STIEBEL ELTRON SOKI 7 E plus Operation And Installation

Solar compact installation
Hide thumbs Also See for SOKI 7 E plus:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Allgemeine Hinweise

      • Table of Contents
      • Mitgeltende Dokumente
      • Sicherheitshinweise
      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Andere Markierungen in dieser Dokumentation
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Maßeinheiten
    • Sicherheit

      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Einsatzmöglichkeiten
    • Produktbeschreibung

      • Prüfzeichen
    • Installation

      • Lieferumfang
    • Sicherheit

      • Vorschriften, Normen und Bestimmungen
      • Zubehör
      • Hydraulischer Anschluss
      • Installation des Druckausdehnungsgefäßes
      • Spülen und Befüllen der Solaranlage
      • Elektrischer Anschluss
      • Sicherheitseinrichtung
      • Einstellen der Solaranlage
    • Produktbeschreibung

      • Pumpe
    • Montage

    • Inbetriebnahme

      • Wärmedämmung Montieren
    • Einstellungen

    • Außerbetriebnahme

    • Problembehebung

      • Maße und Anschlüsse
    • Technische Daten

      • Pumpendiagramme
      • Datentabelle
    • Kundendienst und Garantie

  • Français

    • Remarques Générales

      • Consignes de Sécurité
      • Documentation Applicable
      • Autres Symboles Utilisés Dans Cette Documentation
      • Consignes de Sécurité Générales
    • Sécurité

      • Unités de Mesure
    • Utilisation

      • Utilisation Conforme
      • Accessoires
      • Consignes de Sécurité Générales
    • Description du Produit

      • Label de Conformité
    • Installation

    • Sécurité

      • Installation du Vase D'expansion
      • Raccordement Hydraulique
      • Rinçage Et Remplissage de L'installation Solaire
      • Dispositif de Sécurité
      • Raccordement Électrique
    • Description du Produit

      • Fourniture
    • Montage

      • Pompe
      • Possibilités D'application
      • Prescriptions, Normes Et Réglementations
    • Réglages

    • Mise en Service

      • Pose de L'isolation Thermique
      • Réglage de L'installation Solaire
    • Aide Au Dépannage

    • Mise Hors Service

      • Cotes Et Raccords
    • Données Techniques

      • Diagrammes de Pompes
    • Garantie

      • Tableau de Données
  • Italiano

    • Avvertenze Generali

      • Avvertenze DI Sicurezza
      • Documenti DI Riferimento
      • Altre Segnalazioni Utilizzate in Questo Documento
    • Sicurezza

      • Unità DI Misura
    • Descrizione del Prodotto

      • Istruzioni DI Sicurezza Generali
      • Marchio DI Collaudo
    • Uso

      • Uso Conforme
      • Accessori
      • Alternative DI Montaggio
      • Contenuto Della Fornitura
    • Montaggio

      • Pompa
      • Possibilità DI Impiego
      • Allacciamento Idraulico
      • Installazione del Serbatoio DI Espansione a Pressione
      • Lavaggio E Riempimento del Sistema DI Riscaldamento Solare
      • Allacciamento Elettrico
      • Dispositivo DI Sicurezza
    • INSTALLAZIONE 4. Sicurezza

      • Istruzioni DI Sicurezza Generali
    • Descrizione del Prodotto

      • Disposizioni, Norme E Direttive
    • 4 Sicurezza ����������������������������������

    • Messa in Funzione

      • Montaggio Dell'isolamento Termico
    • Impostazioni

    • Spegnimento del Sistema

    • Eliminazione Dei Problemi

    • Dati Tecnici

      • Misure E Allacciamenti
      • Diagramma Pompa
      • Tabella Dati
  • Dutch

    • Algemene Aanwijzingen

      • Geldende Documenten
      • Veiligheidsaanwijzingen
      • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
      • Andere Aandachtspunten in Deze Documentatie
    • Bediening

      • Keurmerk
    • Productbeschrijving

      • Reglementair Gebruik
    • Veiligheid

      • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
      • Inhoud Van Het Pakket
    • Productbeschrijving

      • Toebehoren
      • Toepassingsmogelijkheden
    • Veiligheid

      • Voorschriften, Normen en Bepalingen
      • Hydraulische Aansluiting
      • Installatie Van Het Drukexpansievat
      • Zonne-Installatie Spoelen en Vullen
      • Elektrische Aansluiting
      • Veiligheidsinrichting
      • Bouwtype Monteren
      • De Zonne-Installatie Instellen
    • Montage

      • Pomp
    • Installatie

    • Ingebruikname

    • Instellingen

    • Buitendienststelling

    • Problemen Verhelpen

      • Afmetingen en Aansluitingen
    • Technische Gegevens

      • Pompdiagram
      • Gegevenstabel
    • Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
USO E INSTALLAZIONE
BEDIENING EN INSTALLATIE
Solar-Kompaktinstallation | Solar compact installation | Installation compacte solaire | Installazione solare compatta |
Compacte zonne-installatie
» SOKI 7 E plus
» SOKI E trend

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for STIEBEL ELTRON SOKI 7 E plus

  • Page 1 BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION USO E INSTALLAZIONE BEDIENING EN INSTALLATIE Solar-Kompaktinstallation | Solar compact installation | Installation compacte solaire | Installazione solare compatta | Compacte zonne-installatie » SOKI 7 E plus » SOKI E trend...
  • Page 2: Table Of Contents

    GEFAHR Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben. wARNUNG Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben kann. VORSICHT Hinweise, deren Nichtbeachtung zu mittelschweren oder leichten Verletzungen führen kann. SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 3: Andere Markierungen In Dieser Dokumentation

    Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kin- ten Thermosyphoneffekt. Bei Stillstand der Umwälzpumpe dern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. speichert der Solarspeicher nicht aus. Die Pumpenbaugruppe verfügt über Thermometer für Vor- und Rücklauf sowie über einen optischen Volumenstrommesser. SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 4: Installation

    Schrauben und Dübeln an der wand. TSK 23 premium ≤ 16 SOL 27 basic ≤ 16 TSK 27 basic ≤ 16 SOL 27 plus ≤ 16 SOL 27 premium ≤ 16 TSK 27 premium ≤ 16 SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 5 Verschrauben Sie den Volumenstrommesser und den Rücklaufstrang des Speicheranschlusssets miteinander. f Bringen Sie den Volumenstrommesser wieder an der Pumpenbaugruppe an. f Verschrauben Sie die Solar-Kompaktinstallation mit der Überwurfmutter an dem Doppelnippel, den Sie zuvor am Speicher eingedichtet haben. SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 6: Hydraulischer Anschluss

    Pressfittingen und wellrohrschläuchen erstellt 4 wasser (Spülen) / wärmeträgerflüssigkeit werden, mit geeigneten Dichtmitteln ab. Die Dichtungen 5 Filter müssen glykolbeständig und temperaturfest bis 180 °C 6 Füllpumpe sein. f Prüfen Sie dennoch bei der Inbetriebnahme die Dichtheit (Druckprobe). SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 7 Nehmen Sie die Spül- und Befüllstation in Betrieb und be- die Schwerkraftbremse durch Drehen in die 0°-Stellung. füllen Sie die Anlage zum Spülen mit wasser. f Spülen Sie die Anlage mindestens 15 minuten lang durch. SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 8: Elektrischer Anschluss

    Auffanggefäß münden, das den Gesam- tinhalt der Anlage aufnehmen kann. Bei kleineren Anlagen genügt der entleerte wärmeträgerkanister. Die verbrauchte wärmeträgerflüssigkeit muss einer geeigneten Entsorgung zugeführt werden (Deponie oder Verbrennungsanlage). f Stellen Sie die Schwerkraftbremse auf Betrieb (0°-Stellung). SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 9: Einstellen Der Solaranlage

    Verhältnis der Impulsdauer zur Impulspe- riodendauer bestimmt. Der Tastgrad wird als dimensionslose Verhältniszahl mit einem wert von 0 bis 1 % oder 0 bis 100 % angegeben. Siehe Kapitel „Technische Daten  / Pumpendiagramme  / Pwm-Signallogik 2“. SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 10: Außerbetriebnahme

    Entleerungshahn der Solaranlage an. Achten Sie da- rauf, dass die Solarflüssigkeit in einem hitzebeständigen Behälter aufge fangen wird. 000000-0000-000000 f Öffnen Sie den Entleerungshahn am tiefsten Punkt der Anlage. Made in Germany 10 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 11: Technische Daten

    Sicherheitsventil Ablauf Innengewinde Rp 3/4 d26 Solar Rücklauf Innengewinde Rp 3/4 d47 Entleerung Anschlussart Schlauchanschluss Durchmesser d48 Befüllung Anschlussart Schlauchanschluss Durchmesser d50 Druckausdehnungsgefäß Außengewinde G 3/4 A e23 Speicher Rücklauf Innengewinde Rp 3/4 SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 11...
  • Page 12 Sicherheitsventil Ablauf Innengewinde Rp 3/4 d26 Solar Rücklauf Innengewinde Rp 3/4 d47 Entleerung Anschlussart Schlauchanschluss Durchmesser d48 Befüllung Anschlussart Schlauchanschluss Durchmesser d50 Druckausdehnungsgefäß Außengewinde G 3/4 A e23 Speicher Rücklauf Innengewinde Rp 3/4 12 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 13: Pumpendiagramme

    X Volumenstrom [m³/h] Z Leistungsaufnahme [w] Y Förderhöhe [m] Z Leistungsaufnahme [w] PWM-Signallogik 2 (Solar) Konstantdrehzahl X Volumenstrom [m³/h] Y Förderhöhe [m] Z Leistungsaufnahme [w] X Volumenstrom [m³/h] Y Förderhöhe [m] Z Leistungsaufnahme [w] SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 13...
  • Page 14: Datentabelle

    0...0,6 Anzeigebereich Volumenmesser l/min 1-15 1-15 Anzeigebereich Thermometer °C 0...160 0...160 Integrierte Regelung SOm 7 E plus Umgebungstemperatur °C 0 - 40 0 - 40 werkstoff wärmedämmung EPDm EPDm Für Anzahl Kollektoren 14 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 15: Kundendienst Und Garantie

    Fehler behoben wird. Es steht uns frei, eine Reparatur des bzw. des Importeurs. Gerätes ausführen zu lassen oder selbst auszuführen. Etwaige ausgewechselte Teile werden unser Eigentum. Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämtliche Material- und Montagekosten. SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 15...
  • Page 16 Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent- lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Entsorgung außerhalb Deutschlands Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen. 16 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 17: General Information

    Failure to observe this information will result in serious injury or death. wARNING Failure to observe this information may result in serious injury or death. CAUTION Failure to observe this information may result in non-se- rious or minor injury. SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 17...
  • Page 18: General Information

    The heat stored in the solar cylinder cannot maintenance unless they are supervised. be transferred if the circulation pump stops. The pump assem- bly includes a thermometer for the flow and return, as well as an optical flow meter. 18 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 19: Installation 4. Safety

    TSK 27 basic ≤ 16 using the screws and rawl plugs supplied. SOL 27 plus ≤ 16 SOL 27 premium ≤ 16 TSK 27 premium ≤ 16 SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 19...
  • Page 20 Refit the flow meter to the pump assembly. f Using the union nut, secure the solar compact installation to the twin nipple that you previously sealed into the cylinder. 20 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 21: Hydraulic Connection

    3 BDF valve "drain" resistant to glycol and temperatures up to 180 °C. 4 water (flushing) / heat transfer medium f Nevertheless, check for leaks during commissioning (pres- 5 Filters sure test). 6 Fill pump SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 21...
  • Page 22 Open BDF valves "fill" and "drain". turning it to the 0° position. f Commission the flushing and filling station and fill the sys- tem with water for flushing. f Flush the system for at least 15 minutes. 22 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 23: Power Supply

    Set the gravity brake to its operating position (0° position). f Remove the hoses of the flushing and filling station and fit the caps to the BDF valves "fill" and "drain". SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 23...
  • Page 24: Setting Up The Solar Thermal System

    The duty cycle is indicated as a dimensionless ratio with a value from 0 to 1 % or from 0 to 100 %. See chapter "Specification / Pump graphs / Pwm signal logic 2". 24 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 25: Shutdown

    (000000-0000-000000). the solar thermal system. Ensure that the solar medium is collected in a heat-resistant container. f Open the drain valve at the lowest point of the system. 000000-0000-000000 Made in Germany SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 25...
  • Page 26: Specification

    Female thread Rp 3/4 d47 Drain Terminal type Hose connection Diameter d48 Filling Terminal type Hose connection Diameter d50 Expansion vessel male thread G 3/4 A e23 Cylinder return Female thread Rp 3/4 26 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 27 Female thread Rp 3/4 d47 Drain Terminal type Hose connection Diameter d48 Filling Terminal type Hose connection Diameter d50 Expansion vessel male thread G 3/4 A e23 Cylinder return Female thread Rp 3/4 SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 27...
  • Page 28: Pump Graphs

    PWM signal logic 2 (solar) Z Power consumption [w] Constant speed X Flow rate [m³/h] Y Delivery head [m] Z Power consumption [w] X Flow rate [m³/h] Y Delivery head [m] Z Power consumption [w] 28 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 29: Data Table

    This will not affect warranties issued by any importers. Environment and recycling We would ask you to help protect the environment. After use, dispose of the various materials in accordance with national regulations. SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 29...
  • Page 30: Remarques Générales

    AVERTISSEmENT Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraîner de graves lésions, voire la mort. ATTENTION Caractérise des remarques dont le non-respect peut en- traîner des lésions légères ou moyennement graves. 30 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 31: Utilisation

    Les soupapes de sécurité et les purges présentent d’un thermomètre de départ et de retour ainsi que d’un débit- un risque de brûlure en raison de la vapeur qui s’en mètre optique. échappe. SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 31...
  • Page 32: Installation

    ≤ 16 TSK 23 premium ≤ 16 SOL 27 basic ≤ 16 TSK 27 basic ≤ 16 SOL 27 plus ≤ 16 SOL 27 premium ≤ 16 TSK 27 premium ≤ 16 32 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 33 Remettez le débitmètre en place sur le groupe de pompes. f Fixez le kit compact d’installation solaireavec l’écrou tournant sur le manchon double préalablement monté étanche sur le ballon. SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 33...
  • Page 34: Raccordement Hydraulique

    6 Pompe de remplissage températures de 180 °C. f Prenez cependant soin de vérifier l’étanchéité lors de la mise en service (essais sous pression). 34 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 35 0°. procédez au rinçage en remplissant l’installation avec de l’eau. f Rincez l’installation au moins pendant 15 minutes. SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 35...
  • Page 36: Raccordement Électrique

    (position 0°). cinération). f Enlevez les tuyaux de l’unité de rinçage et de remplissage et vissez les bouchons d’obturation sur les robinets de remplissage et de vidange. 36 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 37: Réglage De L'installation Solaire

    Remarque En cas de panne d’alimentation électrique, les réglages Réglage du mode de régulation et les affichages sont conservés. f Définissez le mode de régulation. Voir chapitre « Réglages ». SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 37...
  • Page 38: Mise Hors Service

    Assurez-vous que le récipient de réception du liquide solaire est bien Made in Germany résistant à la chaleur. f Ouvrez le robinet de vidange situé au point le plus bas de l’installation. 38 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 39: Données Techniques

    Vidange Type de raccordement Raccord pour tuyau Diamètre d48 Remplissage Type de raccordement Raccord pour tuyau Diamètre d50 Vase d’expansion Filetage mâle G 3/4 A e23 Retour ballon Filetage femelle Rp 3/4 SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 39...
  • Page 40 Vidange Type de raccordement Raccord pour tuyau Diamètre d48 Remplissage Type de raccordement Raccord pour tuyau Diamètre d50 Vase d’expansion Filetage mâle G 3/4 A e23 Retour ballon Filetage femelle Rp 3/4 40 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 41: Diagrammes De Pompes

    Vitesse de rotation constante X Débit volumique [m³/h] Y Hauteur de refoulement [m] Z Puissance électrique absorbée [w] X Débit volumique [m³/h] Y Hauteur de refoulement [m] Z Puissance électrique absorbée [w] SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 41...
  • Page 42: Tableau De Données

    D’éventuelles garanties accordées par l’importa- teur restent inchangées. Environnement et recyclage Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé- ment à la réglementation nationale. 42 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 43: Avvertenze Generali

    Note che, se non osservate, causano lesioni gravi o ad- dirittura letali. AVVERTENZA Avvertenze che, se non osservate, possono causare le- sioni gravi o addirittura letali. CAUTELA Note che, se non osservate, possono causare lesioni medio-gravi o lievi. SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 43...
  • Page 44: Uso

    Il prodotto dispone di una valvola di sicurezza. un misuratore ottico del flusso volumetrico. L'uscita di vapore sulle valvole di sicurezza comporta il pericolo di ustione. 44 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 45: Installazione 4. Sicurezza

    ≤ 16 TSK 23 premium ≤ 16 SOL 27 basic ≤ 16 TSK 27 basic ≤ 16 SOL 27 plus ≤ 16 SOL 27 premium ≤ 16 TSK 27 premium ≤ 16 SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 45...
  • Page 46 Riposizionare il misuratore di flusso volumetrico sul grup- po pompa. f Utilizzando il dado di raccordo, avvitare l'installazione solare compatta al doppio nipplo precedentemente mon- tato sulla caldaia. 46 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 47: Allacciamento Idraulico

    3 Valvola a sfera KFE "Svuotamento" temperature fino a 180°C. 4 Acqua (lavaggio) / Liquido termovettore f Verificare di nuovo la tenuta alla messa in funzione (prova 5 Filtro di pressione). 6 Pompa di riempimento SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 47...
  • Page 48 0°. f mettere in funzione la stazione di lavaggio e riempimento e riempire il sistema d'acqua per il lavaggio. f Lavare il sistema per almeno 15 minuti. 48 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 49: Allacciamento Elettrico

    Negli impianti minori è suf- ficiente la tanica del termovettore svuotata. Il liquido termovettore usato deve portato presso un adeguato centro di smaltimento (discarica o inceneritore). f Azionare il freno a gravità (posizione 0°). SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 49...
  • Page 50: Montaggio Dell'isolamento Termico

    In caso di interruzione dell'alimentazione di tensio- ne, tutte le impostazioni e le visualizzazioni vengono Impostazione del tipo di regolazione mantenute. f Impostare il tipo di regolazione. Vedere il capitolo "Impostazioni". 50 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 51: Spegnimento Del Sistema

    Accertarsi che il liquido del sistema solare sia raccolto in un contenitore resistente al calore. f Aprire il rubinetto di scarico sul punto più in basso nel Made in Germany sistema. SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 51...
  • Page 52: Dati Tecnici

    Diametro d48 Riempimento Tipo di allacciamento allacciamento tubo flessibile Diametro d50 Serbatoio di espansione a pressione Filettatura di tipo maschio G 3/4 A e23 Accumulatore ritorno Filettatura femmina Rp 3/4 52 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 53 Diametro d48 Riempimento Tipo di allacciamento allacciamento tubo flessibile Diametro d50 Serbatoio di espansione a pressione Filettatura di tipo maschio G 3/4 A e23 Accumulatore ritorno Filettatura femmina Rp 3/4 SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 53...
  • Page 54: Diagramma Pompa

    Logica di segnale PWM 2 (solare) Numero di giri costante X Flusso volumetrico [m³/h] Y Altezza di mandata [m] X Flusso volumetrico [m³/h] Z Potenza assorbita [w] Y Altezza di mandata [m] Z Potenza assorbita [w] 54 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 55: Tabella Dati

    Restano invariate eventuali garanzie prestate dall’im- portatore. Ambiente e riciclaggio Aiutateci a salvaguardare il nostro ambiente. Dopo l’uso, smal- tire i materiali in conformità con le prescrizioni nazionali in vi- gore. SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 55...
  • Page 56: Algemene Aanwijzingen

    Aanwijzingen die kunnen leiden tot zwaar letsel of over- wING lijden, wanneer deze niet in acht worden genomen. VOORZICHTIG Aanwijzingen die kunnen leiden tot middelmatig zwaar of licht letsel, wanneer deze niet in acht worden geno- men. 56 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 57: Bediening

    Bij stilstand van de circulatiepomp ont- het toestel spelen. Kinderen mogen zonder toezicht laadt de zonneboiler niet. De pompmodule beschikt over ther- geen reiniging of gebruikersonderhoud uitvoeren. mometers voor aanvoer en retour, alsmede over een optische debietmeter. SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 57...
  • Page 58: Installatie

    ≤ 16 TSK 23 premium ≤ 16 SOL 27 basic ≤ 16 TSK 27 basic ≤ 16 SOL 27 plus ≤ 16 SOL 27 premium ≤ 16 TSK 27 premium ≤ 16 58 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 59 Plaats de debietmeter weer op de pompmodule. f Schroef de solarcompact-installatieset met de schroef- moer op de dubbele nippel die u eerder op de boiler hebt afgedicht. SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 59...
  • Page 60: Hydraulische Aansluiting

    De pakkingen 4 water (spoelen) / brine moeten bestand zijn tegen glycol en tegen temperaturen 5 Filter tot 180 °C. 6 Vulpomp f Controleer bij ingebruikname toch nog de dichtheid (drukproef). 60 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 61 Neem het spoel- en vulstation in bedrijf en vul de installa- tie met water om te spoelen. f Spoel de installatie gedurende minstens 15 minuten. Materiële schade Tap de installatie na het spoelen volledig af. Resterend water kan bij vorst schade veroorzaken. SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 61...
  • Page 62: Elektrische Aansluiting

    Bij kleine instal- laties volstaat hiervoor de leeggemaakte warmtedra- gerbus. De verbruikte brine moet worden verwijderd via een daarvoor bestemd afvalverwerkingsbedrijf f Stel de zwaartekrachtrem in op Bedrijf (stand 0°). (inzameling of verbrandingsinstallatie). 62 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 63: De Zonne-Installatie Instellen

    Info zonne-installatie ontlucht. In geval van een stroomonderbreking blijven alle in- stellingen en weergaven behouden. Regelmodus instellen f Kies de regelmodus. Zie hiervoor hoofdstuk "Instellingen". SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 63...
  • Page 64: Buitendienststelling

    Sluit een hittebestendige slang aan op de laagste aftap- Made in Germany kraan van de zonne-installatie. Let erop dat de zonne- vloeistof in een hittebestendige bak wordt opgevangen. f Open de aftapkraan op het laagste punt van de installatie. 64 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 65: Technische Gegevens

    Veiligheidsventiel afvoer Binnendraad Rp 3/4 d26 Zonne-energie retour Binnendraad Rp 3/4 d47 Aftappen Aansluittype Slangaansluiting Diameter d48 Vulling Aansluittype Slangaansluiting Diameter d50 Drukexpansievat Buitendraad G 3/4 A e23 Boiler retour Binnendraad Rp 3/4 SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 65...
  • Page 66 Veiligheidsventiel afvoer Binnendraad Rp 3/4 d26 Zonne-energie retour Binnendraad Rp 3/4 d47 Aftappen Aansluittype Slangaansluiting Diameter d48 Vulling Aansluittype Slangaansluiting Diameter d50 Drukexpansievat Buitendraad G 3/4 A e23 Boiler retour Binnendraad Rp 3/4 66 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 67: Pompdiagram

    X Debiet [m³/h] Y Opvoerhoogte [m] PWM-signaallogica 2 (zonnesysteem) Z Verbruik [w] Constant toerental X Debiet [m³/h] Y Opvoerhoogte [m] Z Verbruik [w] X Debiet [m³/h] Y Opvoerhoogte [m] Z Verbruik [w] SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 67...
  • Page 68: Gegevenstabel

    0...0,6 weergavebereik volumemeter l/min 1-15 1-15 weergavebereik thermometer °C 0...160 0...160 Geïntegreerde regeling SOm 7 E plus Omgevingstemperatuur °C 0 - 40 0 - 40 materiaal isolatie EPDm EPDm Voor aantal collectoren 68 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 69: Garantie

    Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht. Milieu en recycling Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de natio- nale voorschriften. SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 69...
  • Page 70 NOTITIES 70 | SOKI 7 E plus | SOKI E trend...
  • Page 71 NOTITIES SOKI 7 E plus | SOKI E trend | 71...
  • Page 72 STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG tecalor GmbH Dr.-Stiebel-Str. 33 | 37603 Holzminden Lüchtringer Weg 3 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 Tel. 05531 99068-700 | Fax 05531 99068-712 info@stiebel-eltron.de info@tecalor.de www.stiebel-eltron.de www.tecalor.de 4 < A M H C M O = b j c b e f >...

This manual is also suitable for:

Soki e trend234783234784

Table of Contents