Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CONDIZIONATORE PORTATILE
AIRZETA CLIMA
cod. TZAZC1
MANUALE D'ISTRUZIONI
Vi ringraziamo per la preferenza accordata avendo scelto un prodotto Lange distribution.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AIRZETA CLIMA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Termozeta AIRZETA CLIMA

  • Page 1 CONDIZIONATORE PORTATILE AIRZETA CLIMA cod. TZAZC1 MANUALE D’ISTRUZIONI Vi ringraziamo per la preferenza accordata avendo scelto un prodotto Lange distribution.
  • Page 2 Vi preghiamo di leggere attentamente le informazioni contenute in questo manuale, in quanto Vi aiuteranno a sfruttare al meglio le caratteristiche di questo prodotto. Il presente libretto è parte integrante dell’apparecchio e deve essere letto attentamente prima dell’utilizzo perché fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
  • Page 3: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI 1. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata un’adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l’uso in sicurezza dell’apparecchio e hanno compreso i pericoli correlati.
  • Page 4 prese d’aria. 10. Non posizionarsi di fronte all’unità mentre è in uso. 11. Non avviare o spegnere l'apparecchio inserendo o staccando la spina di alimentazione elettrica 12. Non lasciare oggetti posizionati sopra l'apparecchio 13. Non salire sull'apparecchio. Non coprirlo. 14. Mantenere sempre il prodotto in posizione eretta, non adagiarlo sul fianco.
  • Page 5 28. Non utilizzare in luoghi ove siano presenti sostanze infiammabili o potenzialmente esplosive o in presenza di vapori corrosivi o sostanze pericolose, 29. Non fare entrare acqua nella griglia superiore. Non ostacolare il flusso dell''aria. 30. Prima di rimuovere l'apparecchio assicurarsi che la tanica raccolta condensa sia vuota.
  • Page 6 giochino con l'apparecchio. 42. Non riparare il prodotto da soli. Non aprire l'apparecchio Per ogni problematica, contattare un centro assistenza qualificato. 43. Il prodotto non deve essere utilizzata in lavanderia. 44. Non utilizzare in caso di evidenti anomalie nel funzionamento. 45.
  • Page 7 elettrica. 58. Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. 59.
  • Page 8: Descrizione Delle Parti

    DESCRIZIONE DELLE PARTI Coperchio Involucro posteriore Griglia uscita Maniglia Pannello frontale Ruota Pannello controllo-Display Involucro anteriore Filtro Foro per uscita Maniglia continua Griglia Involucro Filtr Foro scaric...
  • Page 9: Installazione

    Assieme tubo esplulsione aria Assieme kit finestra INSTALLAZIONE Attenzione: Prima di mettere in funzione il prodotto, mantenerlo in posizione verticale per almeno due ore. Il prodotto può essere spostato facilmente nella stanza. Nel muoverlo, assicurarsi che rimanga in posizione verticale e che sia posizionato su una superficie stabile e piatta.
  • Page 10 B) Allargare il distanziale in modo da coprire l’intera apertura della finestra. Fig.4 3. Installare il condizionatore A) Posizionare il prodotto con installato il tubo di espulsione dell’aria in prossimità della finestra facendo attenzione di mantenere una distanza fra il prodotto e le pareti o altri oggetti di almeno 50cm (Fig-4) Allungare il tubo di espulsione dell’aria e collegarlo alla flangia del distanziale del kit finestra come mostrato in Fig.5 e Fig.6...
  • Page 11 Nota La lunghezza del tubo di espulsione dell’aria varia da 280mm a 1500mm. Non usare tubi diversi da quello in dotazione. Il tubo non deve essere ostruito, ciò può causare surriscaldamento. MODALITA‘ DI UTILIZZO Pannello di controllo 1. Tasto Timer 5.
  • Page 12: Uso Del Telecomando

    Per selezionare la temperature, premere questi tasti per determinare la temperature desiderate. ( non selezionabili in modalità ventilazione o deumidificazione) Per selezionare il tempo di funzionamento del timer, premere questi tasti per determinare il tempo desiderato. Tasto velocità ventola: Im modalità raffreddamento e ventilazione, premere questo tasto per selezionare una velocità...
  • Page 13 5. Tasto per selezionare un valore maggiore di temperatura e tempo. 6. Tasto per selezionare la velocità di ventilazione fra bassa, media ed alta. 7. Tasto per selezionare la modalità “ SLEEP” PROTEZIONI Funzione di protezione dal ghiaccio In raffreddamento, deumidificazione od in modalità SLEEP, se la temperature dell’aria all’interno del tubo di esplulsione è...
  • Page 14 3) Svitare il coperchio dello scarico, togliere il tappo. L’acqua inizia automaticamente a scaricarsi nella tanica predisposta Note: 1. Durante lo scarico il corpo del prodotto può essere leggermente inclinato 2. Se la tanica non è in grado di contenere tutta l’aqua , fermare il deflusso di acqua con il tappo dello scarico, in modo dap revenire la fuoriuscita di acqua.
  • Page 15: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia: prima di ogni operazione di manutenzione e pulizia disconntere il prodotto dalla alimentazione elettrica. 1. Pulizia delle superfici Pulire il rivestimento della macchina con un panno umido e morbido. Non utilizzare prodotti chimici, come benzene, alcol, gasolio, ecc. Le superfici potrebbero danneggiarsi e anche l’intero prodotto.
  • Page 16: Conservazione Del Prodotto

    CONSERVAZIONE DEL PRODOTTO Scaricare la macchina dall’acqua. Accendere il prodotto. Selezionare il modo di ventilazione bassa in modo da asciugare il tubo di scarico e scongiurare l’insorgenza di muffe. Spegnere la macchina, scollegarla dalla alimentazione ed avvolgere il cavo nell’apposita sede. Rimettere il tappo e il coperchio dello scarico.. Togliere il tubo di esplulsione e conservarlo con cura.
  • Page 17 Posizionare il prodotto in una stanza In modo deumidificazione , la con una temperature ambiente temperature ambiente è bassa superior a 17°C. Spostare il prodotto od oscurare I Sole diretto sulla macchina raggi solari Porte e finestra aperte. Chiudere porte e finestre ed L’ambiente è...
  • Page 18: Scheda Prodotto

    CONDIZIONATORE PORTATILE D'ARIA SCHEDA PRODOTTO CONDIZIONATORE Tipo PORTATILE D'ARIA Modello TZAZC1 Livello di potenza sonora in [dB(A)] condizioni nominali standard Tipo di refrigerante R410A Potenziale di Riscaldamento globale(GWP) * 2088 Classe di efficienza energetica in raffreddamento Consumo energetico orario in raffreddamento** kWh/60min Condizioni nominali standard in raffreddamento (Prated)*** ** Il consumo energetico orario, basto su risultati di prove standard.
  • Page 19: Portable Air Conditioner

    PORTABLE AIR CONDITIONER AIRZETA CLIMA cod. TZAZC1 INSTRUCTION MANUAL Please READ and RETAIN for future reference.
  • Page 20 SAFETY WARNINNGS 1. The air conditioning is only suitable for indoor use, and is not suitable for other applications. 2. Follow local grid interconnection rules while installing the air conditioning and ensure that it is properly grounded. If you have any question on electrical installation, follow the instructions of the manufacturer, and if necessary, ask a professional electrician to install it.
  • Page 21: Features And Components

    humid environments. 12. Do not pull the plug to turn off the machine. 13. Do not place cups or other objects on the body to prevent water or other liquids from spilling into the air conditioning. 14. Do not use insecticide sprays or other flammable substances near the air conditioning.
  • Page 22: List Of Components

    LIST OF COMPONENTS Top Cover Rear Housing Air Outlet / Louver Handle Front Housing Caster Control Panel Front EVA Filter Continuous Handle Drainage Hole Air Vent Rear Housing CON Filter Drainage Hole...
  • Page 23: Installation

    Exhaust Pipe Assembly Window Sealing Plate Assembly INSTALLATION Warning: before using the mobile air conditioning, keep it upright for at least two hours. The air conditioning can be easily moved in the room. In the moving process, ensure that the air conditioning is in the upright position and the air conditioning should be placed on a flat surface.
  • Page 24 1.3 Install the product 1) Move the machine with installed heat pipe and fittings before the window, and the distance between the body and walls or other objects shall be least 50 cm (as shown in Fig.4). Fig.4 2) Elongate the exhaust pipe and snap the flat end of the exhaust pipe joints into the hole of the window sealing plate assembly (as shown in Fig.5 and Fig.6) .
  • Page 25: Operation

    Important Notice The length of the exhaust hose shall be 280~1,500mm, and this length is based on the specifications of the air conditioning. Do not use extension tubes or replace it with other different hoses, or this may cause a malfunction. Exhaust host must be not blocked; otherwise it may cause overheating.
  • Page 26: Remote Control

    setting time, operate as follows: While setting temperature, press up key or down key to select the required temperature (not available in fan or dehumidifying mode). While setting time, press up key or down key to select the required time. Wind Speed Selection Key: In cooling and fan mode, press the key to select high,low wind speed operation.
  • Page 27 5. Up: press the key to increase temperature and timing set value. 6. Fan: press the key to select high, low wind speed. 7. Sleep Mode: Press the key to turn on the sleep mode. PROTECTIONS 3.1 Frost Protection Function: In cooling, dehumidifying or economic power saving mode, if the temperature of the exhaust pipe is too low, the machine will automatically enter protection status;...
  • Page 28 Notes: 1. Keep the drainage cover and the water plug properly. 2. During drainage, the body can be tilted slightly backwards. 3. If the water container cannot hold all the water, before the water container is full, stuff the water outlet with the water plug as soon as possible to prevent water from flowing to the floor or the carpet.
  • Page 29 MAINTENENCE AND CLEANING Cleaning: before cleaning and maintenance, turn off the machine and unplug the plug. Clean the surface Clean with surface of machine with a wet soft cloth. Don't use chemicals, such as benzene, alcohol, gasoline, etc.; otherwise, the surface of the air conditioning will be damaged or even the whole machine will be damaged.
  • Page 30 Remove screws STORAGE Unscrew the drainage cover, unplug the water plug, and discharge the water in the water pan into other water containers or directly tilt the body to discharge the water into other containers. Turn on the machine, adjust it to low-wind ventilation mode, and maintain this state until the drainage pipe becomes dry, so as to keep the inside of the body in a dry state and prevent it from mildewing.
  • Page 31: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Do not repair or disassemble the air conditioning by yourself. Unqualified repair will lead to failure of the warranty card, and may cause damage to users or their properties. Problems Reasons Solutions Turn it on after connecting it to a There is no electricity.
  • Page 32 The air conditioning is not placed Put the air conditioning on a flat Big Noise on a flat surface. and hard place (to reduce noise). Wait for 3 minutes until the compressor does Overheat protection starts. temperature is lowered, and then not work.
  • Page 33 PORTABLE AIR CONDITIONER PRODUCT DETAILS PORTABLE AIR TYPE CONDITIONER Model TZAZC1 Fan sound power level [dB(A)] Type of refrigerant R410A Global Warming Potential (GWP) * 2088 Energy efficiency class in cooling Hourly energy consumption in cooling** kWh/60min Standard nominal conditions in cooling (PratedStandard nominal conditions in cooling (Prated)*** ** Hourly energy consumption, based on standard test results.
  • Page 34 Importato da Lange Distribution S.r.l. Via Treviso, 35-20127, Milano Tel: +39 02.28506-1 Prodotto in Cina...

This manual is also suitable for:

Tzazc1

Table of Contents