Bosch Professional AL 1820 CV Operating Instructions Manual page 2

Hide thumbs Also See for Professional AL 1820 CV:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1
3
2
AL 1820 CV
Professional
Robert Bosch Ltda.
3-5
4 | pt-BR
| 3
Indicações de segurança
pt
Manter o carregador afastado da chuva
ou umidade. A infiltração de água num
carregador aumenta o risco de choque
elétrico.
e
Não carregar baterias de outras marcas.
O carregador só é apropriado para carregar
baterias Bosch de íons de lítio com as ten-
sões indicadas nos dados técnicos. Caso
contrário, há risco de incêndio e explosão.
e
Manter o carregador limpo. Há risco de cho-
que elétrico devido à presença de sujeira.
e
Antes de cada utilização, é necessário veri-
ficar o carregador, o cabo e o plugue. Não
utilizar o carregador se forem verificados
danos. Não abrir pessoalmente o carrega-
dor e só permitir que seja reparado por
pessoal qualificado e que sejam utilizadas
peças sobressalentes originais. Carregado-
res, cabos e plugues danificados aumentam
o risco de um choque elétrico.
e
Não operar o carregador sobre superfícies
facilmente inflamáveis (p. ex., papel, teci-
dos etc.) ou em ambiente combustível. Há
perigo de incêndio devido ao aquecimento
do carregador durante o processo de carga.
e
Em caso de danos e de utilização incorreta
da bateria, podem escapar vapores. Arejar
bem o local de trabalho e consultar um mé-
dico se forem constatados quaisquer sinto-
mas. É possível que os vapores irritem as vias
respiratórias.
Descrição de funções
Devem ser lidas todas as indica-
ções de advertência e todas as ins-
truções. O desrespeito das adver-
tências e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque elétrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem estas instruções.
F 000 622 272 | 12.2008
F 000 622 272 | 12.2008
Manual de instruções
Operating instructions
Maintenance and Service
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refe-
Maintenance and Cleaning
re-se à apresentação do carregador na página
de ilustrações.
If the battery charger should fail despite the
care taken in manufacturing and testing
1 Bateria*
procedures, repair should be carried out by an
2 Indicação da carga da bateria verde
authorised after-sales service agent for Bosch
3 Compartimento de carga
power tools.
*Acessórios apresentados ou descritos não perten-
In all correspondence and spare parts orders,
cem ao conjunto de fornecimento.
please always include the 10-digit article
number on the type plate of the battery charger.
Dados técnicos
WARNING! Important instructions for
connecting a new 3-pin plug to the 2-wire
Carregador
AL 1820 CV
cable.
Professional
The wires in the cable are coloured according to
2 607 225 4..
the following code:
Nº do produto
2 607 225 5..
Tensão e carga da bateria
(reconhecimento automá-
tico da tensão)
V=
14,4 – 18
Corrente de carga
A
2,0
Faixa de temperatura de
carga admissível
°C
0 – 45
Do not connect the blue or brown wire to the
earth terminal of the plug.
Tempo de carga com ca-
Important: If for any reason the moulded plug is
pacidade da bateria,
removed from the cable of this power tool, it
aprox.
must be disposed of safely.
1,3 – 1,5 Ah
min
45
Peso conforme EPTA-
Guarantee
Procedure 01/2003
kg
0,5
We guarantee Bosch appliances in accordance
Classe de proteção
/ II
with statutory/country-specific regulations
Observar o número de produto na placa de característi-
(proof of purchase by invoice or delivery note).
cas do seu carregador. A designação comercial de carre-
Damage attributable to normal wear and tear,
gadores individuais pode variar.
overload or improper handling will be excluded
from the guarantee.
Funcionamento
In case of complaint please send the machine,
undismantled, to your dealer or the Bosch
Service Center for Electric Power Tools.
Colocação em funcionamento
Warning!
e
Observar a tensão de rede! A tensão da fon-
Freight and insurance costs are charged to the
te de corrente deve coincidir com a placa de
client, even for warranty claims.
identificação do carregador. Carregadores
marcados para 230 V também podem ser
operados com 220 V.
Robert Bosch Ltda.
Robert Bosch Ltda.
English | 13
After-sales Service and Customer
Assistance
Our after-sales service responds to your
questions concerning maintenance and repair of
your product as well as spare parts. Exploded
views and information on spare parts can also
be found under:
www.bosch-pt.com
Our customer consultants answer your
questions concerning best buy, application and
adjustment of products and accessories.
Disposal
Battery chargers, accessories and packaging
should be sorted for environmental-friendly
recycling.
Only for EC countries:
Do not dispose of battery chargers
into household waste!
According to the European
Guideline 2002/96/EG for Waste
Electrical and Electronic Equipment
and its implementation into national right,
battery chargers that are no longer usable must
be collected separately and disposed of in an
environmental correct manner.
Subject to change without notice.
F 000 622 272 | 12.2008
09.01.09 15:55:38

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents