Page 2
Congratulations on purchasing the Shelter X is dry before being stored away. If this was not Fox Stalker Shelter X manufactured 2 Cold damp conditions will cause the material to go slack, whilst possible at the end of your hot/dry temperatures will cause the material to tighten.
Page 3
Assembly Instructions No 3 Push 2 shorter poles (B) through flaps from back to front with pointed end towards the front. No 1 Unfold all poles and join together, lay out dome flat on ground as shown. No 2 Push longest pole (A) through flaps from side to side. No 4 Put one end of long pole (A) into pocket then at opposite side lift shelter whilst pulling on D ring and stretch cover and pole end of pole (A) into pocket.
Page 4
No 6 Additional groundsheet available with corresponding buckles to match the shelter to allow easy assembly. The two front buckles will need to be undone to enable the shelter to be raised or low- ered. TIP: In windy conditions, you will find it easier to loosely peg your Stalker Shelter X down with one of the rear peg down...
Page 5
La fréquence de cette opération dépend de entretenue correctement, Shelter X, un tapis de sol résistant la fréquence d’utilisation de votre Stalker Shelter X. L’humidité elle fera preuve d’une per- est disponible séparément. Il est devrait former des gouttelettes plutôt que de pénétrer la toile.
Page 6
Instructions pour le montage No 3 Placez l’extrémité pointue de l’arceau (B) dans les ?illets à l’avant. No 1 Dépliez et assemblez tous les arceaux. Etendez le dôme à plat sur le sol comme indiqué. No 2 Insérez l’arceau le plus long (A) d’un côté à l’autre. No 4 Placez une extrémité...
Page 7
No 6 Un tapis de sol supplé- mentaire, compatible avec le Stalker Shelter X, est disponible en option. Il est équipé de clips pour faciliter son installation. Il est néces- saire de défaire les deux attaches à l’avant pour rehausser ou rabaisser l’abri.
Page 8
Gefeliciteerd met de aanschaf van de droog worden opgeborgen. Wanneer dit aan het eind van Fox Stalker Shelter X gemaakt van de 2 Onder koude en natte omstandigheden rek het doek op, terwijl een sessie niet mogelijk is met warm en droog weer het materiaal krimpt. Dit is normaal.
Page 9
Montage instructies No 3 Duw de twee korte stokken (B) van achteren naar voren door de flappen, zorg ervoor dat het uiteinde met punt naar voren No 1 Vouw alle stokken volledig uit elkaar en verbind ze middels de sluitingen. Leg de dome wijst.
Page 10
No 6 Er is een extra grondzeil voor de Stalker Shelter X verkri- jgbaar met passende haken voor een snelle montage. Voor het oprichten of laten zakken van de shelter dienen de twee voorste haken te worden losge- haald. Tip: Wanneer het stevig...
Page 11
PE Bodenplane bar ist. Wenn Sie mit dem Produkt Zur Ergänzung Ihres Stalker Shelter richtet sich danach, wie häufig Sie Ihr Stalker Shelter X sachgerecht umgehen und es X ist eine strapazierfähige PE- verwenden. Als Faustregel gilt, dass das Wasser als Tropfen richtig pflegen, werden Sie viele Bodenplane lieferbar.
Page 12
Aufbau Anleitung Nr. 3 Schieben Sie die beiden kürzeren Stangen (B)mit den Spitzen nach vorne von hinten nach vorne durch die Laschen. Nr. 1 Legen sie alle Stangen auseinander und stecken sie dann zusammen. Legen Sie das Zelt, wie abgebildet, flach auf den Boden. Nr.
Page 13
Nr. 6 Für das Stalker Shelter X ist eine Bodenplane mit entsprechenden Schnallen lieferbar, die das Anbringen erleichtern. Die beiden vorderen Schnallen müssen geöffnet werden, wenn Sie das Zelt höher oder niedriger haben möchten. TIPP: Sie werden fest- stellen, dass es bei Wind...
Page 14
Stalker Shelter X. Come regola generale, una Plus X consentendo un facile dovete conoscere relativamente al vostro copertura in buono stato deve consentire all’acqua di formare delle assemblaggio.
Page 15
Istruzioni per il montaggio Nr. 3 spingere 2 pali più corti (B) attraverso le sedi apposite dalla parte posteriore verso la parte anteriore con le estremità appuntite verso la parte anteriore. Nr.1 Dispiegare tutti i pali e unirli assieme, stendere la tenda sul terreno come mostrato. Nr.
Page 16
Nr.6 E’ disponibile un tappeto addizionale, completo di fibbie che si adattano allo Stalker Shelter X per consentire un agevole montaggio. Le due fibbie frontali necessitano di essere lasciate inutilizzate per consentire allo shelter di essere abbassato o alzato. CONSIGLIO: in condizioni di vento, troverete agevole montare il vostro Stalker Shelter X posizionando un...
Page 17
Fowler Road, Hainault Industrial Estate, Hainault, Essex, 1G6 3UT www.foxint.com Fox International reserve the right to modify or alter specifications in any respect without prior notice. Technical data and specification correct at time of going to press. All weights and dimensions are approximate.
Need help?
Do you have a question about the Stalker Shelter X and is the answer not in the manual?
Questions and answers