BEGA 50 103 Instructions For Use

Large-area pendant luminaire for indoor use

Advertisement

Quick Links

09.18 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Flächenpendelleuchte für die Verwendung im Innenbereich
Large-area pendant luminaire for indoor use
Suspension p. grands espaces pour utilisation à l'intérieur
Ø 180
Gebrauchsanweisung
Anwendung
LED-Flächenpendelleuchte mit sehr hoher
Lichtleistung und großer gleichmäßiger
Lichtstärkeverteilung. Metallarmatur und 4
Stahlseilaufhängungen.
Produktbeschreibung
LED-Großflächen-Pendelleuchte »MAXIMA«
Leuchtenarmatur und Baldachin aus Metall,
Oberfläche Einbrennlackierung weiß
Schlagfeste Abdeckung aus Kunststoff, weiß
Silikondichtung
Leitungspendel · Mantelleitung transparent
5 × 0,75 @ · Stahlseilaufhängung
Gesamtlänge der Leuchte ca. 4000 mm
Anschlussklemme 2,5@
mit Steckvorrichtung
Schutzleiteranschluss
Anschlussklemme 2-polig für
digitale Steuerung
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
Im Gleichspannungsbetrieb wird die
LED-Leistung auf 15 % begrenzt
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
Schutzklasse I
Schlagfestigkeit IK10
Schutz gegen mechanische
Schläge < 20 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 19,5 kg
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie finden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
Instructions for use
Application
Large-area LED pendant luminaire with high
light power and high uniform light distribution.
Metal luminaire housing and 4 steel suspension
wires.
Product description
Large-area LED pendant luminaire »MAXIMA«
Metal luminaire housing and metal canopy,
finish white enamel
Impact resistant synthetic diffuser, white
Silicone gasket
Transparent flex suspension 5 × 0,75 @
Steel wire suspension
Overall length of luminaire approx. 4000 mm
Connecting terminal 2.5@
with plug connection
Earth conductor connection
2-pole connecting terminal for
digital control
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
During DC operation the LED power
is reduced to 15 %
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
Safety class I
Impact strength IK10
Protection against mechanical
impacts < 20 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Weight: 19.5 kg

Overvoltage protection

The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
To achieve an additional protection against
e. g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can find them on our website at
www.bega.com.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
ø 187
ø 187
Fiche d'utilisation
Utilisation
Suspensions à LED pour grands espaces à
répartition lumineuse uniforme et puissance
lumineuse très élevée. Armature métallique et
suspension par 4 filins d'acier.
Description du produit
Suspension LED pour grands espaces
»MAXIMA«
Armature du luminaire et cache-piton
métallique, finition laque cuite au four couleur
blanche
Vasque synthétique antichocs, blanche
Joint silicone
Suspension par câble transparent 5 × 0,75 @
Suspension par filin d'acier
Longueur totale du luminaire
d'environ 4000 mm
Bornier 2,5@ avec connecteur embrochable
Raccordement de mise à la terre
Bornier à deux pôles pour pilotage numérique
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
En fonctionnement en courant continu,
la puissance LED est limitée à 15 %
Pilotage DALI
Une isolation d'origine existe entre le réseau et
les câbles de commande
Classe de protection I
Résistance aux chocs mécaniques IK10
Protection contre les chocs
mécaniques < 20 joules
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Poids: 19,5 kg
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.
50 103
r
ø 1000
ø 1000
1 / 3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 50 103 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BEGA 50 103

  • Page 1 Sie finden diese auf unserer Website unter You can find them on our website at protection séparés. Vous les trouverez sur notre www.bega.com. www.bega.com. site web www.bega.com. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 Feststellmutter befestigen. tight with the locking nut. Faire glisser le cache-piton vers le plafond et fixer avec l’écrou de blocage. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 LED module 3000 K LED-0704/930 Module LED 3000 K LED-0704/930 LED-Modul 4000 K LED-0704/940 LED module 4000 K LED-0704/940 Module LED 4000 K LED-0704/940 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...

Table of Contents