Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SUSZARKA DO WŁOSÓW Z JONIZACJĄ
|
IONIC HAIR DRYER
INSTRUKCJA
|
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HOFFEN PHD-8282

  • Page 1 SUSZARKA DO WŁOSÓW Z JONIZACJĄ IONIC HAIR DRYER INSTRUKCJA INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 3: Table Of Contents

    SUSZARKA DO WŁOSÓW Z JONIZACJĄ Model: PHD-8282 (Wygląd i kolor urządzenia może się nieznacznie różnić od oryginału) SPIS TREŚCI 1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM .......... 4 2. DANE TECHNICZNE ................4 3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ........5 4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ..............8 5.
  • Page 4: Użycie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    2. DANE TECHNICZNE Model PHD-8282 Nr partii POJM180282 Zasilanie 220 – 240 V~, 50 - 60 Hz 1600 – 2000 W...
  • Page 5: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA 1. Urządzenie może być używane przez dzieci starsze niż 8 lat i osoby ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby o braku doświadczenia i wiedzy, jeżeli są one pod nadzorem osoby dorosłej lub korzystają z urządzenia bezpiecznie, zgodnie z instrukcją...
  • Page 6 urządzenia z gniazdka elektrycznego, gdyż obecność wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. 4. Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym zasilającym gniazdka elektryczne łazience, wyłącznika różnicowo- prądowego (RCD) znamionowym prądzie różnicowym nieprzekraczającym 30 mA. Skontaktuj się w tej sprawie z wykwalifikowanym elektrykiem.
  • Page 7 napięcie zasilania wskazane na urządzeniu odpowiada napięciu w sieci elektrycznej. 12. Przed przystąpieniem do eksploatacji należy dokładnie rozwinąć przewód sieciowy. 13. Jeżeli przekazujemy urządzenie osobie trzeciej, musimy przekazać wraz z nim tę instrukcję obsługi. 14. Kontrolować regularnie przewód sieciowy i wtyczkę pod względem ewentualnych uszkodzeń.
  • Page 8: Objaśnienie Symboli

    Wewnątrz nie znajdują się żadne części przeznaczone do naprawy. 23. Nie stosuj urządzenia na sztucznych włosach. 24. Zachowaj instrukcję oraz, jeśli to możliwe, opakowanie. 25. Podczas pracy urządzenia nie należy używać lakieru do włosów lub innych aerozoli blisko urządzenia. Używaj ich tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona.
  • Page 9 Klasa ochronności II – w urządzeniach tej klasy ochronności bezpieczeństwo pod względem porażeniowym jest zapewnione przez zastosowanie odpowiedniej izolacji – podwójnej lub wzmocnionej – której zniszczenie jest bardzo mało prawdopodobne. Utylizacja urządzeń elektrycznych elektronicznych – patrz punkt UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji. Urządzenie przeznaczone do prywatnego użytku wewnątrz pomieszczeń.
  • Page 10: Budowa

    Nie wybielać. Nie prasować. Nie czyścić chemicznie. Nie suszyć w suszarce bębnowej 5. BUDOWA...
  • Page 11: Zawartość Zestawu

    1. Koncentrator powietrza 2. Wlot powietrza 3. Włącznik zimnego nawiewu 4. Przełącznik regulacji temperatury 5. Przełącznik prędkości nawiewu 6. Przewód zasilający z uchwytem do zawieszenia 7. Etui 6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 1. 1 x Suszarka z przewodem sieciowym 2. 1 x Koncentrator powietrza 3.
  • Page 12: Użytkowanie

    7. UŻYTKOWANIE Przed użyciem urządzenia należy upewnić się, że włosy są czyste i rozczesane. 1. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone. 2. Podłącz urządzenie do źródła zasilania o parametrach zapisanych na etykiecie urządzenia. 3. Włącz urządzenie przełącznikiem prędkości nawiewu i ustaw temperaturę przełącznikiem temperatury. Przełącznik prędkości nawiewu Piktogram na przełączniku Opis...
  • Page 13 Ustawienia prędkości nawiewu i temperatury można zmieniać w trakcie pracy. Aby urządzenie dmuchało zimnym powietrzem należy nacisnąć i trzymać włącznik zimnego nawiewu. Zmieniając temperaturę na niższą lub naciskając włącznik zimnego nawiewu temperatura powietrza nie zmieni się od razu. 4. W celu zakończenia pracy z urządzeniem przełącz przełącznik poziomu prędkości nawiewu w pozycję...
  • Page 14: Czyszczenie I Konserwacja

    8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Główne zasady Właściwe regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania oraz przedłuża żywotność urządzenia. Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, odłącz od zasilania i pozostaw do ostygnięcia przed wykonaniem czyszczenia w celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym i oparzenia. Uwaga! Nie stosować do czyszczenia żadnych środków chemicznych, alkalicznych, ściernych lub dezynfekujących, gdyż...
  • Page 15: Naprawa

    9. NAPRAWA Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi. Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, serwis techniczny lub wykwalifikowaną osobę. 10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT Urządzenie należy przechowywać poprzez zawieszenie go na uchwycie lub w oryginalnym opakowaniu.
  • Page 16 Właściwa utylizacja urządzenia: 1. Zgodnie dyrektywą WEEE 2012/19/ symbolem przekreślonego kołowego kontenera na odpady (jak obok) oznacza się wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce. 2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń...
  • Page 17: Gwarancja

    12. CE DECLARATION OF CONFORMITY Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z wymaganiami dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej i dlatego wyrób został oznakowany znakiem CE oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek. 13. GWARANCJA W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka.
  • Page 18 1. Gwarant niniejszego produktu udziela 24 miesięcy gwarancji od daty zakupu. W przypadku wykrycia wady, urządzenie należy zareklamować w miejscu zakupu. 2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną tego stanu jest wewnętrzna właściwość urządzenia.
  • Page 19 8. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej zgodnie z postanowieniami Kodeksu Cywilnego z dnia 23 kwietnia 1964 roku (Dz.U.2014.121). 9. Zasięg ochrony gwarancyjnej obejmuje terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
  • Page 21 IONIC HAIR DRYER Model: PHD-8282 (The colours on the appliance drawings in this manual may differ slightly from the original product) TABLE OF CONTENTS 1. INTENDED PURPOSE ................2 2 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS ............2 2 3. SAFETY INSTRUCTIONS ..............2 3 4.
  • Page 22: Technical Specifications

    This appliance is intended for indoor household use only and it may not be used for professional purposes. 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model PHD-8282 Lot No. POJM180282 Power supply 220 – 240 V~, 50 - 60 Hz Power input 1600 –...
  • Page 23: Safety Instructions

    3. SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children 8 years of age or older and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or insufficient experience and knowledge, provided they are supervised by an adult or instructed in the safe use of the appliance and understand the hazards involved.
  • Page 24 of a Residual Current Device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask a qualified electrician for advice. 5. If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, authorized service or a qualified person to avoid hazard.
  • Page 25 17. The hair dryer must be supervised at all times when connected to the power supply. 18. Do not immerse the appliance in water or any liquid. 19. Do not touch any electrical device if it has fallen into water or water has been spilled on it. Unplug it immediately.
  • Page 26: Explanation Of Symbols

    4. EXPLANATION OF SYMBOLS Read this user’s manual. The product complies with the applicable directives of the European Union. Protection class II - in appliances of this protection class, protection against electric shock is ensured by adequate (double or reinforced) insulation, damage to which is unlikely.
  • Page 27 Trademark indicating that the manufacturer contributed financially construction and operation of a packaging materials recovery and recycling system. Wash by hand. Do not bleach. Do not iron. Do not dry clean. Do not dry in the dryer.
  • Page 28: Overview

    5. OVERVIEW 1. Air outlet 2. Air intake 3. Switch on/Temperature and speed control switch 4. Holder 5. Power cord with hanging loop 6. Case...
  • Page 29: Contents Of The Package

    6. CONTENTS OF THE PACKAGE 1. 1 x Hair dryer with power cord 2. 1 x Air concentrator 3. 1 x Case 4. 1 x User’s manual Open the packaging and carefully take out the appliance. Ensure that the package is complete and none of its contents are damaged.
  • Page 30: Operation

    7. OPERATION Before use, make sure that your hair is clean and combed. 1. Make sure that the appliance is off. 2. Plug the cord into a power outlet compliant with this manual. Switch on the device with the temperature and air speed control switch to position I or II.
  • Page 31 Fan speed and temperature settings may be changed during operation. After pressing and holding the cool shot button, the hair dryer blows cool air X. When switching the temperature to a lower value or pressing the cool shot button, it takes some time to change the temperature.
  • Page 32: Cleaning

    8. CLEANING Basic principles The hair dryer should be properly and regularly cleaned to ensure safe use and extend its lifespan. Warning! Switch off the hair dryer, unplug it and let it cool down before cleaning and maintenance to avoid electric shock and burns.
  • Page 33: Repair

    9. REPAIR The appliance does not contain user-serviceable parts. Do not attempt to make any repairs. Always have the appliance repaired by a professional. If the hair dryer cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service centre or a qualified technician. 10.
  • Page 34: Ce Declaration Of Conformity

    Proper disposal of the appliance: 1. According to WEEE Directive (2012/19/UE), the crossed-out wheelie bin symbol (shown on the left) is used to label all electric and electronic devices requiring segregation. 2. 2. Do not dispose of the spent product with domestic waste: turn it over to an electric and electronic device collection and recycling point.
  • Page 35: Warranty

    13. WARRANTY In order to claim a product, you must deliver the product to the Customer Service Center at any Biedronka store. If you have any product-related questions or problems, write us at: infolinia@vershold.com or call us at: +48 667 090 903. Your opinion is important to us.
  • Page 36 under the warranty, you need to present proof of purchase (purchase receipt, invoice) together with a description of the device defect in as much detail as possible, in particular of the external manifestations of the defect. 4. The warranty excludes products with physical damage other than...
  • Page 37 Manufacturer (“Warrantor”): VERSHOLD POLAND Sp. z o.o. Ul. Żwirki i Wigury 16A 02-092 Warszawa, Poland Made in China...

Table of Contents