Download Print this page

LaserLiner SmartVision-Laser Manual page 30

Hide thumbs Also See for SmartVision-Laser:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Lisez entièrement le mode d'emploi, le carnet ci-joint
« Remarques supplémentaires et concernant la garantie »
!
et les renseignements et consignes présentés sur le lien
Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les
instructions mentionnées ici. Conservez ces informations
et les donner à la personne à laquelle vous remettez
le dispositif laser.
Fonction / Emploi prévu
Laser vert à lignes croisées pour l'alignement des
carrelages, des supports, des fenêtres, des portes, etc.
– Fonction d'inclinaison supplémentaire même pour une pente
très faible
– Lignes laser qui peuvent être activées individuellement
– Orientation automatique par système pendulaire à ralentisseur
magnétique
– Out-Of-Level : les signaux optiques avertissent l'utilisateur
de l'appareil lorsque ce dernier se trouve au-delà de la plage
d'auto-nivellement.
Consignes de sécurité générales
– Utiliser uniquement l'instrument pour l'emploi prévu
dans le cadre des spécifications.
– Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets.
Les ranger hors de portée des enfants.
– Les transformations ou modifications de l'appareil ne
sont pas autorisées, et annuleraient l'homologation et
les spécifications de sécurité.
– Ne pas soumettre l'appareil à une charge mécanique, ni à des
températures extrêmes ni à de l'humidité ou à des vibrations
importantes.
– Ne plus utiliser l'instrument lorsqu'une ou plusieurs fonction(s)
ne fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau de charge de
la pile est bas.
Consignes de sécurité
Utilisation des lasers de classe 2
30
FR
Rayonnement laser!
Ne pas regarder dans le faisceau.
Appareil à laser de classe 2
< 1 mW · 515 nm
EN 60825-1:2014/AC:2017

Advertisement

loading