OBH Nordica Björn Axén Tools Straight & Curl Wide Instructions Of Use

OBH Nordica Björn Axén Tools Straight & Curl Wide Instructions Of Use

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Björn Axén Tools Straight & Curl Wide and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OBH Nordica Björn Axén Tools Straight & Curl Wide

  • Page 2 Bruksanvisning - svenska ..........sida Brugsanvisning - dansk ..........side 8 - 12 Bruksanvisning - norsk ..........side 13 - 17 Käyttöohjeet - suomi ............sivu 18 - 22 Instructions of use - english ........page 23 - 28...
  • Page 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 110-240 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för. 3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet, om problem uppstår, efter användning, när det sätts på...
  • Page 4 händer och placera inte apparaten på våta eller fuktiga underlag. 11. Dra alltid ur kontakten direkt efter användning om apparaten använts i ett badrum, eftersom vatten utgör en fara även om apparaten är avstängd. 12. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan användning.
  • Page 5: Automatisk Avstängning

    Lägg plattången på en värmetålig yta under uppvärmning. Inställd temperatur blinkar i displayen tills temperaturen är uppnådd, därefter lyser den med fast sken och READY tänds i displayen som en indikation på att plattången är klar att använda. För att aktivera knapplåset trycker du två gånger på strömbrytaren, en nyckelsymbol tänds i displayen och samtliga knappar är låsta för oavsiktlig aktivering.
  • Page 6 OBH Nordicas BEGRÄNSADE GARANTI Garantin OBH Nordica garanterar att den här produkten är fri från tillverkningsdefekter vad gäller material och hantverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark och Finland. Garantin börjar löpa den dag då produkten köps eller levereras.
  • Page 7: Tekniska Data

    även ha andra lagenliga rättigheter som kan variera från land till land. Konsumenten kan efter eget gottfinnande hävda sådana rättigheter. Dessa instruktioner finns även tillgängliga på vår hemsida www.obhnordica.se. TEFAL - OBH Nordica Group AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel: 08-629 25 00 www.obhnordica.se...
  • Page 8 Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 110-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er bereg- net til. 3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrrel- ser i brugen og efter brug samt før rengøring og vedligeholdelse.
  • Page 9 11. Tag altid stikket ud af stikkontakten straks efter brug, hvis apparatet benyttes på badeværelset, idet tilstedeværelse af vand udgør en fare, selvom apparatet er slukket. 12. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadi- gelse før brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans ser- viceværksted eller af en tilsvarende uddannet per- son, for at undgå, at der opstår fare.
  • Page 10: Rengøring Og Vedligeholdelse

    130-170 ˚C - tyndt, fint hår/farvet hår 190-210 ˚C - normalt hår 230˚C - tykt og meget robust hår Læg glattejernet på en varmebestandig overflade ved opvarmning. Den indstillede temperatur blinker i displayet, indtil temperaturen er opnået, derefter lyser den konstant, og READY tændes på displayet som en indikation på, at glattejernet er klar til brug.
  • Page 11: Bortskaffelse Af Apparatet

    Betingelser & undtagelser OBH Nordica er ikke forpligtet til at reparere eller erstatte et produkt, hvortil der ikke hører gyldigt købsbevis. Det defekte produkt kan returneres til købs- stedet.
  • Page 12: Tekniske Data

    Visiting address: Deltapark 37, 3. sal Phone: +45 43 350 350 Direct: +45 43 350 367 www.obhnordica.dk Tekniske data OBH Nordica 3055 110-240V ~, 60/50 Hz 76-80 W Automatisk slukning efter ca. 1 time Ekstra lang ledning: 3 m Keratinbehandlede fleksible keramiske plader Varmebestandig taske medfølger...
  • Page 13 Sikkerhet og el- apparater 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 110-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet for. 3. Ta alltid støpslet ut av kontakten når apparatet ikke er i bruk, hvis det oppstår problemer, etter bruk, når det settes deler på...
  • Page 14 11. Ta alltid støpslet ut av kontakten rett etter bruk hvis apparatet brukes på baderom, da nærhet til vann utgjør en fare selv omm apparatet er slått av. 12. Kontroller alltid apparatet, ledningen og støpslet før bruk. Hvis ledningen er skadet skal den byttes av produsenten, forhandleren eller autorisert serviceverksted for å...
  • Page 15: Rengjøring Og Vedlikehold

    Legg rettetangen på en overflate som tåler varme under oppvarming. Innstilt temperatur blinker i displayet til temperaturen er oppnådd. Deretter lyser den fast, og READY tennes i displayet for å vise at rettetangen er klar til bruk. Trykk to ganger på strømbryteren for å aktivere knappelåsen. Da tennes et nøkkelsymbol i displayet, og alle knappene låses og kan ikke aktiveres ved et uhell.
  • Page 16 OBH Nordica kan velge å bytte ut produktet med et erstatningsprodukt i stedet for å reparere et defekt produkt. OBH Nordicas eneste forpliktelse og den eneste løsningen du tilbys ifølge denne garantien, er...
  • Page 17 Lilleakerveien 6d, plan 5 0216 Oslo Norge Tlf: 22 96 39 30 www.obhnordica.no Tekniske data OBH Nordica 3055 110-240V ~, 60/50 Hz 76–80 W Slår seg av automatisk etter ca. 1 time Ekstra lang ledning: 3 m Keratinbehandlede fleksible keramisk plater Varmebestandig veske Rett til fortløpende endringer forbeholdes.
  • Page 18 Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 110-240 V:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina toimintahäiriön yhteydessä, laitteen käytön jälkeen sekä ennen puhdistusta ja huoltoa.
  • Page 19 äläkä aseta laitetta märälle tai kostealle alustalle. 11. Jos käytät laitetta kylpyhuoneessa, irrota aina pistotulppa pistorasiasta välittömästi käytön jälkeen. Laite saattaa olla vaaraksi kylpyhuoneessa tai muualla veden läheisyydessä, vaikka laitteesta on kytketty virta pois. 12. Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että laite, liitosjohto ja pistotulppa eivät ole vaurioituneet.
  • Page 20: Puhdistus Ja Kunnossapito

    Jos käytät suoristusrautaa ensimmäistä kertaa, on suositeltavaa aloittaa matalimmasta lämpötilasta. 130–170 °C – ohuet, hennot tai värjätyt hiukset 190–210 °C – normaalit hiukset 230 ˚C – paksut ja erittäin vahvat hiukset Aseta suoristusrauta lämpiämään lämmönkestävälle alustalle. Asetettu lämpötila vilkkuu näytössä, kunnes se on saavutettu. Tämän jälkeen vilkkuminen loppuu ja se jää...
  • Page 21: Laitteen Hävittäminen

    Ehdot ja rajoitukset OBH Nordica ei ole velvollinen korjaamaan tai vaihtamaan tuotetta, jonka mukana ei toimiteta asianmukaista ostokuittia. Viallinen tuote voidaan palauttaa liikkeeseen, josta se on ostettu. Takuu koskee vain tuotteita, jotka ostetaan kotitalouskäyttöön ja joita käytetään kotitalouskäytössä.
  • Page 22: Tekniset Tiedot

    Groupe SEB Finland OY Pakkalankuja 6 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi Tekniset tiedot OBH Nordica 3055 110-240V ~, 60/50 Hz 76-80 W Automaattinen virrankatkaisu noin 1 tunnin kuluttua Erittäin pitkä virtajohto: 3 m Joustavat keraamiset levyt, joissa keratiinipinnoite Lämmönkestävä...
  • Page 23: Safety Instructions

    Safety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use, and save it for future use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 110- 240V only, and use the appliance only for the intended use. 3. Always unplug the appliance from the mains supply when disorder is experienced, when not in use, and before cleaning and maintenance.
  • Page 24 10. The appliance should not be immersed in water or other liquids. Never use the appliance with wet hands and never place the appliance at a wet or damp surface. 11. Always unplug the appliance from the mains supply immediately after use, if the appliance is used in a bathroom since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off.
  • Page 25: Cleaning And Maintenance

    The temperature can easily be adjusted by pressing the temperature selector buttons +/- until the required temperature (130-230°C) flashes on the display. Select the temperature best suited to your hair type. See the recommended temperatures below. If using the straighteners for the first time, we recommend starting with the lowest temperature.
  • Page 26: Disposal Of The Appliance

    OBH Nordica LIMITED GUARANTEE The Guarantee OBH Nordica guarantees this product against any manufacturing defect in materials or workmanship during 2 years within Sweden, Norway, Denmark and Finland, starting from the initial date of purchase or delivery date.
  • Page 27: Technical Data

    Conditions & Exclusions OBH Nordica shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. The defective product may be returned to the store of purchase. This guarantee applies only for products purchased and used for domestic...
  • Page 28 Automatic shut-off after approx. 1 hour Extra long cord: 3 m Keratin-treated flexible ceramic plates Heat-resistant case We reserve the right to make changes without notice.
  • Page 32 SE/EE/3055/081118...

This manual is also suitable for:

3055Nordica 3119

Table of Contents