Bivvy X an additional PE outstanding performance groundsheet is available, really a matter of how often you use your Stalker Bivvy X. As a season after season. This featuring corresponding rule of thumb, any water should ‘bead up’ and run off rather than...
Page 3
Assembly Instructions No 3 Put the pointed end of pole (B) into the eyelets at front. No 1 Unfold all poles and join together, lay out dome flat on ground as shown. No 2 Push longest pole (A) through flaps from side to side. No 4 Put one end of long pole (A) into pocket then at opposite side lift shelter whilst pulling on D ring and stretch cover and pole end of pole (A) into pocket.
Page 4
No 6 Additional groundsheet available with corresponding buckles to match the Stalker Bivvy X to allow easy assembly. The two front buckles will need to be undone to enable the shelter to be raised or lowered. TIP: In windy conditions, you will find it easier to loosely peg your Stalker Bivvy X down with one of...
Page 5
Bivvy X, un tapis de sol résistant d’une performance incompa- est disponible séparément. Il est la fréquence d’utilisation de votre Stalker Bivvy X. L’humidité rable saison après saison. Ce doté d’attaches pour le fixer sur le devrait former des gouttelettes plutôt que de pénétrer la toile.
Page 6
Instructions pour le montage No 3 Placez l’extrémité pointue de l’arceau (B) dans les ?illets à l’avant. No 1 Dépliez et assemblez tous les arceaux. Etendez le dôme à plat sur le sol comme indiqué. No 2 Insérez l’arceau le plus long (A) d’un côté à l’autre. No 4 Placez une extrémité...
Page 7
No 6 Un tapis de sol supplé- mentaire, compatible avec le Stalker Bivvy X, est disponible en option. Il est équipé de clips pour faciliter son installa- tion. Il est nécessaire de défaire les deux attaches à l’a- vant pour rehausser ou rabaisser l’abri.
Page 8
Wanneer dit aan het eind van 2 Onder koude en natte omstandigheden rek het doek op, terwijl een sessie niet mogelijk is Fox Stalker Bivvy X gemaakt van de dient de tent bij thuiskomst met warm en droog weer het materiaal krimpt. Dit is normaal.
Montage instructies No 3 Steek het puntige uiteinde van stok (B) in de ring aan de voorkant. No 1 Vouw alle stokken volledig uit elkaar en verbind ze middels de sluitingen. Leg de dome plat op de grond zoals afgebeeld. No 4 Steek het ene uiteinde van de lange stok (A) in het hoesje aan de ene kant.
Page 10
No 6 Er is een extra grondzeil voor de Stalker Bivvy X verkrijgbaar met passende haken voor een snelle montage. Voor het oprichten of laten zakken van de shelter dienen de twee voorste haken te worden losgehaald. Tip: Wanneer het stevig waait...
Page 11
Materialien eignet. Wann dies erforderlich ist, statisch belastbar ist. Wenn Zur Ergänzung Ihres Stalker Bivvy richtet sich danach, wie häufig Sie Ihr Stalker Bivvy X verwenden. X ist eine strapazierfähige PE- Sie mit dem Produkt Bodenplane lieferbar. Sie ist mit...
Page 12
Aufbau Anleitung Nr. 3 Stecken Sie die Spitze der Stange (B) in die Ösen vorne. Nr. 1 Legen sie alle Stangen auseinander und stecken sie dann zusammen. Legen Sie das Zelt, wie abgebildet, flach auf den Boden. Nr. 4 Stecken Sie ein Ende der langen Stange (A) in die dafür vorgesehene Tasche. Heben Sie Nr.
Page 13
Nr. 6 Für das Stalker Bivvy X ist eine Bodenplane mit entsprechenden Schnallen lieferbar, die das Anbringen erleichtern. Die beiden vorderen Schnallen müssen geöffnet werden, wenn Sie das Zelt höher oder niedriger haben möchten. TIPP: Sie werden feststellen, dass es bei Wind leichter ist, das Stalker Bivvy X an einer der hinteren Ösen locker zu...
Page 14
Questo libretto illustra alcune viene fatto del vostro Stalker Bivvy X. Come regola generale, una facile assemblaggio. Fornito con copertura in buono stato deve consentire all’acqua di formare...
Page 15
Istruzioni per il montaggio Nr.3 Mettere la parte appuntita del palo (B) negli occhielli sulla parte frontale. Nr.1 Dispiegare tutti i pali e unirli assieme, stendere la tenda sul terreno come mostrato. Nr.4 Mettere un’estremità del palo lungo (A) nella tasca , quindi nella parte opposta sollevare lo Nr.2 Spingere il palo più...
Page 16
Nr.6 E’ disponibile un tappeto addizionale, completo di fibbie che si adattano allo Stalker Bivvy X per consentire un agev- ole montaggio. Le due fibbie frontali necessitano di essere lasciate inutilizzate per consen- tire allo shelter di essere abbas- sato o alzato. CONSIGLIO: in condizioni di vento, troverete agevole montare il vostro Stalker...
Page 17
Fowler Road, Hainault Industrial Estate, Hainault, Essex, 1G6 3UT www.foxint.com Fox International reserve the right to modify or alter specifications in any respect without prior notice. Technical data and specification correct at time of going to press. All weights and dimensions are approximate.
Need help?
Do you have a question about the Stalker Bivvy X and is the answer not in the manual?
Questions and answers