Page 1
PENDELHUBSTICHSÄGE / JIGSAW SCIE SAUTEUSE PENDULAIRE PSTD 800 B2 PENDELHUBSTICHSÄGE JIGSAW Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions SCIE SAUTEUSE PENDULAIRE DECOUPEERZAAG Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing WYRZYNARKA PŘÍMOČARÁ PILA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu PRIAMOČIARA PÍLA...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Page 4
Ø 30 mm 110 mm 395 mm 150 mm 260 mm 30 mm Ø 30 mm x 400 mm...
PENDELHUBSTICHSÄGE Verzahnung Sechskantschlüssel PSTD 800 B2 Sägeblatt (zur Holzbearbeitung) Einleitung Sägeblatt (zur Metallbearbeitung) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Sägeblatt (zur Holzbearbeitung) Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Feinstellschraube Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Spanreißschutz Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Kerbe für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Belastung läuft). darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein- sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdo- sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B2 3 ■...
Elektrowerkzeug. Mit dem passen- Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, sicherer im angegebenen Leistungsbereich. verringert das Risiko von Verletzungen. │ DE │ AT │ CH ■ 4 PSTD 800 B2...
Öl und Fett. Rutschige einwandfreie Sägeblätter. Verbogene und Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere stumpfe Sägeblätter können brechen oder einen Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs Rückschlag verursachen. in unvorhergesehenen Situationen. DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B2 5 ■...
Gerät kompatibel ist. vom Gerät weg. Informationen zu Sägeblättern ■ Bearbeiten Sie keine angefeuchteten Materiali- Die Parkside-Grundausstattung beinhaltet bereits Sä- en oder feuchte Flächen. geblätter für Hauptanwendungen in Holz und Metall. ■ Gefährdung durch Staub! Schließen Sie bei ▯...
Page 11
Bitte benutzen Sie Original Parkside Stichsägeblatt-Sets für optimierte präzise Schnitte. Unser Sägeblatt : SPEED WOOD Universal geeignet – unterstützt die gerade Schnittführung. Für beste Ergebnisse müssen Sie langsam und mit geringem Vorschub sägen. CLEAN Set „Holz und Kunststoff“ für Holz,...
Verzahnung einrastet. ♦ Spannen Sie die Klemmschrauben mit dem Sechskantschlüssel HINWEIS ► Bei einem Schnittwinkel von 15°/30°/ 45°, muss die Schutzhaube und der Spanreiß- schutz vorher entfernt werden! │ DE │ AT │ CH ■ 8 PSTD 800 B2...
Spanauswurföffnung ggf. mit einem Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter bis die Pinsel oder durch Ausblasen mit Druckluft. gewünschte Funktion aktiv ist. LASER und ARBEITSLICHT → ARBEITSLICHT → LASER → AUSSCHALTEN DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B2 9 ■...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 10 PSTD 800 B2...
IAN 321225_1901 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B2 11 ■...
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. │ DE │ AT │ CH ■ 12 PSTD 800 B2...
EN 62841-2-11: 2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Pendelhubstichsäge PSTD 800 B2 Herstellungsjahr: 04 - 2019 Seriennummer: IAN 321225_1901 Bochum, 02.04.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
JIGSAW PSTD 800 B2 Saw blade (for woodwork) Saw blade (for metalworking) Introduction Saw blade (for woodwork) Congratulations on the purchase of your new appli- Adjusting screw ance. You have selected a high-quality product. The Splintering device operating instructions are part of this product. They...
A moment of inattention while operating power tools may result in serious 1. Work area safety personal injury. a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. GB │ IE │ PSTD 800 B2 17 ■...
Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that can- not be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. │ GB │ IE ■ 18 PSTD 800 B2...
firmly. This is safer than simply holding it in your hand. ■ Always route the power cable towards the rear, away from the appliance. ■ Never work on moistened materials or damp surfaces. GB │ IE │ PSTD 800 B2 19 ■...
You can use any saw blade, provided it is fitted with a suitable mounting (single-lug shank). ► To make long, straight cuts, use a suitable saw blade (e.g. the Parkside Speed Wood saw blade). Saw blade type suitable unsuitable │...
Page 25
JIGSAW BLADE SET Please use original Parkside Jigsaw Blades Sets for optimized cuts. Our saw blade : SPEED WOOD Universal suitable - supports straight cutting. For best results, you must SAW SLOWLY and with LOW FEED. CLEAN “Wood and Plastic” set for wood, plastic...
(settings 1–3). place on the footplate ♦ To remove the sliding shoe , unfasten it at the rear of the footplate and slide it off the front. │ GB │ IE ■ 22 PSTD 800 B2...
Sawdust blowing function Switching the sawdust blowing function on: ♦ Slide the sawdust blower function switch the position Supporting the extraction function: ♦ Slide the sawdust blower function switch the position “0”. GB │ IE │ PSTD 800 B2 23 ■...
The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts made of glass. │ GB │ IE ■ 24 PSTD 800 B2...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │ PSTD 800 B2 25 ■...
EN 62841-2-11: 2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Type designation of machine: Jigsaw PSTD 800 B2 Year of manufacture: 04 - 2019 Serial number: IAN 321225_1901 Bochum, 02/04/2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
Page 31
Mise au rebut ........... 37 Traduction de la déclaration de conformité originale ....38 FR │ BE │ PSTD 800 B2 27 ■...
Caractéristiques techniques geables. Le fabricant n'assume aucune responsa- Scie sauteuse pendulaire : bilité pour les dommages résultant d'une utilisation Parkside PSTD 800 B2 non conforme à l'usage prévu. Tension de mesure : 230 V ∼ 50 Hz Équipement (courant alternatif) Molette de préselection de la fréquence...
être prises en compte (par exemple le risque de choc électrique. les durées pendant lesquelles l'outil est éteint et celles pendant lesquelles il est allumé mais fonctionne sans charge). FR │ BE │ PSTD 800 B2 29 ■...
à arrêt et inversement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer. │ FR │ BE ■ 30 PSTD 800 B2...
Cela assure le tifs de fixation/l'étau pour tenir la pièce à usi- maintien de la sécurité de l’outil électrique. ner. Elle sera ainsi mieux tenue qu'avec la main. FR │ BE │ PSTD 800 B2 31 ■...
Informations relatives aux lames toxiques, raccordez l'appareil à un dispositif d'aspiration des poussières adapté. L'équipement de base de Parkside contient déjà ■ Portez un masque de protection contre la pous- des lames pour toutes les applications courantes sur le bois et le métal.
Page 37
LAMES DE SCIE SAUTEUSE Veuillez utiliser les ensembles de lames de scie sauteuse Parkside d’origine pour des coupes optimisées. Notre lame de scie : SPEED WOOD Convient à tous - prend en charge la coupe droite. Pour de meilleurs résultats, vous devez VISSER LENTEMENT et avec une faible alimentation.
Serrer la vis de serrage avec la clé à vis à six pans REMARQUE ► Avec un angle de coupe de 15°/30°/45°, le capot protecteur et la fragmentation doit d'abord être retiré ! │ FR │ BE ■ 34 PSTD 800 B2...
■ Éliminez les salissures (par ex. dues aux copeaux de bois). Si nécessaire, nettoyez le porte-lame et l’ouverture d’éjection des copeaux avec une brosse ou en soufflant à l’air comprimé. FR │ BE │ PSTD 800 B2 35 ■...
1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibili- tés de mise au rebut de votre appareil usagé. FR │ BE │ PSTD 800 B2 37 ■...
EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Scie sauteuse pendulaire PSTD 800 B2 Année de construction : 04 - 2019 Numéro de série : IAN 321225_1901 Bochum, 02.04.2019 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
Page 43
Afvoeren ............49 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....50 NL │ BE │ PSTD 800 B2 39 ■...
DECOUPEERZAAG PSTD 800 B2 Klemschroeven Vertanding Inleiding Inbussleutel Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Zaagblad (voor houtbewerking) nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor Zaagblad (voor metaalbewerking) een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing Zaagblad (voor houtbewerking) maakt deel uit van dit product. Deze bevat be-...
► Lees alle veiligheidsvoorschriften, aanwijzin- gen, afbeeldingen en technische gegevens van dit elektrische gereedschap. Het niet- naleven van de navolgende aanwijzingen kan elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel veroorzaken. NL │ BE │ PSTD 800 B2 41 ■...
Deze voorzorgsmaatregel voorkomt trisch gereedschap op de netvoeding aansluit, dat het elektrische gereedschap onbedoeld kan kan dit tot ongelukken leiden. worden gestart. │ NL │ BE ■ 42 PSTD 800 B2...
■ Rem het zaagblad na het uitschakelen niet af door er zijwaarts druk op uit te oefenen. Het zaagblad kan beschadigd raken, breken of een terugslag veroorzaken. NL │ BE │ PSTD 800 B2 43 ■...
Informatie over zaagbladen ■ Bewerk geen bevochtigde materialen of voch- tige oppervlakken. Het Parkside-basispakket bevat al zaagbladen voor ■ Risico door stof! Sluit bij het langdurig bewer- de belangrijkste toepassingen in hout en metaal. ken van hout en met name bij het bewerken ▯...
Page 49
DECOUPEERZAAGSET Gebruik alstublieft originele Parkside decoupeerzaagbladen voor optimale snedes. Ons zaagblad : SPEED WOOD Universeel geschikt - ondersteunt recht snijden. Voor het beste resultaat moet u LANGZAAM ZAGEN en LAGE VOEDING. CLEAN Set „Hout en kunststof“ voor hout, Rechtuit, Recht,...
♦ Schuif de schakelaar voor de spaanblaas- functie naar de stand Afzuigfunctie ondersteunen: ♦ Schuif de schakelaar voor de spaanblaas- functie naar de stand “O”. NL │ BE │ PSTD 800 B2 47 ■...
(kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnor- men met de grootst mogelijke zorg vervaardigd bestaat en wanneer het is opgetreden. en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. │ NL │ BE ■ 48 PSTD 800 B2...
E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 321225_1901 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE │ PSTD 800 B2 49 ■...
EN 62841-2-11: 2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Typeaanduiding van het apparaat: Decoupeerzaag PSTD 800 B2 Productiejaar: 04 - 2019 Serienummer: IAN 321225_1901 Bochum, 02-04-2019 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
WYRZYNARKA PSTD 800 B2 Kabłąk ochronny Osłona Wstęp Uchwyt szybkomocujący Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany Włącznik/wyłącznik lasera/oświetlenia produkt charakteryzuje się wysoką jakością. roboczego Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego pro- Śruby zaciskowe duktu. Zawiera ona ważne informacje na temat Zazębienie bezpieczeństwa, użytkowania i usuwania. Przed roz- Klucz imbusowy poczęciem użytkowania produktu należy zapoznać...
(na stracić kontrolę nad elektronarzędziem. przykład czas, przez jaki elektronarzędzie pozostaje wyłączone oraz takie, w których jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia). │ PSTD 800 B2 53 ■...
Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza luźnych ubrań ani biżuterii. Włosy, odzież ryzyko porażenia prądem elektrycznym. i odzież trzymaj z dala od ruchomych części urządzenia. Ruchome części urządzenia mogą pochwycić luźną, odstającą odzież, biżuterię lub długie włosy. │ ■ 54 PSTD 800 B2...
Przed zastosowaniem elektronarzędzia prowadzić do utraty kontroli nad nim. zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków z elektronarzędziami jest ich niewłaściwa konserwacja. │ PSTD 800 B2 55 ■...
Informacje dotyczące brzeszczotów pyłów szkodliwych dla zdrowia, podłącz Wyposażenie podstawowe wyrzynarki Parkside urządzenie do odpowiedniego zewnętrznego zawiera już brzeszczoty do głównych zastosowań urządzenia do odciągu pyłów. przy obróbce drewna i metalu.
Page 61
Możesz jednak używać każdego innego brzeszczotu o pasującym mocowaniu do chwytu (do brzeszczotów typu T). ► W przypadku długich prostych cięć należy stosować odpowiedni brzeszczot (np. znaj- dujący się w zestawie brzeszczot Parkside Speed Wood). Typ brzeszczotu odpowiedni nieodpowiedni │...
Page 62
ZESTAW TARCZ DO PIŁY Należy użyć oryginalnych zestawów brzeszczotów do wyrzynarki Parkside, aby zoptymalizować precyzyjne cięcia. Nasza końcówka piły tarczowej : SPEED WOOD Uniwersalny odpowiedni - obsługuje cięcie proste. Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy POWRÓT POWOLI i ze sztywnym podawaniem.
Przy włączonej ♦ Aby zdjąć stopę ślizgową , odłącz ją w tyl- funkcji skoków wahadłowych (pozycja 1 - 3) nej części podstawy i zdejmij do przodu. uzyskuje się szybszy postęp w pracy. │ PSTD 800 B2 59 ■...
Włączanie funkcji wydmuchu wiórów: ♦ Przesuń przełącznik wydmuchu wiórów w pozycję Wyłączanie funkcji wydmuchu wiórów: ♦ Przesuń przełącznik wydmuchu wiórów w pozycję „0”. │ ■ 60 PSTD 800 B2...
Dotyczy to również wymienio- nych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. │ PSTD 800 B2 61 ■...
(www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć Importer instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem 123456. serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │ ■ 62 PSTD 800 B2...
Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. │ PSTD 800 B2 63 ■...
EN 62841-2-11: 2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Oznaczenie typu maszyny: Wyrzynarka PSTD 800 B2 Rok produkcji: 04 - 2019 Numer seryjny: IAN 321225_1901 Bochum, dnia 02.04.2019 Semi Uguzlu - Kierownik ds. zarządzania jakością - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia.
Page 69
Překlad originálu prohlášení o shodě ....... 76 │ PSTD 800 B2 ...
Přístroj je určen pro přímé řezy a řezy křivek, jakož i Technické údaje pro šikmé řezy do úhlu 45° na hranatých obrobcích Přímočará pila: Parkside PSTD 800 B2 z plastu, dřeva a lehkých kovů. Přístroj je schválen Domezovací napětí: 230 V ∼ 50 Hz výhradně...
řeznými hranami se méně zasekávají g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a snáze se vedou. a zachytávání prachu, potom se tato musí připojit a správně použít. Použitím odsávání prachu se může snížit ohrožení prachem. │ ■ 68 PSTD 800 B2...
Nemiřte laserovým paprskem nikdy na odrazivé se úplně zastavil. Vyhnete se tak zpětnému rázu plochy, osoby ani zvířata. Již krátký vizuální a můžete elektrické nářadí bezpečně odložit. kontakt s laserovým paprskem může vést k po- škození zraku. │ PSTD 800 B2 69 ■...
► Můžete však použít také jakýkoliv jiný pilový list, pokud je opatřen vhodným upínáním (stopkou s jednou zarážkou). ► Pro dlouhé, přímé řezy použijte vhodný pilový list (např. dodaný pilový list Parkside Speed Wood). Typ pilového listu vhodný nevhodný │ ■...
Page 75
Křivka 1 - 3 CLEAN Sada „univerzální“ na drevo, plast a kov Přímý, v Přímé, Přesně CLEAN Křivka REVERSE pořádku drsné úhel Materiál Pevnost (mm) List 1 - 3 List 2,5 - 6 │ PSTD 800 B2 71 ■...
řezu. vou desku a zatlačte ji směrem dozadu na- horu, dokud na základové desce nezaskočí. ♦ K odebrání kluzné patky uvolněte ji v zadní části základové desky a sejměte ji směrem dopředu. │ ■ 72 PSTD 800 B2...
OSVĚTLENÍ → LASER → VYPNOUT vyfouknutím stlačeným vzduchem. Funkce ofukování třísek Zapnutí funkce ofukování třísek: ♦ Posuňte spínač ofukovacího zařízení třísek do polohy Podpora funkce odsávání: ♦ Posuňte spínač ofukovacího zařízení třísek do polohy „O“. │ PSTD 800 B2 73 ■...
Dbejte prosím na to, že následující adresa není ad- 80–98: Kompozitní materiály resou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. Informace o možnostech likvidace KOMPERNASS HANDELS GMBH vysloužilého výrobku Vám podá BURGSTRASSE 21 správa Vašeho obecního nebo městského úřadu. 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ PSTD 800 B2 75 ■...
EN 62841-2-11: 2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Typové označení stroje: Přímočará pila PSTD 800 B2 Rok výroby: 04 - 2019 Sériové číslo: IAN 321225_1901 Bochum, 02.04.2019 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
45° na hranatých obrobkoch z plastu, Technické údaje dreva a ľahkých kovov. Prístroj je určený výlučne na súkromné používanie v suchých priestoroch. Priamočiara píla: Parkside PSTD 800 B2 Dodržiavajte upozornenia o typoch pílových listov. Dimenzačné napätie: 230 V ∼, 50 Hz Akýkoľvek iný spôsob používania alebo zmeny (striedavý...
Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich hrán alebo pohybujúcich sa častí prístroja. pokynov môžu mať za následok zásah elektric- Poškodené alebo zamotané pripojovacie vede- kým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. nia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. │ PSTD 800 B2 79 ■...
Vyhýbajte sa neprirodzenému držaniu tela. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho použí- Majte pevný postoj a udržiavajte stále rovno- vajú neskúsené osoby. váhu. Takto môžete elektrické náradie lepšie kontrolovať v neočakávaných situáciách. │ ■ 80 PSTD 800 B2...
■ Noste ochrannú protiprachovú masku! Rezacie príslušenstvo pri kontakte s vodičom ■ Dbajte na dostatočné vetranie. pod napätím môže prepojiť odhalené kovové časti náradia s fázou a používateľ môže byť zasiahnutý elektrickým prúdom. │ PSTD 800 B2 81 ■...
Informácie o pílových listoch P max.: < 1 mW • : 650 nm • EN 60825- 1:2014 V základnom vybavení Parkside sa už nachádzajú pílové listy na hlavné aplikácie na drevo a kov. Nepozerajte priamo do laserového lúča, príp. do ▯...
Page 87
Krivka 1 - 3 CLEAN Súprava „univerzálna“ na drevo, plast a kov Rovný, Presne CLEAN Rovnosť, v Krivka REVERSE poriadku hrubý uhol Materiál Pevnosť (mm) List 1 - 3 List 2,5 - 6 │ PSTD 800 B2 83 ■...
čisté rezné hrany. Pri tenkých obrob- ♦ Na odstránenie klznice ju uvoľnite v zadnej koch odstavte kyvadlový pohyb. S aktivovaným časti základovej dosky a vytiahnite ju sme- kyvadlovým pohybom (poloha 1 – 3) dosiahne- rom dopredu. te stále rýchlejší postup práce. │ ■ 84 PSTD 800 B2...
štetcom alebo Funkcia vyfukovania triesok vyfúknutím stlačeným vzduchom. Zapnutie funkcie vyfukovania triesok: ♦ Posuňte tlačidlo zariadenia na vyfukovanie pilín do polohy Podpora funkcie odsávania: ♦ Posuňte tlačidlo zariadenia na vyfukovanie pilín do polohy „O“. │ PSTD 800 B2 85 ■...
Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito ho strediska, ktorá Vám bude oznámená. preskúšaný. │ ■ 86 PSTD 800 B2...
IAN 321225_1901 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ PSTD 800 B2 87 ■...
EN 62841-2-11: 2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Typové označenie stroja: Priamočiara píla PSTD 800 B2 Rok výroby: 04 ‒ 2019 Sériové číslo: IAN 321225_1901 Bochum, 02.04.2019 Semi Uguzlu – Manažér kvality –...
Page 93
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií 04 / 2019 · Ident.-No.: PSTD800B2-042019-1 IAN 321225_1901...