veszélyét.
Page 68
g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni SAROKCSISZOLÓK BIZTONSÁGI ELŐĺRÁSAI a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő 1) KÖZÖS FIGYELMEZTETŐ TÁJÉKOZTATÓ A módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez CSISZOLÁSHOZ, CSISZOLÓPAPÍRRAL ÉS és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A DRÓTKEFÉVEL VÉGZETT MUNKÁKHOZ, porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka POLÍROZÁSHOZ ÉS DARABOLÁSHOZ során keletkező por veszélyes hatását. a) Ez az elektromos kéziszerszám csiszológépként, 4) AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK GONDOS csiszolópapíros csiszológépként, drótkefeként, KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA polírozógépként és daraboló csiszológépként a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. A használható. Ügyeljen minden figyelmeztető...
Page 69
amely távol tartja a csiszolószerszám- és a kezelő személy felé, vagy attól távolodva mozog. A csiszolókorongok ilyenkor el is törhetnek. anyagrészecskéket. Mindenképpen védje meg • Egy visszarúgás az elektromos kéziszerszám hibás a szemét a kirepülő idegen anyagoktól, amelyek a vagy helytelen használatának következménye. Ezt különböző alkalmazások során keletkeznek. A porvagy az alábbiakban leírásra kerülő...
Page 70
Ha a hasítókorong beékelődik, vagy ha Ön beállításán megszakítja a munkát, kapcsolja ki az elektromos TARTOZÉKOK kéziszerszámot és tartsa azt nyugodtan, amíg a • A SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és korong teljesen leáll. Sohase próbálja meg kihúzni kiegészítők alkalmazása esetén tudja garantálni a a még forgó hasítókorongot a vágásból, mert ez gép problémamentes működését, melyek a SKIL- visszarugáshoz vezethet.
Page 71
• Az anyagból származó por (mint például az ólmot, ! csak akkor nyomja meg a D jelü, elfordulás elleni néhány fafajtát, ásványi anyagokat és fémet gombot, amikor az A jelü tengely mozdulatlanul tartalmazó festék) káros lehet (a por érintése vagy áll belégzése allergiás reakciókat és/vagy légzőszervi - tartozékok levételéhez fordított sorrendben ismételje...
- küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító pro odřezávání je povoleno pouze tehdy, pokud je számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi používán ochranný kryt (k dostání jako dodatečné SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép příslušenství SKIL 2610Z04675) szervizdiagramja a www.skilmasters.com címen • Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte található)
SOUČÁSTI NÁSTROJE 2 f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostředí, použijte ochranný jistič. Nasazení Vřeteno ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým Upínací příruba proudem. Maticový klíče 3) BEZPEČNOST OSOB Tlačítko k zajištění vřetena a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a Pomocná rukojeť přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Stroj Ochranný kryt nepoužívejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem Bezpečnostní spínač zapnuto/vypnuto drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při Kolečko regulátor rychlosti použití...
Page 74
g) Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací g) Noste osobní ochranné vybavení. Podle aplikace nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte použijte ochranu celého obličeje, ochranu očí nebo přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. ochranné brýle. Taktéž adekvátně noste ochrannou Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může masku proti prachu, ochranu sluchu, ochranné vést k nebezpečným situacím. rukavice nebo speciální zástěru, jež Vás ochrání 5) SERVIS před malými částicemi brusiva a materiálu. Oči a) Nechte Váš stroj opravit pouze kvalifikovaným mají být chráněny před odletujícími cizími tělísky, jež odborným personálem a pouze s originálními vznikají při různých nasazeních. Protiprachová maska či náhradními díly.
Page 75
směru otáčení kotouče na místě zablokování. Při tom 4) DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ VAROVNÁ UPOZORNĔNÍ K mohou brusné kotouče i prasknout. DĔLENÍ • Zpětný ráz je důsledek nesprávného nebo chybného a) Zabraňte blokování dělícího kotouče nebo příliš použití elektronářadí. Lze mu zabránit vhodnými vysokému přítlaku. Neprovádějte žádné nadměrně preventivními opatřeními, jak je následně popsáno. hluboké řezy. Přetížení dělícího kotouče zvyšuje jeho a) Držte elektronářadí dobře pevně a dejte Vaše namáhání...
PŘÍSLUŠENSTVÍ • Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra • SKIL zajistí bezchybnou funkci nářadí pouze tehdy, poškozená; nechte si je kvalifikovaným pracovníkem používáte-li odpovídající příslušenství, které obdržíte u vyměnit svého prodejce SKIL...
! při leštění se ujistěte, že je vybrána nejnižší - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o možná rychlost nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky ! vždy nejprve proveďte zkoušku na očištěném SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na kousku materiálu www.skilmasters.com) • Pozvolný rozběh Vestavěná elektronika zajistí pozvolný rozběh brusky, ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ...
Page 78
çarpma tehlikesini tasarlanmıştır; uygun aksesuarlar kullanılarak alet fırçalama, kumlama ve parlatma için de kullanılabilir yükseltir. • Taşlama taşlı kesici tekerlekler ile yapılacak kesme d) Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın; örneğin işlemlerine yalnızca bir kesme koruyucu (opsiyonel aleti kablodan tutarak taşımayın, aleti kablo ile SKIL aksesuarı olarak mevcuttur 2610Z04675) asmayın veya kablodan çekerek fişi prizden kullanıldığında izin verilir çıkarmayın. Kabloyu aşırı sıcaktan, yağlardan, • Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 3 keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo TEKNİK VERİLER 1 elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
Page 79
4) ELEKTRİKLİ EL ALETLERİYLE DİKKATLİ edilenden daha yüksek devir sayısı ile çalışan uçlar ÇALIŞMAK VE ALETİ DOĞRU KULLANMAK hasar görebilir. a) Aletinizi aşırı ölçüde zorlamayın. İşinize uygun d) Uçların dış çapları ve kalınlıkları elektrikli el elektrikli el aletini kullanın. Uygun elektrikli el aleti ile aletinizin ölçülerine uymalıdır. Yanlış ölçülere sahip belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli uçlar yeterli ölçüde kontrol edilemez. çalışırsınız.
Page 80
n) Elektrikli el aletini yanabilir malzemelerin yakınında biçimde ayarlanmalıdır, yani taşlama malzemesinin kullanmayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir. mümkün olan en küçük açık bölümü kullanıcıyı o) Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. göstermelidir. Koruyucu kapak kullanıcıyı kırılan Su veya diğer sıvı soğutucu maddelerin kullanımı elektrik parçalara, taşlama malzemesi ile rastlantısal temasa çarpmasına neden olabilir. karşı ve kıyafetleri tutuşturabilecek kıvılcımlardan 2) GERİ TEPME VE BUNA İLİŞKIN UYARILAR korumalıdır.
Page 81
• Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada AKSESUARLAR kesilirse, kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi • SKIL sadece SKIL satıcınızdan temin edeceğiniz uygun çekiniz aksesuarlar kullanıldığında aletin düzgün çalışmasını • Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız; garanti eder uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz...
Page 82
UYGULAMA sıkılmış olduğundan emin olunuz - monte edilen aksesuarın serbestçe işleyip işlemediğini • B 2 kulagı yerine "CLIC" hızlı sıkma kulagı (SKIL el ile döndürerek kontrol ediniz aksesuarı 2610388766) kullanılabilir; böylece taşlama/ - aleti güvenli bir pozisyonda tutup, en az 60 saniye kesme diskleri aksesuar anahtarlar olmadan takılabilirler...
Page 83
Nigdy nie należy używać kabla do innych i polerowania czynności. Nigdy nie używać kabla do noszenia • Wykonywanie cięć za pomocą ściernic do cięcia urządzenia za kabel, zawieszenia lub do wyciągania jest dozwolone jedynie po zamontowaniu osłony wtyczki z gniazda. Kabel należy trzymać z daleka przeznaczonej dla ściernicy (dostępnej jako od wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi akcesorium dodatkowe SKIL 2610Z04675) lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub • Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3 poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) W przypadku, kiedy elektronarzędziem pracuje DANE TECHNICZNE 1 się na świeżym powietrzu należy używać kabla przedłużającego, który dopuszczony jest do ELEMENTY NARZĘDZIA 2 używania na zewnątrz.
Page 84
elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na 5) SERWIS wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub a) Naprawę urządzenia należy zlecić jedynie podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu się przyczyną wypadków. oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane. narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DO SZLIFIERKI mogą...
Page 85
włączone przez minutę na najwyższych obrotach. ściernica, talerz szlifierski, szczotka druciana itd. Zaczepienie się lub zablokowanie prowadzi do Uszkodzone narzędzia łamią się w tym czasie próbnym. nagłego zatrzymania się obracającego się narzędzia. g) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W Niekontrolowane elektronarzędzie zostanie przez to zależności od użycia, należy nosić maskę ochronną w miejscu zablokowania przyspieszone w kierunku pokrywającą całą twarz, ochronę oczu lub okulary przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia.
Page 86
Nie wolno włączać ponownie elektronarzędzia wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego dopóki znajduje się ono w przedmiocie AKCESORIA obrabianym. Należy najpierw pozwolić ściernicy • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie tarczowej do cięcia osiągnąć jej pełną prędkość narzędzia tylko przy korzystaniu z odpowiedniego obrotową, zanim będzie się ostrożnie kontynuować wyposażenia dodatkowego, dostępnego u cięcie. W przeciwnym razie ściernica może się dystrybutorów produktów SKIL zaczepić, wyskoczyć z przedmiotu obrabianego lub • Należy używać wyłącznie tarcz szlifierskich/...
Page 87
STOSOWANIE NA DWORZE • Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia • Poączyć narzędzie za pośrednictwem wyłącznika prądu z uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę zakłóceniowego (FI) wyzwalanego prądem o natężeniu wykwalifikowanej osobie co najwyżej 30 mA • W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub elektrycznych elementów urządzenia, należy PRZED UŻYCIEM bezzwocznie odłączyć...
Page 88
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA • Włącznik/wyłącznik bezpieczeństwa G w - uruchomić elektronarzędzie w a • Zamiast konierza B 2 można zastosować ! tarczę zbliżać do obrabianego przedmiotu szybkomocujący konierz typu "CLIC" (osprzęt SKIL dopiero po osiągnięciu przez elektronarzędzie 2610388766); tarcze szlifierskie/tnące można wówczas pełnej prędkości obrotowej mocować bez konieczności użycia dodatkowych kluczy - wyłączyć elektronarzędzia w b ! przed wyłączeniem narzędzia należy unieść je...
опалення, печами та холодильниками. Коли • Різання за допомогою склеєних абразивних Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека ріжучих дисків дозволяється тільки при удару електричним струмом. використанні обмежника різання (допоміжне c) Захищайте прилад від дощу та вологи. пристосування 2610Z04675 від SKIL, що Попадання води в електроінструмент збільшує поставляється на вибір) ризик удару електричним струмом. • Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації d) Не використовуйте кабель для перенесення приладу, підвішування або витягування штепселя з розетки. Захищайте кабель від...
Page 90
d) Перед тим, як вмикати прилад, приберіть роботи та специфіку виконуваної роботи. налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. Використання електроприладів для робіт, для Знаходження налагоджувального інструмента або яких вони не передбачені, може призводити до ключа в деталі, що обертається, може призводити небезпечних ситуацій. до травм. 5) СЕРВІС e) Не переоцінюйте себе. Зберігайте стійке a) Віддавайте свій прилад на ремонт лише положення та завжди зберігайте рівновагу. кваліфікованим фахівцям та лише з Це дозволить Вам краще зберігати контроль над використанням оригінальних запчастин.
Page 91
викорисτовуйτе непошкоджений робочий o) Не викорисτовуйτе робочі інсτруменτи, інсτруменτ. Після перевірки і монτажу що поτребуюτь охолоджувальної рідини. робочого інсτруменτа Βи самі і інші особи, Βикорисτання води або іншої охолоджувальної що знаходяτься поблизу, повинні сτаτи τак, рідини може призвесτи до удару елекτричним щоб не знаходиτися в площині робочого сτрумом. 2) СІПΑННЯ ТΑ ΒІДПОΒІДНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ інсτруменτа, що оберτаєτься, після чого • Сіпання – це несподівана реакція приладу на увімкніτь елекτроприлад на одну хвилину на зачеплення або засτрявання робочого інсτруменτа, максимальну кількісτь оберτів. Пошкоджені що оберτаєτься, наприклад, шліфувального круга, робочі...
Page 92
відповідного шліфувального круга. Шліфувальні d) Не вмикайτе елекτроприлад до τих пір, поки він круги, що не передбачені для елекτроприладу, ще знаходиτься в оброблюваному маτеріалі. не можна досτаτньою мірою прикриτи, τому вони Дайτе відрізному кругу спочаτку досягτи небезпечні. повного числа оберτів, перш ніж Βи обережно b) Вигнуті шліфувальні круги потрібно монтувати продовжиτе робоτу. Β проτивному випадку таким чином, щоб їх робоча поверхня круг може засτряτи, вискочиτи з оброблюваного не виступала за край захисного кожуха. маτеріалу або сіпнуτися. Неправильно монтований шліфувальний круг, що e) Підпирайτе плиτи або великі оброблювані...
АКСЕСУАРИ • Використовуйте повністю розгорнений • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки шнур подовжувача, який може витримувати при використанні відповідного приладдя, які можна навантаження в 16 Ампер отримати у Вашого дилера фірми SKIL ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ • Використовуйте лише фувальні/відрізні круги • Кидки струму викликають короткочасні...
Page 94
вібрації або інших дефектів і перевірте інструмент щоб визначити причину • Замість фланця B 2 може використовуватись • Аварійний вимикач живлення G w швидкозажимний фланець "CLIC" (аксессуар SKIL - увімкніть інструмент w a 2610388766); шліфувальні/відрізні круги в цьому ! перш ніж приладдя торкнеться...
Page 95
• Oι εργασίες κoπής µε τη χρήση τρoχών συνδυασμό με ηλεκτρικά εργαλεία συνδεμένα με κoπής επιτρέπoνται µόνo µε τη χρήση τoυ τη γη (γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες πρoστατευτικoύ κoπής (διατίθεται πρoαιρετικά μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ως αξεσoυάρ SKIL 2610Z04675) b) Αποφεύγετε την επαφή του σώματος σας • Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3 με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, θερμαντικά σώματα (καλοριφέρ), κουζίνες και TEXNIKA XAΡAKTHΡIΣTIKA 1 ψυγεία. Οταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο...
Page 96
σε εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη ηλεκτροπληξίας. περιοχή ισχύος. f) Οταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε b) Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε εργαλείο του οποίου ο διακόπτης ON/OFF είναι χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι διαρροής...
Page 97
οδηγίες, τις απεικονίσεις και τα στοιχεία που σας λειαντικά σωματίδια ή θραύσματα υλικού. Τα μάτια παραδίνονται μαζί με το ηλεκτρικό εργαλείο. Η πρέπει να προστατεύονται από τυχόν αιωρούμενα μη τήρηση των οδηγιών που ακολουθούν, μπορεί να σωματίδια που μπορεί να δημιουργηθούν κατά την οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, ϕωτιά και/ή σε σοβαρούς εκτέλεση των διάϕορων εργασιών. Οι αναπνευστικές τραυματισμούς. και οι προστατευτικές μάσκες πρέπει να ϕιλτράρουν b) Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που...
Page 98
συνεχώς αυξανόμενη ταχύτητα με ϕορά αντίθετη καλύπτεται από τον προφυλακτήρα, δεν μπορούν να εκείνης του εργαλείου. θωρακιστούν επαρκώς. • Οταν π. χ. ένας δίσκος κοπής σϕηνώσει ή μπλοκάρει c) Ο προϕυλακτήρας πρέπει να είναι ασϕαλώς μέσα στο υπό κατεργασία υλικό, τότε η ακμή του στερεωμένος στο ηλεκτρικό εργαλείο και να δίσκου...
Page 99
αλλάξετε εξάρτημα κοπή. Διαϕορετικά ο δίσκος μπορεί να σϕηνώσει, να ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ πεταχτεί με ορμή έξω από το υπό κατεργασία υλικό ή • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου να προκαλέσει κλότσημα. μόνο όταν χρησιμοποιούνται σωστά εξαρτήματα, e) Πλάκες, ή άλλα μεγάλα υπό κατεργασία τα οποία μπορείτε να προμηθευτείτε από το τοπικό...
Page 100
φέροντες τοίχους ισχύουν κανονισμοί που διαφέρουν • Τοποθέτηση της πλευρικής λαβής E 7 από χώρα σε χώρα - οι ισχύοντες κανονισμοί θα πρέπει ! βγάλτε το φις από την πρίζα οπωσδήποτε να τηρούνται αυστηρώς) - βιδώστε την πλευρική λαβή E στη δεξιά, επάνω ή • Στερεώστε το κομμάτι εργασίας (το κομμάτι την...
Page 101
şi a piatrei fără a folosi ή στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης apa; cu accesoriile corespunzatoăre, sculă poate fi της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα folosită şi la periere, sablare şi lustruire συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.
Page 102
DATE TEHNICE 1 e) Atunci când lucraţi cu scula electrică în aer liber, folosiţi numai cordoane prelungitoare autorizate pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon ELEMENTELE SCULEI 2 prelungitor adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de electrocutare. Axul f) Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei Flanşă de prindere electrice în mediu umed, folosiţi un întrerupător de Cheie pentru piuliţe circuit cu împământare. Folosirea unei întrerupător de Buton de blocare a axului circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
Page 103
d) În caz de nefolosire păstraţi maşinile la loc diametrul găurii accesoriului trebuie să se inaccesibil copiilor. Nu permiteţi persoanelor care porivească cu diametrul de prindere al flanşei. nu sunt familiarizate cu maşina sau care n-au citit Accesoriile care nu sunt fixate exact la scula electrică, prezentele instrucţiuni, să folosească maşina. se rotesc neuniform, vibrează foarte puternic şi pot duce Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt la pierderea controlului. folosite de persoane fără experienţă. f) Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate. Înainte e) Întreţineţi-vă cu grijă maşina. Controlaţi dacă...
Page 104
praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi suficient, fiind nesigure. metalice poate provoca pericole electrice. b) Discurile de şelfuire cu degajare trebuie astfel n) Nu folosiţi scula electrică în apropierea montate încât suprafaţa lor de şlefuire să nu materialelor inflamabile. Scânteile pot duce la depăşească planul marginii apărătoarei de aprinderea acestor materiale. protecţie. Un disc de şlefuire montat necorespunzător, o) Nu folosiţi dispozitive de lucru care necesită agenţi care depăşeşte planul apărătoarei de protecţie, nu de răcire lichizi. Folosirea apei sau a altor agenţi de poate fi acoperit suficient.
Page 105
în reţea pot fi afectate şi alte aparate ACCESORII (pentru impedanţe de linie sub 0,25 Ohmi probabilitatea • SKIL garantează funcţionarea perfectă a sculei electrice producerii deranjamentelor esta nulă); pentru numai dacă sunt folosite accesoriile corecte, care pot fi informaţii suplimentare vă...
- verificaţi dacă accesoriul se învărteste liber, rotindu-l • În locul flansei B 2 poate fi folosită flanşa de prindere cu mâna rapidă "CLIC" (accesoriu SKIL 2610388766); discurile de şlefuire/tăiere pot fi montate fără utilizarea cheilor - testaţi sculă în funcţionare cel putin 60 de secunde accesoriu la cea mai mare turatie de mers în gol într-o poziţie...
Page 107
- trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare използва предпазител за рязане (предлага се като допълнителен SKIL аксесоар 2610Z04675) la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai • Прочетете и пазете това ръководство за работа 3 apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la www.skilmasters.com) ТЕXHИЧЕСКИ ДАННИ 1 MEDIUL ЕЛЕМЕНТИ НА ИНСТРУМЕНТА 2...
Page 108
b) Избягвайте допира на тялото Ви до заземени момент поддържайте равновесие. Така ще тела, напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и можете да контролирате електроинструмента по- хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана от възникване на токов удар е по-голям. ситуация. c) Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и f) Работете с подходящо облекло. Не влага. Проникването на вода в електроинструмента работете с широки дрехи или украшения.
Page 109
режещи инструменти с остри ръбове оказват по- захванати правилно към електроинструмента, малко съпротивление и се водят по-леко. се въртят неравномерно, вибрират силно и g) Използвайте електроинструментите, могат да предизвикат загуба на контрол над допълнителните приспособления, работните електроинструмента. инструменти и т.н., съобразно инструкциите f) Не използвайτе повредени рабоτни на производителя. С дейности и процедури, инсτруменτи. Преди всяка упоτреба евентуално предписани от различни проверявайτе рабоτниτе инсτруменτи, напр.
Page 110
върτенеτо си. Βърτящияτ се инсτруменτ може да оτкаτ. Оτкаτъτ премесτва инстpумента в посока, допре до предмеτ, в резулτаτ на коеτо да загубиτе обраτна на посокаτа на движение на рабоτния конτрол над елекτроинсτруменτа. инсτруменτ в зонаτа на блокиране. Докаτо пренасяτе елекτроинсτруменτа, не d) Рабоτеτе особено предпазливо в зониτе го осτавяйτе включен. Дрехиτе или косиτе Βи на ъгли, осτри ръбове и др.п. Избягвайτе...
Page 111
Преди внимаτелно да продължиτе рязанеτо, електрозахранването изчакайτе режещияτ диск да досτигне пълнаτа ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ си скоросτ на върτене. Β проτивен случай дискъτ • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на може да се заклини, да оτскочи оτ обрабоτвания електpоинстpумента само ако се използват деτайл или да предизвика оτкаτ. пoдходящите консумативи, които можeтe да e) Подпирайτе плочи или големи разрязвани...
Page 112
• Не обработвайте азбестосъдържащ материал 5 Двойна изолация (не се изисква кабел за (азбестът е канцерогенен) заземяване) • Прахът от някои материали, като например 6 Не изхвърляйте инструмента заедно с битови съдържаща олово боя, някои видове дървесина, отпадъци минерали и метали може да бъде вреден (контакт...
заедно с доказателство за покупката му в скорост тъpговския обект, откъдето сте го закупили, • Електронна защита от претоварване или в най-близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, Автоматично намалява скоростта на диск в случай както и сxемата за сеpвизно обслужване на че инструментът се претовари по-продължително...
Page 114
• Rezanie pomocou prilepených brúsnych kotúčov c) Chráňte ručné elektrické náradie pred dažďom pre odrezávanie je povolené len vtehy, kým sa a vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického používa ochranný kryt (k dostaniu ako dodatočné náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. príslušenstvo SKIL 2610Z04675) d) Nepoužívajte prívodnú šnúru na prenášanie • Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 3 náradia, na jeho vešanie, ani za ňu nevyťahujte zástrčku zo zásuvky. Prívodnú šnúru chráňte TECHNICKÉ ÚDAJE 1 pred horúčavou, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami náradia.
Page 115
na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok 5) SERVIS nehodu. a) Ručné elektrické náradie zverte do opravy len d) Skôr ako ručné elektrické náradie zapnete, kvalifikovanému personálu a používajte len odstráňte nastavovacie a montážne nástroje. originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí Nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia. náradia, môže spôsobiť poranenie. e) Nepreceňujte sa. Zabezpečte si pevný postoj a BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE UHLOVÉ BRÚSKY neprestajne udržiavajte rovnováhu.
Page 116
ručné elektrické náradie bežať jednu minútu na 2) SPÄTNÝ RÁZ A VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIA • Spätný ráz je náhlou reakciou náradia na vzpriečený, maximálne obrátky. Poškodené pracovné nástroje sa zaseknutý alebo blokujúci pracovný nástroj, napríklad obyčajne za tento čas testovania zlomia. brúsny kotúč, brúsny tanier, drôtená kefa a pod. g) Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa Zaseknutie alebo zablokovanie vedie k náhlemu druhu použitia náradia používajte ochranný štít zastaveniu rotujúceho pracovného nástroja.
Page 117
• Pri nastavovaní alebo výmene príslušenstva vždy môže byť ručné elektrické náradie vymrštené rotujúcim vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky kotúčom priamo na Vás. PRÍSLUŠENSTVO c) Ak sa rezací kotúč zablokuje, alebo ak prerušíte • SKIL zabezpečí bezchybný chod nástroja len ak sa prácu, ručné elektrické náradie vypnite a pokojne používa správne príslušenstvo, ktoré môžete získať od ho držte dovtedy, kým sa rezací kotúč úplne vášho dílera SKIL zastaví. Nepokúšajte sa vyberať rezací kotúč z rezu • Používajte len brúsne/rezacie kotúče s maximálnou vtedy, keď ešte beží, pretože by to mohlo mať za...
Page 118
POUŽITIE • Na vyhľadanie skrytých elektrických vedení, plynových a vodovodných potrubí použite vhodné • Upínacie zariadenia 2 hľadacie prístroje, alebo sa spojte s príslušným ! odpojte zástrčku dodávateľom (kontakt s elektrickým vedením môže - vyčistite vreteno A a všetky časti, ktoré sa montujú mať za následok vznik požiaru alebo spôsobiť zásah - dotiahnite upínaciu prírubu B kľúčom C, pričom elektrickým prúdom;...
- pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom za rezanje dopuštene su samo kada se koristi rezni o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho branik (omogućen kao izborni dodatak za SKIL servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných opremu br. 2610Z04675) stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na • Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje 3 www.skilmasters.com)
DIJELOVI ALATA 2 u vlažnoj okolini, upotrijebite sigurnosna sklopka za propuštanje u zemlju. Upotrebom sigurnosne Vreteno sklopke za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost Stezna prirubnica od električnog udara. Stezač 3) SIGURNOST LJUDI Gumb za aretiranje vretena a) Budite oprezni, pazite što činite i postupajte Pomoćna drška razumno kod rada s električnim alatom. Ne koristite Sigurnosni štitnik uređaj ako ste umorni ili pod utjecajem opojnih Sigurnosni prekidač uključeno/isključeno sredstava, alkohola ili lijekova.
Page 121
održavani rezni alati s oštrim oštricama neće se zaglaviti masku za zaštitu od prašine, štitnik za sluh, i lakši su za vođenje. zaštitne rukavice ili specijalnu pregaču, koja će vas g) Koristite električne alate, pribor, radne alate, itd., zaštititi od manjih čestica od brušenja i materijala. prema navedenim uputama. Pri tome uzmite u Oči treba zaštititi od letećih stranih tijela, koja bi mogla obzir radne uvjete i radove koje se izvode. Uporaba nastati kod različitih primjena.
Page 122
dodatnu ručku, kako bi kod rada s uređajem imali u rezu, a time i mogućnost povratnog udara ili loma najveću moguću kontrolu nad silama povratnog brusne ploče. udara ili momentima reakcije. Osoba koja rukuje b) Izbjegavajte područje ispred i iza rotirajuće brusne uređajem može prikladnim mjerama opreza ovladati ploče za rezanje. Ako bi brusnu ploču za rezanje silama povratnog udara i silama reakcije. pomicali u izratku dalje od sebe, u slučaju povratnog b) Vaše ruke nikada ne stavljajte blizu rotirajućeg udara električnog alata, rotirajuća ploča bi se mogla...
Page 123
PRIBOR • Ako se tijekom rada priključni kabel ošteti ili odreže, ne • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo dirati priključni kabel, nego odmah izvući mrežni utikač ako se koristi odgovarajući pribor, koji se može dobiti • Nikad ne upotrebljavajte alat kad su kabel oštećeni;...
- uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s • Kontrola brzine namještanje H 2 računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu - za biranje odgovarajuće brzine kao referenca semože radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih se koristiti tablica e dijelova uređaja možete naći na adresi www.
TEHNIČKI PODACI 1 f) Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru ELEMENTI ALATA 2 smanjuje rizik od električnog udara. 3) SIGURNOST OSOBA Vreteno a) Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite Spone štitnik razumno na posao sa električnim alatom. Ne Ključ upotrebljavajte aparat, kada ste umorni ili pod Dugme za zaključavanje vretana uticajem droga, alkohola ili lekova.
Page 126
f) Držirte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo upotrebljeni pribori uglavnom se u ovom vremenu probe negovani alati za sečenje sa oštrim sečivima manje lome. slepljuju i lakše se vode. g) Nosite ličnu zaštitnu opremu. Koristite zavisno od g) Upotrebljavajte električne alate, pribor, alate koji se namene zaštitu za celo lice, zaštitu za oči ili zaštitne umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju naočare. Ako odgovara nosite masku za prašinu, pritom na uputstva za rad i posao koji treba izvesti. zaštitu za sluh, zaštitne cipele ili specijalnu kecelju, Upotreba električnih alata za druge od propisanih koja će male čestice od brušenja i materijala držati...
Page 127
smera okretanja ploče na mestu blokiranja. Pritom se električnih pribora i mogu se slomiti. brusne ploče mogu i slomiti. 4) DALJA POSEBNA UPOZORENJA ZA PLOČE ZA • Povratan urarac je posledica pogrešne ili manjkave PRESECANJE upotrebe električnog pribora. On se može sprečiti a) Izbegavajte blokiranje ploče za presecanje ili pogodnim merama opreza, kao što je dalje opisano. suviše veliki pritisak. Ne izvodite preterano duboka a) Držite čvrsto električni pribor i dovedite Vaše telo sečenja. Preopterećenje ploče za presecanje povećava...
Page 128
• Ako se kabl ošteti ili preseče u toku rada, odmah ga PRIBOR iskopčajte i nemojte ga dodirivati • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen • Nikada nemojte da koristite alat ako je kabl oštećen; odgovarajući pribor koji možete da nabavite kod svog zamenu kabla mora da obavi stručno lice...
- pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o • Točkić za biranje brzine H 2 kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu - za određivanje prave brzine može se koristiti tabela e (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na kao referenca www.skilmasters.com)
• Rezanje z armiranimi brusnimi/rezalnimi koluti je tako, da vlečete za kabel. Zavarujte kabel pred dovoljeno le ob uporabi rezalnega ščita (na voljo vročino, oljem, ostrimi robovi in premikajočimi se kot opcijska dodatna oprema SKIL 2610Z04675) deli orodja. Poškodovani ali prepleteni kabli povečujejo • Preberite in shranite navodila za uporabo 3 tveganje električnega udara. e) Če z električnim orodjem delate na prostem, TEHNIČNI PODATKI 1 uporabljajte izključno kabelski podaljšek, ki je...
Page 131
opravljanje tega dela. Z ustreznim električnim orodjem d) Zunanji premer in debelina vsadnega orodja boste delo opravili bolje in varneje, ker je bilo v ta namen morata ustrezati meram Vašega električnega tudi konstruirano. orodja. Napačno dimenzioniranih vsadnih orodij ne b) Električno orodje, ki ima pokvarjeno stikalo, ne boste mogli dovolj dobro zavarovati ali nadzorovati. uporabljajte.
Page 132
zaradi naključnega kontakta zagrabi Vaše oblačilo in se orodje, ne boste mogli dobro zavarovati in so zato zavrta v Vaše telo. nevarna. m) Prezračevalne reže električnega orodja morate b) Kolenaste brusilne plošče morate montirati tako, redno čistiti. Ventilator motorja povleče v ohišje prah da njihova brusilna površina ne bo segala čez rob in velika količina nabranega prahu je lahko vzrok za zaščitnega pokrova.
Page 133
• Če je priključni kabel poškodovan ali se med delom PRIBOR pretrga se ga ne dotikajte, temveč takoj potegnite • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo električni vtikač iz vtičnice pravega dodatnega pribora, ki ga dobite pri SKIL-ovih • Nikoli ne uporabljajte orodja, če je kabel poškodovan;...
Page 134
! po izklopu orodja se pribor še nekaj časa vrti - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom • Gumb za nastavitev hitrosti H 2 o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL - za določitev prave hitrosti služi tabela e kot servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih priporočilo...
Page 135
kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kasutatud mõiste . med brušenjem površine 11,6 m/s² . med poliranjem 8,5 m/s² "elektriline tööriist" käib võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta) . med brušenjem 6,9 m/s² elektriliste tööriistade kohta. ! ostali načini uporabe (kot na primer rezanje ali uporaba žičnih ščetk) imajo lahko različne 1) OHUTUSNÕUDED TÖÖPIIRKONNAS vrednosti vibracij • Raven oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu a) Hoidke töökoht puhas ja korras.
Page 136
d) Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle OHUTUSJUHISED NURKLIHVMASINATE KOHTA küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib 1) ÜHISED OHUTUSNÕUDED LIHVIMISEL, põhjustada vigastusi. LIIVAPABERIGA LIHVIMISEL, TRAATHARJADEGA e) Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne tööasend TÖÖTLEMISEL, POLEERIMISEL JA LÕIKAMISEL ja hoidke kogu aeg tasakaalu.
Page 137
Kui teostate töid, mille puhul võib tarvik tabada 3) SPETSIIFILISED OHUTUSJUHISED LIHVIMISEKS varjatud elektrijuhtmeid või seadme enda JA LÕIKAMISEKS toitejuhet, hoidke seadet ainult isoleeritud a) Kasutage üksnes Teie elektrilise tööriista käepidemetest. Kontakt pinge all oleva elektrijuhtmega jaoks sobivaid lihvimistarvikuid ja nende võib pingestada seadme metallosad ja põhjustada lihvimistarvikute jaoks ette nähtud kettakaitset.
Page 138
ärge toitejuhet puutuge, vaid eemaldage TARVIKUD koheselt pistik vooluvõrgust • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes sobivate • Ärge kunagi kasutage kahjustatud toitejuhtmega tarvikute kasutamisel, mis on saadaval meie tööriista; laske toitejuhe remonditöökojas välja vahetada edasimüüjate juures või SKILI lepingulistes töökodades • Seadme elektrilise või mehhaanilise häire korral...
Page 139
• Käepidemel 3 asendit q • Kinnitusmutri B 2 asemel võib kasutada "CLIC" • Enne tööriista kasutamist kiirkinnitusmutrit (SKIL tarvik 2610388766); võimaldab - veenduge, et tarvik on õigesti paigaldatud ja kindlalt paigaldada lihvimis-/lõikekettaid abitööriistu kasutamata kinnitatud - kontrollige paigaldatud tarviku vaba liikumist, pöörates HOOLDUS/TEENINDUS seda käega...
Page 140
(ar suku), smalkai slīpēšanai un pulēšanai plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām • Griešana ar līmētajiem abrazīvajiem griezējdiskiem atļauta tikai tad, ja tiek lietots griezējdiska aizsargs virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. (SKIL papildaprīkojums 2610Z04675) c) Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet • Izlasiet un saglabājiet šo pamācību 3 to mitrumā. Mitrumam iekļūstot instrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. TEHNISKIE PARAMETRI 1 d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elektrokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties...
Page 141
3) PERSONISKĀ DROŠĪBA nekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēku a) Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties veselību. saskaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja e) Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. jūtaties noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku Pārbaudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez vai medikamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar traucējumiem un nav iespīlētas, vai kāda no daļām elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var nav salauzta vai bojāta, vai katra no tām pareizi būt par cēloni nopietnam savainojumam. funkcionē un pilda tai paredzēto uzdevumu. b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzības Nodrošiniet, lai bojātās daļas tiktu savlaicīgi līdzekļus un darba laikā vienmēr nēsājiet nomainītas vai remontētas pilnvarotā remontu aizsargbrilles. Individuālo darba aizsardzības līdzekļu darbnīcā.
Page 142
jāatbilst balstpaplāksnes stiprinošā pacēluma m) Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas diametram. Darbinstrumenti, kas nav precīzi atveres. Dzinēju ventilējošā gaisa plūsma ievelk nostiprināti uz elektroinstrumenta darbvārpstas, putekļus instrumenta korpusā, bet liela metāla putekļu nevienmērīgi griežas, ļoti spēcīgi vibrē un var izraisīt daudzuma uzkrāšanās var būt par cēloni elektrotraumai. kontroles zaudēšanu pār elektroinstrumentu.
PAPILDPIEDERUMI virzienā. • SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību tikai c) Pārtraucot darbu vai iestrēgstot griešanas diskam, tad, ja tiek lietoti pareizi izvēlēti papildpiederumi, kas izslēdziet elektroinstrumentu un turiet to nekustīgi, iegādāti pie SKIL oficiālā izplatītāja līdz griešanas disks pilnīgi apstājas. Nemēģiniet • Lietojiet tikai slīpēšanas vai griešanas diskus ar...
STRĀDĀJOT ĀRPUS TELPĀM • Elektriska vai mehāniska rakstura kļūmes gadījumā • Ja instruments tiek izmantots ārpus telpām, pievienojiet nekavējoties izslēdziet instrumentu un atvienojiet kabeļa to elektriskajam spriegumam, izmantojot noplūdes kontaktdakšu no elektrotīkla strāvas aizsargreleju, kas nostrādā, ja strāva • Ja darba laikā pārtrūkst elektrobarošanas padeve instrumenta aizsargzemējuma ķēdē...
• Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un mēģinājumu uz materiāla atgriezuma rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr • Elektroniskā palaišanas strāvas ierobežošana sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL Nodrošina, ka darbvārpstas maksimālais griešanās pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā ātrums tiek sasniegts pakāpeniski, bez pēkšņa grūdiena - nogādājiet instrumentu neizjauktā veidā...
Page 146
įranga šiuo prietaisu y. neneškite prietaiso paėmę už laido, nekabinkite taip pat galima atlikti pirminį šlifavimą, šlifuoti ir poliruoti prietaiso už laido, netraukite už jo, norėdami • Pjauti dvilypiais abrazyviniais pjovimo diskais išjungti kištuką iš rozetės. Laidą klokite taip, galima tik naudojant pjovimo apsaugą (SKIL kad jo neveiktų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo priedas 2610Z04675) nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso • Perskaitykite ir išsaugokite šią naudojimo instrukciją 3 dalys. Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi.
Page 147
f) Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių poliravimo mašiną bei pjaustymo mašiną. Griežtai drabužių ir papuošalų. Saugokite plaukus, laikytis visų įspėjamųjų nuorodų, taisyklių, ženklų drabužius ir pirštines nuo besisukančių prietaiso ir užrašų, kurie yra pateikiami su šiuo prietaisu, dalių. Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus reikalavimų. Jei nepaisysite toliau pateiktų nuorodų, gali įtraukti besisukančios dalys. gali kilti elektros smūgio, gaisro ir /arba sunkių g) Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių sužalojimų pavojus. nusiurbimo ar surinkimo įrenginius, visada b) Nenaudokite jokių priedų ir papildomos įrangos, įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar teisingai kurių gamintojas nėra specialiai numatęs ir naudojami.
Page 148
elektrinio įrankio maitinimo laidą, elektrinį įrankį e) Nenaudokite jokių grandininių ar dantytų pjovimo laikykite tik už izoliuotų rankenų. Palietus laidą, diskų. Tokie įrankiai dažnai sukelia atatranką ir elektrinį kuriuo teka elektros srovė, metalinėse elektrinio įrankio prietaisą gali būti sunku suvaldyti. dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis. 3) SAUGOS ĮSPĖJIMAI ŠLIFUOJANT IR PJAUNANT Maitinimo kabelį laikykite toliau nuo besisukančių ABRAZYVINIAIS DISKAIS darbo įrankių. Jei nesuvaldytumėte prietaiso, darbo a) Naudokite tik su šiuo prietaisu leidžiamus naudoti įrankis gali perpjauti maitinimo kabelį...
Page 149
• SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą • Naudodami ilginamuosius kabelius atkreipkite dėmesį į tik tuo atveju, jei naudojama tinkama papildoma įranga tai, kad kabelis būtų iki galo išvyniotas ir būtų pritaikytas ir priedai, kuriuos galite įsigyti įgaliotųjų SKIL atstovų 16 A elektros srovei parduotuvėse EKSPLOATACIJA • Naudokite tik šlifavimo/pjovimo diskus, kurių storis...
Page 150
- įsitikinkite, kad papildoma įranga sumontuota patikimai • Vietoj veržlės B 2 galima naudoti greitai fiksuojančią ir tvirtai priveržta veržlę "CLIC" (SKIL papildoma įranga 2610388766); - patikrinkite, ar sumontuoti įrankiai laisvai sukasi, tokiu atveju rupaus šlifavimo ir pjovimo diskus galima pasukdami juos ranka montuoti, nenaudojant jokių...
Page 151
• Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo Аголна брусалка 9412 kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL УПАТСТВО elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse - neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite • Овој алат е наменет за острење и сечење на на...
Page 152
2) ЕЛЕКТРИЧНА СИГУРНОСТ неочекувани ситуации. a) Утикач мора да одговара на приклучокот. f) Носете соодветна облека. Не носете широка Никако не смее да се прават измени на облека или накит. Косата, облеката и штекерот. Не користете адаптерски штекер ракавиците држете ги подалеку од деловите заедно со уредот кој е заштитно заземјен. Не кои се движат. Комотната облека, накитот или променети штекери и соодветни приклучоци го долгата коса може да бидат фатени во деловите кои намалуваат ризикот од електричен удар. се движат. b) Избегнувајте допир на телото со заземјени...
Page 153
БЕЗБЕДНОСНО УПАТСТВО ЗА АГОЛНИ БРУСАЛКИ имаат капацитет да ги застануваат ситните абразивни честички или остатоци од работата. Заштитата за очи мора да овозможува застанување 1) БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ЗА на разлетаните остатоци од работата при разни ОПЕРАЦИИ СО БРУСЕЊЕ, ПЕСКАРЕЊЕ, операции. Маската за прашина или респираторот ЧЕТКАЊЕ СО ЖИЦА, ПОЛИРАЊЕ ИЛИ мора да имаат капацитет за филтрирање на АБРАЗИВНО ОТСЕКУВАЊЕ честички коишто се генерираат при работата. a) Овој алат е наменет да за брусење, пескарење, Продолжено...
Page 154
се закопа во површината на материјалот и со тоа d) Тркалата мора да се користат само за да предизвика тркалото да се откачи или да ве препорачаните примени. На пример: Не брусете бутне. Тркалото може да отскокне кон или обратно со страната на тркалото за сечење. Абразивните од ракувачот, зависно од правецот на движење на тркала...
Page 155
• Налети на струја доведуваат до кратктотрајни ПРИБОР падови на напопнот; под неповолни услови на • SKIL може да признае гаранција само доколку е напојување може да биде оштетена другата користен соодветен прибор кој може да се набаво опрема (доколку имоенданцијата на напојување...
Page 156
• Доколку дојде до прекин на струја или случајно • Безбедносен прекинувач за вклучување/ откачување на приклучокот, отпуштете го исклучување G w прекинувачот G 2 за да попречите неконтролирано - вклучете на алатот w a повторно подвижување ! пред дополнителниот дел да го допре делот ПО УПОТРЕБА за работа, алатот мора да работи со полна...
различни или неправилно чувани делови, може • Наместо штитникот B 2 може да се користи да доведе до значајно зголемување на нивото на "CLIC" штитник за брзо поставување (SKIL прибор изложеност 2610388766); дисковите за брусење/сечење мора - кога алатот е исклучен или кога алатот е вклучен...
Page 158
mundësi shpërthimi, si në prani të lëngjeve, d) Hiqni çdo çelës ose çelës përshtatës para ndezjes gazeve ose pluhurave të djegshëm. Pajisjet elektrike së veglës së punës. Një çelës i lënë i lidhur me një shkaktojnë shkëndija që mund të ndezin pluhurat ose pjesë...
Page 159
UDHËZIMET E SIGURISË PËR MPREHËSET KËNDORE zonën e punës duhet të veshë pajisje personale mbrojtëse. Fragmentet e materialit të punës ose të një aksesori të thyer mund të fluturojnë dhe të shkaktojnë 1) PARALAJMËRIMET E SIGURISË TË ZAKONSHME lëndime jashtë zonës direkte të punës. PËR VEPRIMET E MPREHJES, SMERILIMIT, Mbajeni veglën e punës nga sipërfaqet e izoluara të...
Page 160
b) Mos vendosni kurrë dorën afër aksesorit rrotullues. c) Kur disku ngec ose kur ndërprisni prerjen për Aksesori mund të shkaktojë goditjen e kthimit mbi dorë. një arsye të caktuar, fikeni veglën e punës dhe c) Mos u poziciononi në zonën ku mund të lëvizë mbajeni veglën të palëvizur deri sa disku të ndalojë vwegla e punës nëse ndodh goditja e kthimit.
Page 161
AKSESORËT • Nëse kordoni dëmtohet ose pritet gjatë punës, mos e • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të prekni kordonin por hiqni menjëherë spinën veglës vetëm kur përdoren aksesorët e duhur që mund • Mos e përdorni kurrë veglën kur kordoni është i dëmtuar;...
Page 162
- dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin përcaktimin më të ulët të mundshëm të e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shpejtësisë shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i ! gjithmonë provojeni në fillim në një material të veglës janë të paraqitura në www.skilmasters.com) padobishëm • Ndezja e butë...
Page 164
دست های خود، و سازمان دهی طرح های کاری می توانید خود را در برابر نگهداشنت•و•هدایت•ابزار • اثرات ارتعاش محافظت کنید •همیشه•ابزار•را•خیلی•محکم•با•هر•دو•دست•بگیرید،•تا•در•کليه•اوقات•روی•ابزار کنترل•کامل•داشته•باشید هنگام کار باید همیشه ابزار را از دستگيره (های) خاکستری رنگ بگیرید بطور•مطمئن•بایستید •به•جهت•چرخش•دقت•کنید؛•همیشه•ابزار•را•طوری•در•دست•بگیرید•که•جرقه ها•و•ذرات•حاصل•از•فرزکاری/برش•از•بدن•شما•دور•شوند •را•مسدود•نکنیدJ 2•شیارهای•تهویه توصیه های کاربردی SKIL•"•(لوازم•جانبیCLIC"••از•فلنج•بست•سریعB 2•می•توان•به•جای•فلنج • •شماره•قطعه•6678830162)•استفاده•کرد؛•سنگهای•فرزکاری/برش•را•سپس•می توان•بدون•نیاز•به•آچارهای•يدکی•سوار•کرد...
Page 165
قبل از هرگونه تنظیم یا تعوض کردن لوازم و ملحمتعلقات حتم ا ً باید سیم • متعلقات•را•متوقف•کنید برق دستگاه را از پریز بکشید شرح عالئم و منادهای روی ابزار متعلقات 3•پیش•از•کار•حتم ا ً •دفترچه•راهنما•را•مطالعه•کنید ••فقط•در•صورتی•کارکرد•بی•عیب•و•نقص•ابزار•را•تضمین•می•کند•که•از•لوازمSKIL • 4•از•عینک•محافظ•و•محافظ•گوش•استفاده•کنید ••تهیه•شدهSKIL•و•متعلقات•مناسب•استفاده•شده•باشد•و•از•منايندگان•رسمي باشد )5•عایق•دوگانه•(نیازی•به•سیم•اتصال•به•زمین•-•ارت•نیست 8 فقط از چرخ سنباده هایصفحه سنگهاي اصل با حداکثر ضخامت...
Page 166
از متعلقاتی که بطور خاص توسط سازنده ابزار طراحی و یا توصیه نشده اند •شدن•باعث•توقف•ناگهانی•متعلقات•دوار•شده•و•در•نتیجه•آن•ابزار•برقی•از•کنترل • )ب .شما•خار •می•شود•و•در•جهت•عکس•چرخش•متعلقات•روی•آن•حرکت•خواهد•کرد •،استفاده نکنید. فقط•صرف•اینکه•می•توان•متعلقات•را•به•ابزار•برقی•وصل•کرد •بعنوان•مثال،•اگر•سنگ•در•قطعه•کار•گیر•کرده•و•یا•قفل•شود،•امکان•دارد•لبه • .کارکرد•ایمن•آنرا•تضمین•منی•کند •سنگ•در•نقطه•گیر•کردن•وارد•سطح•فلز•شده•و•سنگ•بلند•شده•یا•پس•بزند.•در سرعت چرخش نامی متعلقات باید حداقل برابر حداکثر سرعت چرخش درج • )ت •این•صورت•بسته•به•جهت•حرکت•سنگ•در•نقطه•گیر•کردن•امکان•دارد•سنگ•به •شده روی ابزار برقی باشد. متعلقات•در•صورت•کار•با•سرعتی•باالتر•از•سرعت •سمت•کاربر•یا•در•جهت•مخالف•پرتاب•شود.•ممکن•است•صفحات•سنگ•در•این...
Page 167
همواره از جتهیزات ایمنی شخصی استفاده کنید. همواره از عینک ایمنی 2 اجزاي ابزار • )ب •استفاده کنید. استفاده•از•جتهیزات•ایمنی•مانند•ماسک•ایمنی،•کفش•های•ایمنی شفت •،ضد•لغزش،•کاله•ایمنی•و•گوشی•ایمنی•متناسب•با•نوع•کار•با•ابزار•الکتریکی فلنج•گيره .خطر•مجروح•شدن•را•تقلیل•می•دهد آچار مواظب باشید که ابزار الکتریکی بطور ناخواسته بکار نیفتد. قبل از وارد • )ت ضامن•قفل•کننده•شفت کردن دوشاخه دستگاه در پریز برق، اتصال آن به باطری، برداشنت آن و یا حمل دسته•کمکی...
Page 168
الناجت•عن•التجليخ/القطع•بعي د ً ا•عن•اجلسم؛ زدن،•سنباده•کاری•و•پولیش•زدن•نیز•کاربرد•دارد •غير•مغطاة؛J 2•احرص•على• ن•تكون•فتحات•التهوية برش زنی با سنگ های برش فقط در صورت استفاده از محافظ برش (بصورت • 0 2 ارائه می شود) مجازZ0 با شماره قطعهSKIL لوازم جانبی اختیاری توصيات االستخدام است •"•(ملحقCLIC"••ميكن•استخدام•الشفة•سريعة•التثبيتB 2•بدال ً •من•الشفة •...
Page 169
احرص دائم ً ا على فصل القابس من مصدر الطاقة قبل القيام بأية عمليات • 5•العزل•املزدو •(ال•يلزم•سلك• رضي)؛ ضبط أو تغيير أية ملحقات؛ 6•ال•تتخلص•من•األداة•مع•النفايات•املنزلية؛ امللحقات •،•التشغيل•السليم•لألداة•فقط•عند•استخدام•امللحقات•الصحيحةSKIL•تضمن • االستخدام SKIL•والتي•ميكن•احلصول•عليها•من•بائع•معدات استخدم فقط عجالت جتليخ األصلية بحد أقصى للسمك 8 مم وقطر فتحة •...
Page 170
الصدمات االرتدادية وتعليمات التحذير املتعلقة بها تعليمات السالمة اخلاصة باجلالخة الزاوية •الصدمات•االرتدادية•هي•عبارة•عن•رد•الفعل•الفجائي•علی• ثر•عدة•الشغل•الدوارة • •املتكلبة• و•املستعصية،•كقرص•التجليخ•وصحن•التجليخ•والفرشاة•املعدنية حتذيرات السالمة العامة لعمليات التجليخ أو الصنفرة أو استخدام الفرشاة •وإلخ.•يؤدي•التكلب• و•االستعصاء•إلی•توقف•عدة•الشغل•الدوارة•بشكل•مفاجئ السلكية أو الصقل أو القطع الكاشط •ويتم•بذلك•تسارع•العدة•الكهربائية•التي•فقدت•التحكم•بها•بعكس•اجتاه•دوران يتمثل الغرض من هذه األداة الكهربائية في االستخدام كأداة جلخ أو صنفرة أو •...
Page 171
التستخدم عدة كهربائية عندما تكون متعب أو عندما تكون حتت تأثيرXX ال ي ُ سمح بالقيام بعمليات القطع باستخدام عجالت قطع كاشطة إال عند • •اخملدرات أو الكحول أو األدوية.•عدم•اإلنتباه•للحظة•واحدة•عند•إستخدام•العدة )2 0Z0 رقمSKIL استخدام واقي القطع (متاح كملحق اختياري من .الكهربائية•قد•يؤدي•إلى•إصابة•خطيرة • 3•اقر •دليل•التعليمات•هذا•واحتفظ•به...
Page 177
Техническая документация хранится у: Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам. Кутова шліфувальна машина Товарний номер Технічна документація зберігається у: www.skil.com 07/15 2610Z07683...
Page 178
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014 9412 F0159412.. (until 19.04.2016) EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 2014/30/EU EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 (from 20.04.2016) EN 61000-3-2:2014 2011/65/EU EN 61000-3-3:2013 Skil Europe BV (PT-SEU/ENG1) Konijnenberg 60 4825 BD Breda The Netherlands 20.07.2015 www.skil.com 07/15 2610Z07683...
Need help?
Do you have a question about the MASTERS 9412 and is the answer not in the manual?
Questions and answers