Page 1
LED SENSOR LIGHT LED SENSOR LIGHT SZENZOROS LED LÁMPA Operation and Safety Notes Kezelési és biztonsági utalások LED-SVETILKA S LED SENZOROVÉ SVÍTIDLO SENZORJEM Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Navodila za upravljanje in varnostna opozorila LED SVIETIDLO LED-SENSORLEUCHTE Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 285414...
Page 2
Operation and Safety Notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used ......Page 6 Introduction ............Page 6 Intended use .............. Page 7 Description of parts ........... Page 7 Scope of delivery ............Page 7 Technical data ............Page 8 General safety instructions ....Page 8 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..........
List of pictograms used Direct current (Type of current and voltage) splashproof Detection angle: 80°–100° Detection range: 3 m LED sensor light Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product.
Wall bracket (only for HG00896B and HG00896D) Caps (only for HG00896B and HG00896D) Light Sensor Ground spike (only for HG00896C) Scope of delivery 1 LED Sensor light 6 Batteries, 1.5 V 2 Dowels (Ø 6 mm) (only for HG00896B / HG00896D)
2 Mounting screws (only for HG00896B / HG00896D) 2 Caps (only for HG00896B / HG00896D) 1 Ground spike (only for HG00896C) 1 Instructions for assembly and use Technical data Model No.: HG00896B (white, with screw/dowel) HG00896C (titanium, with ground spike)
understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Electrostatic discharges may cause malfunctions. In the event of such malfunctions, remove the batteries briefly and reinsert them. CAUTION! RISK OF INJURY! Please do not use this product if you find that it is damaged in any way.
Page 10
and / or open them. Overheating, fire or bursting can be the result. Never throw batteries / rechargeable batteries into fire or water. Do not exert mechanical loads to batteries / rechargeable batteries. Risk of leakage of batteries / rechargeable batteries Avoid extreme environmental conditions and temperatures, which could affect batteries / rechargeable batteries, e.g.
Insert batteries / rechargeable batteries according to polarity marks (+) and (-) on the battery / rechargeable battery and the product. Clean the contacts on the battery / rechargeable battery and in the battery compartment before inserting! Remove exhausted batteries / rechargeable batteries from the product immediately.
Mounting the product For HG00896B and HG00896D only (see Fig. B): Note: You will need an electric drill to install the product. CAUTION! RISK OF INJURY! Refer to the operating instructions for your electric drill. CAUTION! Ensure that you do not damage any cables in the wall.
Start of operation The product will automatically switch on when motion is detected in a dark environment. The product will automatically switch off when motion is no longer detected for a period of time. Cleaning and care Clean the product regularly with a dry, lint-free cloth. Use a slightly dampened cloth to remove more stubborn dirt.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. In- formation on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Page 15
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you. The warranty period begins on the date of purchase.
Page 16
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ..........Oldal 17 Bevezető ...............Oldal 17 Rendeltetésszerű használat ........Oldal 18 Alkatrészleírás ............Oldal 18 A csomag tartalma ...........Oldal 18 Műszaki adatok ............Oldal 19 Általános biztonsági utasítások ..Oldal 19 Az elemekre / akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók ..........Oldal 20 Az üzembe helyezés előtt ......Oldal 22 Elemek behelyezése / cseréje........Oldal 22 A termék rögzítése ...........Oldal 22...
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Egyenáram (áram- és feszültségfajta) Fröccsenő víztől védett Hatószög: 80°–100° Hatóterület: 3 m Szenzoros LED lámpa Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A hasz- nálati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használa- tára és a megsemmisítésre vonatkozó...
nem játszhatnak a termékkel. A tisztítást és az ápolást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. Az elektrosztatikus kisülések működési zavarokhoz vezet- hetnek. Ilyen működési zavarok előállása esetén távolítsa el a készülékből rövid időre az elemet és utána helyezze azt újra vissza. VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Ne használja a terméket, ha rajta bármilyen sérülést fedez fel rajta.
Page 21
rövidre zárni és / vagy felnyitni. Annak következménye túl- hevülés, tűzveszély vagy a kihasadásuk lehet. Soha ne dobja az elemeket / akkukat tűzbe vagy vízbe. Ne tegye ki az elemeket / akkukat mechanikai terhelésnek! Az elemekre / akkukra kifolyásának kockázata Kerülje a szélsőséges körülményeket és hőmérsékleteket, mint pl.
Rögzítsse a fedelet a csavaokat az óra járásával ellentétesen szorosan meghúzva. A termék rögzítése Csak HG00896B és HG00896D (lásd B-ábra): Tudnivaló: A felszereléshez egy fúrógépre van szüksége. FIGYELEM! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Tartsa be fúrógépe hasz- nálati utasításának előírásait. FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy ne sértsen meg vezetéket a falban.
Használja a fali rögzítő kerek lyukjait a rögzítőcsava- furatainak megjelöléséhez. Fúrja ki a rögzítőlyukakat. Dugja a tipliket a furatokba. Rögzítse a falitartót a rögzítőcsavarokkal Nyomja a fedőkupakokat a csavarokra. A termék készen áll az üzemelésre. A termék felállítása Csak a HG00896C (lásd B- ábra): Dugja a talajnyársat a lámpába .
Tisztítás és ápolás Rendszeresen tisztítsa meg a terméket egy száraz és szöszmentes kendővel. Erősebb szennyeződéseknél használjon egy enyhén megnedvesített puha törlőkendőt. Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából. A zöld pont Némator- szágra nem érvényes.
nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat. A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006/66/EK irányelv és módosításai értelmében újra kell hasznosítani. Szolgáltassa vissza az elemeket és / vagy a terméket az ajánlott gyűjtőállo- másokon keresztül. Az akkuk hibás mentesítése miatti környezeti károsodások! Az akkukat nem szabad a háztartási szeméttel mentestíeni.
Page 26
Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartot- ták karban. A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl.
Page 27
Legenda uporabljenih piktogramov ............Stran 28 Uvod ................Stran 28 Predvidena uporaba ..........Stran 29 Opis delov ..............Stran 29 Obseg dobave ............Stran 29 Tehnični podatki ............Stran 30 Splošni varnostni napotki .......Stran 30 Varnostni napotki za baterije / akumulatorje ..Stran 31 Pred začetkom obratovanja ....Stran 33 Vstavljanje / menjava baterij ........Stran 33 Pritrditev izdelka ............Stran 33...
Legenda uporabljenih piktogramov Enosmerni tok (vrsta toka in napetosti) Zaščiteno pred škropljenjem z vodo Kot zaznavanja: 80°–100° Območje zaznavanja: 3 m LED-svetilka s senzorjem Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka.
2 prekrivni kapici (samo HG00896B in HG00896D) 1 talni klin (samo HG00896C) 1 navodilo za montažo in uporabo Tehnični podatki Št. modela: HG00896B (bela, z vijakoma / zidnima vložkoma) HG00896C (titan, s talnim klinom) HG00896D (titan, z vijakoma / zidnima vložkoma) Sijalka: 6 LED, maks.
znanja, če so pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi izdelka in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride med uporabo. Otroci se ne smejo igrati z izdelkom. Otroci ne smejo brez nadzora izvajati čiščenja in vzdrže- vanja. Elektrostatično praznjenje lahko povzroči motnje v delova- nju izdelka.
Page 32
NEVARNOST EKSPLOZIJE! Baterij, ki niso predvidene za polnjenje, nikoli znova ne pol- nite. Ne povzročite kratkega stika baterij / aku- mulatorjev in / ali jih odpirajte. Posledice so lahko pregretje in nevarnost požara, lahko jih tudi raznese. Baterij / akumulatorjev nikoli ne mečite v ogenj ali vodo. Baterij / akumulatorjev ne izpostavljajte mehanskim obremenitvam.
Poskrbite, da bosta simbola na pokrovu in ohišju poravnana. To pomeni, da je pokrov pravilno nameščen. Pritrdite pokrov, tako da privijete vijaka v levo. Pritrditev izdelka Samo za HG00896B in HG00896D (glejte sl. B): Napotek: Za montažo potrebujete vrtalni stroj.
POZOR! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! Upoštevajte navodilo za uporabo vašega vrtalnega stroja. POZOR! Pazite, da ne poškodujete napeljav v steni. Uporabite okrogli luknji v stenskem nosilcu , da boste označili izvrtine za pritrdilna vijaka Sedaj izvrtajte luknje za pritrditev. Vstavite zidna vložka v izvrtine.
Čiščenje in nega Izdelek redno čistite s suho krpo, ki ne pušča vlaken. V primeru hujše umazanije uporabljajte rahlo navlaženo, mehko krpo. Odstranjevanje Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbira- liščih odpadkov. Zelena točka ne velja za Nemčijo. Upoštevajte oznake embalažnih materialov za lo- čevanje odpadkov, ki so označene s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: ume-...
Page 36
Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v skladu z Direktivo 2006/66/ES in njenimi spremembami. Baterije in / ali izdelek vrnite na ponujenih zbirnih mestih. Škoda na okolju zaradi napačnega odstranjevanja akumulatorskih baterij! Akumulatorskih baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi od- padki.
Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 DE-74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stifts- bergstraβe 1, DE-74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali...
Page 38
biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizva- jalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uve- ljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan. 8.
Page 39
Legenda použitých piktogramů ..Strana 40 Úvod ................Strana 40 Použití ke stanovenému účelu.........Strana 41 Popis dílů ..............Strana 41 Obsah dodávky ............Strana 41 Technické údaje ............Strana 42 Všeobecná bezpečnostní upozornění ............Strana 42 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory ..Strana 43 Před uvedením do provozu ....Strana 45 Vložení...
Legenda použitých piktogramů Stejnosměrný proud (druh proudu a napět) Chráněné před stříkající vodou Úhel dosahu: 80°–100° Dosah: 3 m LED senzorové svítidlo Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto vý- robku.
Hmoždinka (Ø 6 mm) (jen HG00896B a HG00896D) Nástěnný držák (jen HG00896B a HG00896D) Krytky (jen HG00896B a HG00896D) Svítidlo Senzor Bodec (jen HG00896C) Obsah dodávky 1 LED světlo se senzorem 6 baterií, 1,5 V 2 hmoždinky (Ø 6 mm) (jen HG00896B a HG00896D)
2 šrouby na připevnění (jen HG00896B a HG00896D) 2 krytky (jen HG00896B a HG00896D) 1 bodec (jen HG00896C) 1 návod k montáži a obsluze Technické údaje Model č.: HG00896B (bílá barva, se šrouby/ hmoždinkami) HG00896C (barva titanu, s bodcem) HG00896D (barva titanu, se šrouby/ hmoždinkami)
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby se sní- ženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou nebezpečí, která z jeho pou- žívání...
Page 44
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nenabíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte. Baterie nebo akumulá- tory nezkratujte ani je neotevírejte. Hrozí přehřátí, nebezpečí požáru nebo jejich prasknutí. Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody. Nevystavujte baterie nebo akumulátory mechanickému zatížení. Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např.
Připevněte kryt pevným utažením šroubů směrem doleva. Připevnění výrobku Jen pro HG00896B a HG00896D (viz obr. B): Upozornění: K montáži budete potřebovat vrtačku. POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Použijte k tomu návod k obsluze vaší vrtačky. POZOR! Dbejte na to, abyste nepoškodili vodiče ve stěně.
Pro označení míst k vrtání otvorů pro připevňovací šrouby nástěnného držáku použijte kulaté otvory nástěnného držáku. Nyní vyvrtejte otvory. Nasaďte hmoždinky do vyvrtaných otvorů. Přišroubujte nástěnný držák šrouby Zatlačte krytky na šrouby. Nyní je Váš výrobek připraven k provozu. Umístění výrobku Jen pro HG00896C (viz obr.
Čistění a ošetřování Výrobek čistěte pravidelně suchým hadrem, který nepouští vlákna. Při silnějším znečištění použijte mírně navlhčený, měkký hadr. Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. Zelený bod neplatí pro Německo. Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalo- vých materiálů...
Vadné nebo vybité baterie se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Ode- vzdejte baterie a / nebo výrobek nabízejícím sběrnám zpět. Ekologické škody v důsledku chybného zlikvidování akumulátorových článků! Akumulátorové články se nesmí zlikvidovat v domácím od- padu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají zpra- cování...
Page 49
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
Page 50
Legenda použitých piktogramov ...Strana 51 Úvod ................Strana 51 Používanie v súlade s určeným účelom ....Strana 52 Popis častí ..............Strana 52 Obsah dodávky ............Strana 52 Technické údaje ............Strana 53 Všeobecné bezpečnostné upozornenia .............Strana 53 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulátorových batérií ......Strana 54 Pred uvedením do prevádzky ..Strana 56 Vkladanie / výmena batérií...
Legenda použitých piktogramov Jednosmerný prúd (druh prúdu a druh napä- tia) S ochranou proti striekajúcej vode Uhol dosahu: 80°–100° Dosah: 3 m LED svietidlo Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku.
2 upevňovacie skrutky (iba HG00896B a HG00896D) 2 krycie uzávery (iba HG00896B a HG00896D) 1 zapichovací hrot (iba HG00896C) 1 návod na montáž a obsluhu Technické údaje Model č.: HG00896B (biele, so skrutkami / hmoždinkami) HG00896C (titán, so zapichovacím hrotom) HG00896D (titán, so skrutkami / hmoždinkami)
vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Elektrostatické výboje môžu viesť k funkčným poruchám. Pri takýchto funkčných poruchách vyberte na krátky čas batériu a znova ju vložte.
Page 55
NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Nenabíja- teľné batérie nikdy znova nenabíjajte. Batérie / akumulátorové batérie neskratujte a / alebo ne- otvárajte. Následkom môže byť prehriatie, požiar alebo explózia. Batérie / akumulátorové batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo vody. Nevystavujte batérie / akumulátorové batérie mechanickej záťaži.
Riziko poškodenia produktu Používajte výhradne uvedený typ batérií / akumulátoro- vých batérií! Vložte batérie / akumulátorové batérie podľa označenia polarity (+) a (-) na batérii / akumulátorovej batérii a výrobku. Pred vložením vyčistite kontakty na batérii / akumulátorovej batérii a v priečinku pre batérie! Vybité...
Upevnite kryt tak, že skrutky pevne utiahnete proti smeru hodinových ručičiek. Upevnenie výrobku Iba pre HG00896B a HG00896D (pozri obr. B): Upozornenie: Počas montáže budete potrebovať vŕtačku. POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Prečítajte si návod na obsluhu Vašej vŕtačky. POZOR! Dbajte na to, aby ste nepoškodili vedenia v stene.
Uvedenie do prevádzky Výrobok sa po zotmení automaticky zapne, ak je zazna- menaný pohyb. Výrobok sa automaticky vypne, ak nie je zaznamenaný žiadny ďalší pohyb. Čistenie a údržba Výrobok pravidelne čistite suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna. Pri silnom znečistení použite jemne navlhčenú mäkkú handričku.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách zís- kate na Vašej príslušnej správe.
Page 60
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu ná- kupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vy- skytne chyba materiálu alebo výrobná...
Page 61
Legende der verwendeten Piktogramme ....Seite 62 Einleitung ............... Seite 62 Bestimmungsgemäße Verwendung ......Seite 63 Teilebeschreibung ............. Seite 63 Lieferumfang .............. Seite 63 Technische Daten ............Seite 64 Allgemeine Sicherheitshinweise ..Seite 64 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ....Seite 65 Vor der Inbetriebnahme ......
Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom (Strom- und Spannungsart) Spritzwassergeschützt Erfassungswinkel: 80°–100° Erfassungsbereich: 3 m LED-Sensorleuchte Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
2 Befestigungsschrauben (nur HG00896B und HG00896D) 2 Abdeckkappen (nur HG00896B und HG00896D) 1 Erdspieß (nur HG00896C) 1 Montage- und Bedienungsanleitung Technische Daten Modell-Nr.: HG00896B (weiß, mit Schrauben/Dübel) HG00896C (titanium, mit Erdspieß) HG00896D (titanium, mit Schrauben/ Dübel) Leuchtmittel: 6 LED, max. 0,06 W pro LED Erfassungsbereich: ca.
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts un- terwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurz- zeitig die Batterien und setzen Sie sie erneut ein.
Page 66
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht auf- ladbare Batterien niemals wieder auf. Schlie- ßen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeich- nung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt.
Produkt befestigen Nur für HG00896B und HG00896D (siehe Abb. B): Hinweis: Für die Montage benötigen Sie eine Bohrmaschine. ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Bohrmaschine hinzu. ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass Sie keine Leitungen in der Wand beschädigen. Nutzen Sie die runden Löcher der Wandhalterung , um die Bohrlöcher für die Befestigungsschrauben...
Inbetriebnahme Das Produkt schaltet sich bei Dunkelheit automatisch ein, wenn eine Bewegung festgestellt wird. Das Produkt schaltet sich automatisch ab, wenn keine Bewegung mehr festgestellt wird. Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht angefeuchtetes, weiches Tuch.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Haus- müll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öff- nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Page 71
werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte be- wahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Pro- dukts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
Page 72
Model-No.: HG00896B / HG00896C / HG00896D Version: 04 / 2017 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2017 · Ident.-No.: HG00896B / C / D032017-4 IAN 285414...
Need help?
Do you have a question about the HG00896B and is the answer not in the manual?
Questions and answers