Download Print this page

Bosch SHU42L Use And Care Manual

Bosch dish washer shu42l use and care manual
Hide thumbs

Advertisement

YOUR LIFE. OUR INSPIRATION.
DISHWASHER USE AND CARE MANUAL
For MODELS : SHU42L
90 00 02 20 88 Rev. A

Advertisement

loading

  Also See for Bosch SHU42L

  Summary of Contents for Bosch SHU42L

  • Page 1 YOUR LIFE. OUR INSPIRATION. DISHWASHER USE AND CARE MANUAL For MODELS : SHU42L 90 00 02 20 88 Rev. A...
  • Page 3: Table Of Contents

    We highly recommend that you read this manual before you use your dishwasher for the first time. To learn even more about your dishwasher and available accessories, as well as many other top- quality Bosch appliances, visit our website at www.boschappliances.com.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    8. Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish racks of the dishwasher. 9. To reduce the risk of injury, do not allow children to play in or on the dishwasher. 10. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more.
  • Page 5: Dishwasher Components, Features And Options

    DISHWASHER COMPONENTS, FEATURES AND OPTIONS Door Gasket Top Rack Top Rack Spray Bottom Rack Spray Arm Bottom Rack Detergent/Rinse Agent Dispenser DISHWASHER FEATURES AND OPTIONS AVS™ Noise Reduction System: A 56dB noise rating from the two-pump motor system, the Suspension Motor™, and triple insulation make Bosch dishwashers the quietest in North America.
  • Page 6: Materials

    MATERIALS NOTE : Before you use your Bosch dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’s manufacturer if you are unsure about the item’s dishwasher suitability.
  • Page 7: Using Your Dishwasher

    If an item is too tall to be placed into the bottom rack even with the top rack in the raised position, a ) Remove the empty top rack by pulling it out of the dishwasher until it stops rolling.
  • Page 8: Adding Detergent And Rinse Agent

    C A U T I O N DISHWASHER DAMAGE: Reinstalling the top rack without removing the extra tall item sprinkler can damage the dishwasher. Do not reinstall the top rack with the sprinkler installed. To remove the sprinkler and return the...
  • Page 9: Operating The Dishwasher

    More information on Bosch dishwasher cycles is in the Wash Cycle Information section of this manual. 2. Starting the Dishwasher a ) Make certain that the dishwasher door is securely shut.
  • Page 10: Dishware Drying

    On/Off button c ) You may now begin a new cycle. Dishware Drying At the end of the cycle the dishwasher will stop and a period of condensation drying will follow. After 12 - 15 minutes of drying, •...
  • Page 11 Large Object Trap/Cylinder Filter assembly and a Fine Filter. The filter system is located on the dishwasher floor and is easily accessble. During normal use the filter system is self-cleaning, but you should occasionally inspect it for foreign objects and clean it when necessary.
  • Page 12: Care And Maintenance

    (see the Care and Maintenance section of this manual). The kitchen sink drain may be clogged; you may need a plumber rather than a serviceman for the dishwasher. If an air gap is installed at sink, it may be clogged. SELF HELP...
  • Page 13 NOTE : If your household water supply is too hot, your dishwasher’s heating time may be reduced and the “Sanitized” light or symbol may not illuminate. Your Bosch Dishwasher Installation Manual has information on the recommended temperature for your household hot water supply.
  • Page 14: Statement Of Warranties

    SERIAL NUMBER, PURCHASE DATE, AND THE SELLER’S NAME AND ADDRESS. *Date of installation shall refer to the earlier of the date the dishwasher is installed or ten business days after the delivery date. 1 Year Full Limited Warranty from Date of Installation*: Bosch will repair or replace any component part that proves defective under conditions of normal home use free of charge, labor and shipping costs included.
  • Page 15: Customer Service

    • Date the problem originated • Explanation of the problem You will find the model and serial number information on the label located on the right edge of the dishwasher door as shown in Figure B. Also, if you are writing, please include a daytime phone number where you can be reached.
  • Page 17 Félicitations et merci de Bosch ! Merci d’avoir choici un lave-vaisselle Bosch. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs qui exigent un rendement supérieur et silencieux de leur lave-vaisselle. Ce guide a été écrit avec sécuirté et côté pratique en tête et l’information contenue ici est importante.
  • Page 18: Instructions Importantes De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RISQUE DE BLESSURE/MORT - DES BLESSURES SÉRIEUSES OU LA MORT PEUVENT SURVENIR SI LE LAVE-VAISSELLE DÉCRIT DANS CE GUIDE EST ACTIONNÉ INADÉQUATEMENT OU D’UNE FAÇON AUTRE QUE CELLE PRÉVUE. NE PAS UTILISER CE LAVE-VAISSELLE DÉCRIT DANS CE GUIDE D’UNE FAÇON AUTRE QUE CELLE EXPLIQUÉE DANS CE GUIDE.
  • Page 19 COMPOSANTS DU LAVE-VAISSELLE Joint de porte Panier supérieur Bras gicleur du panier supérieur Bras gicleur du panier inférieur Panier inférieur Distributeur de détergent et d’agent de rinçage CARACTÉRISTIQUES ET OPTIONS Système de réduction de bruit AVS™ : système de moteur à deux pompes, moteur à suyspension et triple isolation rendant le lave-vaisselle Bosch le plus silencieux en Amérique du Nord.
  • Page 20: Matériaux

    REMARQUE : avant d’utiliser le lave-vaisselle Bosch la première fois, vérifier la rubrique Information. Certains articles que l’on désire laver ne sont peut-être pas sécuritaires au lave-vaisselle et devraient être lavés à la main. Communiquer avec le fabricant afin de s’assurer que ces articles vont au lave-vaisselle. Aluminium : l’aluminium anodisé...
  • Page 21: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Mise en oeuvre 1. Généralités a ) Ne pas prélaver les articles peu sales. b ) Enlever les grosses particules d’aliments, os, graines, cure-dents et graisse excessive. c ) Les aliments durcis ou incrustés doivent tremper et être récurés. Chargement 1.
  • Page 22: Ajout De Détergent Et D'agent De Rinçage

    b ) Tirer le devant du panier vers le haut et l’extérieur jusqu’à ce que les roulettes se dégagent. Mettre le panier de côté. c ) Pousser les guides dans le lave- vaisselle. d ) Insérer le gicleur pour grands articles dans la sortie du gicleur du panier supérieur et tourner le gicleur dans le sens horaire pour verrouiller,...
  • Page 23 3. Distributeur de détergent et d’agent de rinçage - Remplir le distributeur de détergent a ) Remplir le distributeur comme au tableau 1. b ) Faire gliiser le couvercle du distributeur dans la direction indiquée à la figure 10A et le presser fermement, figure 10B, pour qu’il s’enclenche.
  • Page 24: Entretien

    FONCTIONNEMENT...cont. 3. Interruption d’un cycle REMARQUE : s’il faut arrêter un cycle (pour ajouter ou enlever un article, détergent, etc.), il est préférable de le faire dans les 30 premières minutes du cycle. a ) Ouvrir suffisamment la porte pour exposer les touches de contrôle.
  • Page 25 c ) Enlever le bras gicleur, figure 18. Figure 18 d ) Vérifier les obstructions. e ) Si les embouts doivent être nettoyés, les passer à l’eau courante. - Pour réinstaller le bras gicleur supérieur : f ) Remettre le bras gicleur supérieur à...
  • Page 26: Aide

    ENTRETIEN...cont. 6. Nettoyer le panneau de porte extérieur ATTENTION DOMMAGE POSSIBLE AU LAVE- VAISSELLE : les produits chimiques durs, abrasifs, tampons à récurer (métal ou plastique), tissus ou essuie- tout abrasifs peuvent endommager l’extérieur de la porte. Ne pas utiliser pour nettoyer l’extérieur de la porte.
  • Page 27 INFORMATION SUR LA DURÉE DU CYCLE ET UTILISATION D’EAU REMARQUE : la durée du cycle et la consommation d’eau dépendent largement de la température d’eau de la résidence et de la charge à laver, des facteurs sur lesquels Bosch n’a aucun contrôle. Par conséquent, les durées et les quantités données dans le tableau sont approximatives.
  • Page 28 ÉNONCÉ DE GARANTIE - LAVE-VAISSELLE BOSCH Les garanties fournies par BSH Home Appliances («Bosch») dans cet énoncé de garantie s’appliquent seulement aux lave- vaisselle vendus au premier utilisateur acheteur par Bosch ou un marchand, détaillant ou centre de service autorisé aux États-Unis ou au Canada.
  • Page 29: Service À La Clientèle

    Le lave-vaisselle Bosch ne requiert aucun entretien autre que celui décrit à la rubrique Entretien. En cas de problème avec le lave-vaisselle, avant de téléphoner pour un service, consulter la rubrique Aide. Si un service est nécessaire, communiquer avec le marchand, l’installateur ou un centre de service autorisé. Ne pas tenter de réparer l’appareil. Toute réparation effectuée par une personne non autorisée peut annuler la garantie.
  • Page 31 ¡Felicidades y Gracias de Parte de Bosch! Gracias por haber escogido la lavadora de platos Bosch. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavadora de platos. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad. La información incluida es muy importante.
  • Page 32: Instrucciones Importantes Para Reducir Riesgos

    Cargue los cuchillos y otros utensilios filosos CON EL MANGO HACIA ARRIBA para reducir el riesgo de cortarse. No lave artículos de plástico a menos de que indiquen “a prueba de lavadora de platos” [ dishwasher safe ]. En cuanto a los productos de plástico que no lleven tal aviso, consulte el fabricante para averiguar sus recomendaciones.
  • Page 33: Componentes De La Lavadora De Platos

    COMPONENTES DE LA LAVADORA DE PLATOS Sello de la Puerta Estante Superior Brazo Rociador del Estante Superior Brazo Rociador del Estante Inferior Estante Inferior Surtidor de Detergente y de Agente de Enjuague CARACTERÍSTICAS Y OPCIONES Sistema de Reducción de Ruido AVS™: Un sistema motorizado con dos bombas, el Motor de Suspensión [ Suspension Motor™...
  • Page 34: Materiales

    NOTA : Antes de usar su lavadora de platos Bosch por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de la lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial.
  • Page 35: Como Funciona La Lavador

    ) Cargue únicamente articulos a prueba de lavadoras de platos [ dishwasher-safe ] en su lavadora. c ) Cargue los artículos de modo que el agua pueda alcanzar todas las partes de cada artículo.
  • Page 36 b ) Jale hacia arriba y hacia afuera la orilla delantera del estante hasta que los rodillos queden completamente libres de los rieles guías. Guarde el estante al lado. c ) Empuje los rieles guías de nuevo hacia adentro de la lavadora. d ) Encaje el Rociador para Artículos Extra Altos [ Extra Tall Item Sprinkler ] en la salida de agua para el estante...
  • Page 37 COMO FUNCIONA LA LAVADORA 3. El Surtidor de Detergente y de Agente de Enjuague - Como Llenar el Surtidor de Detergente a ) Llene la copa para el detergente como recomienda la Tabla 1. b ) Deslice la tapadera del surtidor como muestra la Ilustración 10A y oprímala firmemente como muestra la Ilustración 10B hasta que la tapadera se...
  • Page 38: Como Secar La Vajilla

    COMO FUNCIONA LA LAVADORA...cont. 3. Como Interrumpir un Ciclo NOTA : En caso de que usted necesite interrumpir un ciclo (tal como para cargar o sacar algún artículo, para añadir detergente, etc.), es preferible que lo haga dentro de los primeros 30 minutos de la puesta en marcha.
  • Page 39: Cuidado Y Mantenimiento

    c ) Desprenda el brazo rociador como muestra la Ilustración 18. Figura 18 d ) Revise que las boquillas rociadoras no estén obstruidas. e ) Si se necesita destapar las boquillas, límpielas bajo un chorro de agua. - Reinstalar el brazo rociador superior: f ) Reacomode el brazo rociador en su posición como instalado.
  • Page 40: Autoayuda

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO...cont. 6. Limpiar la Cara Exterior de la Puerta CUIDADO POSIBILIDAD DE DAÑAR LA LAVADORA: Para evitar el daño a la lavadora, no use químicos cáusticos, limpiadores abrasivos, estropajos (sean de metal o de plástico), toallas abrasivas de tela o de papel para limpiar el panel exterior de la puerta.
  • Page 41 DATOS ACERCA DE LA DURACIÓN DE LOS CICLOS Y DEL CONSUMO DE AGUA NOTA : La duración de los ciclos y el consumo de agua dependen en gran parte de la temperatura del agua suministrada por su casa y del tipo de carga para lavarse, dos factores que Bosch no puede controlar. Por consiguiente, las duraciones y cantidades notadas en esta tabla son aproximadas.
  • Page 42 DECLARACIÓN DE LAS GARANTÍAS - LAVADORAS DE PLATOS BOSCH Las garantías dispuestas por BSH Home Appliances (“Bosch”) en esta Declaración de Garantías [ Statement of Warran- ties ] corresponden únicamente a las Lavadoras de Platos Bosch que se vendieron al primer comprador de uso por Bosch o por sus concesionarios autorizados, detallistas o centros de servicios en Estados Unidos o Canadá.
  • Page 43: Servicio Al Cliente

    Su lavadora de platos Bosch no necesita ningún cuidado especial más que el que se detalla en la sección Cuidado y Mantenimiento. Si usted experimenta algún problema con su lavadora de platos, por favor consulte la sección Autoayuda antes de solicitar servicio. Si todavía necesita servicios de reparación, comuníquese con el distribuidor, instalador o centro de servicios autorizados.
  • Page 44 BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH Home Appliances, Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649.