Parkside PSTD 800 A1 Translation Of Original Operation Manual
Parkside PSTD 800 A1 Translation Of Original Operation Manual

Parkside PSTD 800 A1 Translation Of Original Operation Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PENDELHUBSTICHSÄGE PSTD 800 A1
PENDELHUBSTICHSÄGE
Originalbetriebsanleitung
SEGHETTO A PENDOLO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 90967
SCIE SAUTEUSE PENDULAIRE
Traduction du mode d'emploi d'origine
JIGSAW
Translation of original operation manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PSTD 800 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside PSTD 800 A1

  • Page 1 PENDELHUBSTICHSÄGE PSTD 800 A1 PENDELHUBSTICHSÄGE SCIE SAUTEUSE PENDULAIRE Originalbetriebsanleitung Traduction du mode d'emploi d'origine SEGHETTO A PENDOLO JIGSAW Traduzione delle istruzioni d'uso originali Translation of original operation manual IAN 90967...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confi...
  • Page 4 Ø 30 mm 110 mm 395 mm 150 mm 260 mm 30 mm Ø 30 mm x 400 mm...
  • Page 5: Table Of Contents

    Konformitätserklärung / Hersteller ........9 PSTD 800 A1...
  • Page 6: Einleitung

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Das Gerät ist für gerade und kurvige Schnitte sowie Gehrungsschnitte bis 45° an kantigen Werkstücken Pendelhubstichsäge: Parkside PSTD 800 A1 aus Kunststoff , Holz und Leichtmetall geeignet. Das Nennspannung: 230 V ∼ 50 Hz Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch in trockenen Räumen zugelassen.
  • Page 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Außenbereich „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. PSTD 800 A1...
  • Page 8: Sicherheit Von Personen

    Teilen. Lockere Kleidung, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Schmuck oder lange Haare können von sich Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen bewegenden Teilen erfasst werden. Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die PSTD 800 A1...
  • Page 9: Service

    Bremsen Sie das Sägeblatt nach dem Aus- rende Flächen, Personen oder Tiere. Bereits ein schalten nicht durch seitliches Gegendrücken kurzer Sichtkontakt mit dem Laserstrahl kann zu ab. Das Sägeblatt kann beschädigt werden, Augenschäden führen. brechen oder einen Rückschlag verursachen. PSTD 800 A1...
  • Page 10: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Einschuböff nungen Informationen zu Sägeblättern ♦ Schieben Sie den Parallelanschlag in die Einschuböff nungen Die Parkside-Grundausstattung beinhaltet bereits Sägeblätter für Hauptanwendungen in Holz und ♦ Schrauben Sie die beiden Feststellschrauben Metall. wieder fest. ▯ 3 Sägeblätter für allgemeine Holzschnitte Spanabsaugung anschließen...
  • Page 11: Hubzahl Einstellen

    Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter bis die gewünschte Funktion aktiv ist. LASER und ARBEITSLICHT → ARBEITSLICHT → LASER → AUSSCHALTEN Spanblasfunktion Spanblasfunktion einschalten: ♦ Schieben Sie den Schalter Späneblasvorrichtung nach hinten. Absaugfunktion unterstützen: ♦ Schieben Sie den Schalter Späneblasvorrichtung nach vorne. PSTD 800 A1...
  • Page 12: Garantie Und Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 90967 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 90967 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) PSTD 800 A1...
  • Page 13: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 62233: 2008 EN 55014-1 / A2: 2011 EN 55014-2 / A2: 2008 EN 61000-3-2 / A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 Typbezeichnung der Maschine: Pendelhubstichsäge PSTD 800 A1 Herstellungsjahr: 07 - 2013 Seriennummer: IAN 90967 Bochum, 31.07.2013 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager -...
  • Page 14 PSTD 800 A1...
  • Page 15 Déclaration de conformité / fabricant ....... . 19 PSTD 800 A1...
  • Page 16: Introduction

    Caractéristiques techniques uniquement pour un usage privé dans des locaux secs. Respecter les instructions concernant les Scie sauteuse : Parkside PSTD 800 A1 types de lames de scie. Toute autre utilisation ou Tension nominale : 230 V ∼ 50 Hz modifi cation de l'appareil est considérée comme Puissance consommée : 800 W...
  • Page 17: Instructions De Sécurité Générales Pour Les Outils Électriques

    Le terme «outil électrique» utilisé dans les consignes plein air, utiliser uniquement un câble de de sécurité se réfère aux outils électriques qui fonc- rallonge homologué également pour une uti- tionnent sur secteur (avec cordon secteur) et aux PSTD 800 A1...
  • Page 18: Sécurité Personnelle

    Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter bien entretenus avec des bords tranchants se de vêtements amples ni de bijoux. Tenir les coincent moins et sont plus faciles à guider. cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces PSTD 800 A1...
  • Page 19: Service Après-Vente

    Utiliser uniquement des lames de scie intactes que ceux indiqués dans ce document sont mis et en parfait état. Des lames de scie tordues en œuvre, ceci peut entraîner une exposition ou émoussées peuvent casser ou provoquer un dangereuse aux rayons. contrecoup. PSTD 800 A1...
  • Page 20: Accessoires / Équipements Supplémentaires D'origine

    ♦ Pousser la butée parallèle dans les orifi ces de scie d'insertion L'équipement de base Parkside comprend déjà des ♦ Visser à nouveau fermement les deux vis de lames de scie adaptées aux principales utilisations serrage. pour les bois et les métaux.
  • Page 21: Réglage Du Cycle Pendulaire

    Mise en marche / extinction laser/ lumière de travail Interrupteur marche/arrêt : Appuyer sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT jusqu'à ce que la fonction souhaitée soit active. LASER et LUMIERE DE TRAVAIL → LUMIERE DE TRAVAIL → LASER → ETEINDRE PSTD 800 A1...
  • Page 22: Garantie Et Service

    E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 90967 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 90967 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) PSTD 800 A1...
  • Page 23: Déclaration De Conformité / Fabricant

    EN 55014-2 / A2: 2008 EN 61000-3-2 / A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 Désignation du type de la machine : Scie sauteuse pendulaire PSTD 800 A1 Année de construction : 07 - 2013 Numéro de série : IAN 90967 Bochum, 31.07.2013 Semi Uguzlu - Responsable qualité...
  • Page 24 PSTD 800 A1...
  • Page 25 Smaltimento ........... . 28 Dichiarazione di conformità /produttore ......28 PSTD 800 A1...
  • Page 26: Introduzione

    è destinato esclusivamente all'uso privato in Dati tecnici ambienti asciutti. Rispettare le indicazioni relative al Seghetto a pendolo: Parkside PSTD 800 A1 tipo di lama. Qualunque altro impiego e qualunque modifi ca dell'apparecchio è da considerarsi non Tensione nominale: 230 V ∼...
  • Page 27: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettroutensili

    (con cavo di rete) e a elettro- elettriche. utensili a batteria (senza cavo di rete). f) Se è inevitabile l'uso dell'elettroutensile in un ambiente umido, utilizzare un salvavita. L'uso di un salvavita evita il rischio di scosse elettriche. PSTD 800 A1...
  • Page 28: Sicurezza Delle Persone

    L'uso di un a) Fare riparare l'elettroutensile solo da per- aspiratore per polvere può ridurre i pericoli sonale qualifi cato specializzato e solo con associati alla polvere. ricambi originali. In tal modo si garantisce la sicurezza dell'elettroutensile. PSTD 800 A1...
  • Page 29: Indicazioni Di Sicurezza Specifi Che Per I Seghetti Alternativi

    ■ Il cavo di rete deve trovarsi sempre dietro ■ Utilizzare solo accessori e apparecchi origi- l'apparecchio. nali indicati nel manuale o il cui supporto è compatibile con l'apparecchio. ■ Non lavorare materiali o superfi ci umidi. PSTD 800 A1...
  • Page 30: Informazioni Sulle Lame

    Informazioni sulle lame Collegamento dell'aspiratore per trucioli La dotazione del seghetto alternativo Parkside include già lame per applicazioni principali in ♦ Inserire il bocchettone di aspirazione legno e metallo. canale di aspirazione fi no a bloccarlo. ▯ 3 seghe per la lavorazione generica del legno ♦...
  • Page 31: Accensione / Spegnimento

    ■ Per la pulizia dell'alloggiamento, utilizzare un di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la sca- panno asciutto. denza del periodo di garanzia sono a pagamento. PSTD 800 A1...
  • Page 32: Importatore

    EN 61000-3-3: 2008 Non smaltire gli elettroutensili Denominazione della macchina: insieme ai normali rifi uti domestici! Seghetto a pendolo PSTD 800 A1 Anno di produzione: 07 - 2013 In base alla direttiva europea 2002/96/EC, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti...
  • Page 33 Disposal ............36 Declaration of conformity/Manufacturer ......36 PSTD 800 A1...
  • Page 34: Introduction

    JIGSAW PSTD 800 A1 Pivoting guard Quick-release chuck Introduction ON/OFF switch laser/working light Congratulations on the purchase of your Clamping screw new appliance. You have selected a high- Toothing quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important Allen key information on safety, use and disposal.
  • Page 35: General Safety Instructions For Electric Tools

    Even a simple to accidents. lapse of attention while using an electrical hand b) Do not work with the electric tool in potentially tool can lead to serious injuries. explosive areas in which fl ammable liquids, PSTD 800 A1...
  • Page 36: Use And Handling Of The Electric Tool

    Contact with a live switched on or off is dangerous and must be cable may also cause metal parts of the appli- repaired. ance to become live and lead to electric shock. PSTD 800 A1...
  • Page 37: Original Accessories/Additional Equipment

    Information on saw blades ■ Always run the power cord away from the appliance to the rear. The Parkside basic equipment includes saw blades for use with wood and metal. ■ Never work on moistened materials or wet surfaces.
  • Page 38: Initial Operation

    Switching to continuous operation: When working on sensitive surfaces, you can fi t Press the ON/OFF switch and lock it in this the sliding shoe on the baseplate to avoid position with the ON/OFF switch lock button scratching the surface. PSTD 800 A1...
  • Page 39: Switching The Laser/Working Light On/Off

    Clean the appliance after completing your sawing work. BURGSTRASSE 21 ■ Remove any dirt (e.g. sawdust). If necessary, 44867 BOCHUM clean the saw blade mounting with a brush or GERMANY blow it out with compressed air. www.kompernass.com PSTD 800 A1...
  • Page 40: Disposal

    EN 55014-1 / A2: 2011 EN 55014-2 / A2: 2008 EN 61000-3-2 / A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 Type designation of machine: Jigsaw PSTD 800 A1 Year of manufacture: 07 - 2013 Serial number: IAN 90967 Bochum, 31/07/2013 Semi Uguzlu...
  • Page 41 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 07 / 2013 · Ident.-No.: PSTD800A1-042013-2 IAN 90967...

This manual is also suitable for:

90967

Table of Contents