Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

The
Explorer X

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Explorer X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fox Explorer X

  • Page 1 Explorer X...
  • Page 2: About Your

    When it needs doing is really a know about your Explorer X. matter of how often you use your Explorer X. As a rule of thumb, any water should ‘bead up’ and run off rather than soaking into the material.
  • Page 3 No 5 Lift the Explorer and fan out the arms connecting the 2 front porch Assembly ribs into the spreader block making sure the ribs are fully inserted into the Instructions spreader block. No1 Unfold dome and open out each arm No 2 To close the joints, simply push inwards on the lowest part of each joint until they lock shut.
  • Page 4 Explorer X. cover into position. No 13 Attach top hat cover over spreader block via hooks and rings. The Fox logo should be facing the front of the Explorer.
  • Page 5 La fréquence de cette opération dépend de la fréquence d’utilisation de votre Explorer X. L’humidité devrait former des saison après saison. Ce livret couvre tout ce que gouttelettes plutôt que de pénétrer la toile.
  • Page 6 No 5 Soulevez l’Explorer puis étendez ses bras en éventail en connectant Instructions les deux arêtes du auvent dans le bloc central. Assurez-vous de bien les pour le montage coincer dans le bloc. No1 Dépliez le dôme et étendez chaque bras No 2 Pour connecter les jointures, il suffit d’exercer une légère pression sur leur partie inférieure.
  • Page 7 X. No 13 Attachez le toit, en couvrant le bloc central au moyens des crochets et des anneaux. Truc : le logo Fox devrait faire face à l’avant de la tente.
  • Page 8 1 Net als met de meeste ademende materialen zorgt het doek van de Explorer X Explorer X voor een sterke reductie van de condensvorming. Geen Hoe berg ik mijn enkele ademend materiaal is echter in staat condensatie tot nul te Explorer X op? reduceren.
  • Page 9: Montage

    No 5 Til de Explorer op terwijl de baleinen worden gestrekt waarbij de Instructies Montage voorste twee baleinen in het spreidblok moeten worden bevestigd. Let erop dat ze zo ver mogelijk in het spreidblok worden gestoken. No1 Vouw de tent open en strek alle baleinen. No 2 Om de verbindingsstukken van de baleinen te sluiten, duw het onderste deel zachtjes naar binnen tot deze uit zichzelf sluit.
  • Page 10 (Op de foto staat de hoeken. Tip: zorg dat de deur vrijwel verticaal is. Explorer X afgebeeld met de Winter Skin X) No 15 Om de tent op te ruimen, doorloop de stappen in omgekeerde volgorde.
  • Page 11 Explorer X 1 Wie es bei den meisten atmungsfähigen Materialien der Fall ist, reduziert Explorer X das Material, das für den Explorer X verwendet wurde, die Kondensation Wie bewahre ich mein drastisch. Kein atmungsfähiges Gewebe wird sie aber völlig beseitigen.
  • Page 12 Nr. 5 Heben Sie den Explorer an und breiten die Arme aus. Stecken Sie Anleitung Aufbau die beiden vorderen Vorzelt-Rippen in den Spreizblock und achten darauf, dass die Rippen vollständig in den Spreizblock eingeführt sind. Nr. 1 Legen Sie den Dome auseinander und öffnen alle Arme. Nr.
  • Page 13 Sie in der umgekehrte Reihenfolge vor. Entfernen Sie die zwei Vorzelt-Rippen, nachdem die Sturmstangen und Bivvy-Häringe entfernt wurden und legen den Explorer X auf die Bodenplane. Schrauben Sie dann die Nr. 11 Stecken Sie die anderen vier Hauptösen fest und hintere Stange los.
  • Page 14 Riguardo al vostro mio Explorer X 1 Come molti dei materiali traspiranti, il tessuto utilizzato nel modello Explorer X ridurrà fortemente la condensa, in ogni caso nessun tipo di Explorer X Come devo conservare il tessuto è in grado di eliminarla completamente.
  • Page 15 Nr.5 Sollevate l’Explorer e tirate fuori i bracci connettendo le due stecche Montaggio Istruzioni di frontali della veranda nella base apposita, assicurandosi che le stesse siano totalmente inserite. Nr.1 Dispiegare la tenda e aprire ogni braccio Nr.2 Per chiudere i giunti, semplicemente spingere verso l’interno nella parte bassa di ciascun giunto, finché non si bloccano.
  • Page 16 4 punti di ancoraggio principali. Consiglio: La porta visibilità e in caso di clima caldo (la figura dovrebbe essere tenuta in posizione quasi verticale. mostra un Explorer X dotato di sovratelo Winter Skin X). Nr.15 Per smontare l’Explorer X operare nella sequenza inversa.
  • Page 17 Fowler Road, Hainault Industrial Estate, Hainault, Essex, 1G6 3UT www.foxint.com Fox International reserve the right to modify or alter specifications in any respect without prior notice. Technical data and specification correct at time of going to press. All weights and dimensions are approximate.