Installazione - Siemens OZW771 Series Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for OZW771 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
2.
Om de juiste afgifte van meldingen te garanderen, moet de
meldingenschakelaar S2 in de stand
3.
De verbinding via het modem naar het bedienstation moet
na succesvolle inbedrijfstelling beslist worden gecontro-
leerd, om onnodige servicebezoeken op grond van niet goed
functionerende modemcommunicatie te voorkomen.
Daartoe moet voor de communicatieopbouw de RS-232-
schakelaar S1 in de stand
dem met de communicatiecentrale is verbonden, kan de
modemreset-toets gedurende 6 seconden worden ingedrukt.
Fouten bij de communicatieopbouw worden door de rode
alarm-LED aangegeven (knippert).
4.
Klemmendeksel op de laagspanningzijde aanbrengen.
(Eind-)controle ter plaatse
1.
Brandt de groene LED (bedrijfstoestand)?
2.
Branden de beide rode LED's (foutmelding en program-
meerstand) niet?
3.
Staat de RS232-schakelaar S1in stand
4.
Staat de meldingenschakelaar in de stand
it
Italiano

Installazione

Luogo d'installazione
• In un locale non umido
• Possibilità di montaggio:
In un quadro dedicato
In un quadro elettrico (a fronte quadro, a fondo quadro, o su
barra Din)
• Temperatura ambiente ammessa: 0...50 °C
• Assicurare un facile accesso all'apparecchio per il personale
tecnico
Installazione elettrica
• Assicurarsi che siano rispettate le normative vigenti riguardo le
installazioni elettriche.
• La linea d'alimentazione dell'apparecchio (AC 230 V) deve es-
sere protetta con un fusibile da 10/16 A, facilmente individuabi-
le e accessibile.
• Negli ingressi è possibile collegare solo apparecchiature con
contatti liberi da potenziale.
• Lunghezze di collegamento ammesse :
Bus Konnex : fare riferimento alla seguente documentazione
Foglio tecnico N3127, Bus Konnex
Documentazione base P3127, Progettazione
RS-232: Max. 15 m
Montaggio
L'unità centrale di comunicazione può essere installata in diverse
posizioni. Ci sono le seguenti possibilità:
Montaggio a parete
1.
Posizionare l'apparecchio sulla parete in modo da segnare
i punti dove forare.
2.
Fare i fori sulla parete.
3.
Avvitare l'apparecchio a parete .
Fare riferimento alla figura
Note sull'istallazione a parete:
Per l'installazione sono disponibili 4 fori.
La base dell'apparecchio ha una superfice di montaggio rialzata
.
Viti: Max. 3.5 mm dia.
Dima di foratura: fare riferimento Dimensioni a pagina 29
Montaggio su barra Din
1.
Montare la barra din.
2.
Montare l'apparecchiatura sulla barra Din.
Building Technologies
worden gezet.
worden gezet. Zodra het mo-
?
?
a pagina 28
3.
Verificare la stabilità del montaggio (dipende dal tipo di barra
din utilizzata).
Fare riferimento alla figura
Note riguardo il montaggio su barra din:
La base ha una leva di sgancio adatta al montaggio su barra
Din (tipo EN 50022-35×7.5) e può essere rimossa con un
cacciavite.
Collegamenti elettrici
1. Nella morsettiera sono permessi sia cavi rigidi che
normali
• 1-conduttore: 0.5 mm
• 2-conduttori: 0.5 mm
• 3-conduttori: non permesso
Il morsetto 15 non può essere utilizzato
Fare rif. alla Figura
2. Indicazioni riguardo le morsettiere:
In alto: bassa tensione
In basso: Tensione di alimentazione
Fare rif. a Schema di collegamento a pagina 28
N1
Unità centrale OZW771...
N2
Apparecchi su bus Konnex (il numero massino di apparec-
chi dipende dal tipo di centrale OZW771...)
P1,P2
Apparecchi con contatti puliti in uscita per segnalazione di
allarme
3. L'impiego del fermacavo per il cavo di collegamento ai
morsetti N e L (AC 230 V) è obbligatorio:
Fare rif. alla Figura
4. Assicurare il cavo di alimentazione con una fascetta.
Copri morsetti
• L'impiego dei I copri morsetti è consigliato in ogni ap-
plicazione specialmente nei casi in cui non esistono
protezioni specifiche
• Il cavo di collegamento N e L (AC 230 V) deve essere
con singola guaina di protezione:
Fare rif. alla Figura
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia fissato tra-
mite l'apposito femacavo e vi siano previsti i coprimorset-
ti.:
Fare rif. alla Figura
• In caso di installazione in quadri elettrici dove vi sono
protezioni specifiche contro il rischio folgorazioni.
Il montaggio dei copri morsetti si può evitare.
Messa in servizio
Operatività
Fare rif. alla Figura
1
Selettore RS232 S1: "Modem" / "PC"
Selettore S2 "Alarm": "on" / "off"
2
Pulsante di reset "Reset Modem"
3
Presa RS-232 "RS-232"
4
Morsettiera per collegamenti a bassa tensione:
Bus Konnex "CE–", "CE+"; ingressi per allarmi "P1", "M", "P2", "M"
5
Pulsante per indirizzamento bus Konnex: "Install"
6
Indicazione della modalità di programmazione: "Prog" (LED rosso )
7
Morsettiera per il collegamento dell'alimentazione "AC 230 V"
8
Indicazione della modalità operativa "On" (LED verde)
9
Indicazione d'allarme "Alarm" (LED rosso )
74 319 0389 0 b
G3117xx
a pagina 28
2
2
...2.5 mm
2
2
...1.5 mm
a pagina 28
a pagina 28
a pagina 28
a pagina 28
a pagina 28
11.02.2008
11/30

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ozw771.10Ozw771.04Ozw771.64

Table of Contents