Page 3
Application ELEK TRA VCD10 and VCD17 heating cables are primarily intended for use in the rooms with a tile or natural stone floor covering. Additionally they can be used with such floor covering materials as: • Fitted carpet, • Vinyl flooring, •...
Page 4
• The heating cables are produced in ready- made units of the following lengths: ELEKTRA VCD10 from 7,5 up to 225 m, ELEKTRA VCD17 from 5,5 up to 172 m. • The cables are terminated at one end with a 2.5 m-long power supply conductor,...
Page 5
• “cold” power supply conductor • double-core ELEKTRA VCD heating cable • connecting joint between the power supply conductor and the heating cable Note: Heating cables’ heating output may vary with +5% and -10% from the label values. Heating cables are designed for the rated voltage 230 VAC, 50 Hz.
ELEKTRA authorized installer. Never stretch or strain the cable excessively, nor hit it with sharp tools. Do not install the ELEKTRA VCD heating cable when ambient temperature drops below -5°C. Do not lay the heating cable in places where fixed floor level furnishing has been planned (e.g.
Note: Heating cables must be installed according with the Instructions. Mains connection of the heating cables should be performed by an authorized electrician. Heating cables should be always positioned in the safe distance from other heat sources (e.g. hot water pipes), the min. distance is 25 mm. General information...
Page 8
Min. permissible spacing between cables is as follows: Floor type VCD10 VCD17 Stone or ceramic floorings 7 cm 10 cm 8 cm...
The screed should be separated from the side walls with expansion tape. Screeds for floor heat- ing must not be rigidly tied to the subfloor or walls (so called floating floor), to prevent down- ward and sideward heat loss to the subfloor and external walls.
Page 10
ELEKTRA Heating Cables • If heating cables are meant as the primary heating system, users will aim at achieving an optimal level of room air temperature – then temperature controllers are required with air temperature measurement functional- ity, i.e. a controller with an air sensor and...
Page 11
Installation Stage 1: Electric works At this stage, it is required to: 1. Select the proper place for the temperature controller – due to aesthetic and practical rea- sons, the optimal location seems to be light switch area (the temperature controller can be placed in the common frame with the light switch).
Page 12
ELEKTRA Heating Cables • Power supply conductor • Deep installation box for the temperature controller’s installation • Protective conduit for the floor sensor • Protective conduit for the heating cable’s power supply conductors • So called ”Draw Wire” • Pull box Note: Protective conduits must not be bent at 90°...
Page 13
– heating cable’s length – floor surface perimeter, for the floor heated with the heating cable • Place the ELEKTRA TME installation tape (to secure the heating cable) with the distancing of 40 cm. • Position the heating cable, starting from the power supply conductor’s end, ensuring that...
Page 14
ELEKTRA Heating Cables Stage 3: After the heating cable has been laid At this stage, it is necessary to undertake the fol- lowing steps: • stick into the Warranty Card the self-adhesive label, positioned on the power supply con- ductor of the heating cable, •...
Page 15
• seal the end of the protective conduit with the temperature sensor, thus protecting the sensor against moisture, Note: The floor sensor should be positioned centrally between the heating cables. • in the Warranty Card, prepare a sketch of the heating cable’s layout and temperature sen- sor’s positioning.
Page 16
ELEKTRA Heating Cables (brown or black) (yellow-green) Insulation’s resistance measurement Power supply conductors Ohmmeter Megaohmmeter Stage 5: Floor works Cover the entire floor surface with the min. 35 mm-thick anhydrite screed, or the min. 50 mm-thick cement screed. Never lead the end joint and the connecting joint between the heating cable and the power supply conductor out of the surface.
Page 17
Stage 6: Temperature controller’s installation The heating cable connection to the domestic electric circuit should be performed by an author- ised electrician. The connection of the: 1. mains, 2. power supply conductors (“cold” cables) of the heating cable, 3. temperature sensor. in the installation box with the temperature controller should be executed according to the schematics included in the temperature control-...
(as based on the post-realisa- tion documentation or tracing the heating cable’s route with a dedicated tool). Warranty ELEKTRA company grants a 20 year-long warranty (from the date of purchase) for the ELEKTRA VCD heating cables.
Buyer’s rights resulting from the incompatibility of the goods purchased with the agreement of purchase. Note: The Warranty claims must be registered with the Warranty Card and proof of purchase, in the place of purchase or the offices of ELEKTRA company.
Page 27
Uwaga: Przewody grzejne ELEKTRA VCD10 mogą być także stosowane do ochrony rur przed zamarzaniem. Instrukcja instalacji dostępna na stronie interne- towej www.dokumentacja.elektra.pl. Przewody grzejne ELEKTRA VCD układa się...
Page 28
Charakterystyka przewodów grzejnych • przewody gotowe do instalacji o długościach: ELEKTRA VCD10 od 7,5 do 225 m ELEKTRA VCD17 od 5,5 do 172 m • zakończone są z jednej strony przewodem zasilającym o długości 2,5 m, z drugiej mufą...
Page 29
• przewód zasilający „zimny” • dwużyłowy przewód grzejny ELEKTRA VCD • mufa łącząca przewód grzejny z przewodem zasilającym Uwaga: Wartość mocy przewodów grzejnych może się różnić +5%, -10% od parametrów podanych na tabliczce znamionowej. Przewody grzejne wykonane są na napięcie zna- mionowe 230 V/50 Hz.
Page 30
Nigdy nie należy przewodu poddawać nadmier- nemu naciąganiu i naprężaniu oraz uderzeniom ostrymi narzędziami. Nigdy nie należy układać przewodu grzejnego ELEKTRA VCD, jeżeli temperatura otoczenia spad- nie poniżej -5°C. Nigdy nie należy instalować przewodu w miej- scach, gdzie przewidziano stałą zabudowę (np. szafy bez nóżek).
Uwaga: Przewody grzejne zawsze należy instalować zgodnie z instrukcją. Podłączenie przewodu do sieci elektrycznej za- wsze należy powierzyć instalatorowi z upraw- nieniami elektrycznymi. Przewód grzejny powinien być zawsze oddalony od innych źródeł ciepła (np. od rur z ciepłą wodą) nie mniej niż 25 mm. Informacje ogólne...
Page 32
Najmniejsze dopuszczalne odstępy między prze- wodami: Rodzaj posadzki VCD10 VCD17 Posadzki ceramiczne 7 cm 10 cm lub kamienne 8 cm 12 cm...
przy powierzchniach powyżej 30 m², gdy dłu- gość boku przekracza 6 m, należy wykonać szczeliny dylatacyjne. Parametry Wylewka Wylewka techniczne wylewek anhydrytowa cementowa podłogowych Grubość wylewki 35 – 60 mm 50 – 80 mm 1,0 – 1,1 Przewodność cieplna 2,0 W/m²K W/m²K Czas schnięcia 7 dni...
Page 34
Przewody Grzejne ELEKTRA • Jeżeli przewody grzejne są podstawowym źródłem ogrzewania, to użytkownika inte- resuje uzyskanie optymalnej temperatury powietrza w pomieszczeniu – wówczas nale- ży zastosować regulator temperatury mie- rzący temperaturę powietrza, tzn. regulator z czujnikiem powietrznym i zabezpieczającym czujnikiem podłogowym (ten typ regulatora mierzy temperaturę...
Page 35
Montaż ETAP I – prace elektryczne Na tym etapie należy: 1. Wybrać miejsce na regulator temperatury – ze względów estetycznych i praktycznych najlepiej obok wyłączników oświetlenia (regulator moż- na instalować we wspólnej ramce z wyłącznika- mi oświetlenia). 2. Zainstalować pogłębioną puszkę elektryczną, w której zostanie umieszczony regulator tem- peratury.
Page 36
Przewody Grzejne ELEKTRA • Przewód zasilający • Pogłębiona puszka elektryczna – zostanie w niej zainstalowany regulator temperatury • Rurka ochronna – w tej rurce umieszczony będzie czujnik temperatury podłogi • Rurka ochronna – do tej rurki wciągnięty będzie przewód zasilający •...
Page 37
– pole powierzchni podłogi, na której będzie układany przewód grzejny – długość przewodu grzejnego – obwód podłogi, na której będzie układany przewód grzejny • rozłożyć taśmę montażową ELEKTRA TME (do mocowania przewodu grzejnego) w odstępach co 40 cm • ułożyć przewód grzejny, zaczynając od strony przewodu zasilającego w taki sposób, aby przewód zasilający mógł...
Page 38
Przewody Grzejne ELEKTRA ETAP III – po rozłożeniu przewodu grzejnego Na tym etapie należy: • wkleić w Karcie Gwarancyjnej samoprzylepną tabliczkę znamionową, która jest umiesz- czona na przewodzie zasilającym przewodu grzejnego • wprowadzić do puszki elektrycznej przewód zasilający przewodu grzejnego poprzez rurkę...
Page 39
• zaślepić koniec rurki ochronnej, w której znaj- duje się czujnik temperatury, zabezpieczając w ten sposób czujnik przed wilgocią Uwaga: Czujnik temperatury powinien znajdować się w równej odległości między przewodami grzejnymi. • wykonać szkic ułożenia przewodu grzejnego i położenia czujnika temperatury w Karcie Gwarancyjnej ETAP IV –...
Page 40
Przewody Grzejne ELEKTRA Przewody zasilające Omomierz Megaomomierz ETAP V – wykonanie posadzki Całą powierzchnię pomieszczenia należy zalać wylewką anhydrytową o grubości min. 35 mm lub wylewką cementową o grubości min. 50 mm. Nigdy nie należy wyprowadzać mufy zakończenio- wej oraz łączącej przewód grzejny z zasilającym poza podłoże.
Page 41
ETAP VI – montaż regulatora temperatury Podłączenie przewodu grzejnego do instalacji elektrycznej powinno być wykonane przez insta- latora posiadającego uprawnienia elektryczne. Podłączenie przewodów: 1. zasilających sieci elektrycznej 2. zasilających „zimnych” przewodu grzejnego 3. czujnika temperatury w puszce elektrycznej z regulatorem tempe- ratury należy wykonać...
Page 42
W podłodze wolno wiercić otwory, ale dopiero po upewnie- niu się, gdzie ułożone są przewody grzejne maty (na podstawie dokumentacji powykonawczej lub trasy przewodu grzejnego maty zlokalizowa- nej odpowiednim przyrządem). Gwarancja ELEKTRA udziela 20-letniej gwarancji (licząc od daty zakupu) na przewody grzejne ELEKTRA VCD.
4. ELEKTRA w ramach gwarancji zobowiązuje się do poniesienia kosztów związanych wyłącz- nie z naprawą wadliwego przewodu grzejnego lub jego wymianą. 5. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza...
Page 51
Применение Нагревательный кабель ELEKTRA VCD17 и VCD10 предназначен в основном для отопления помещений, в которых отделкой пола является терракота или мрамор. Отделочным материалом пола могут быть так же: • ковровое покрытие • покрытие ПВХ • паркет и другие деревянные покрытия, клееные...
Page 52
нагревательного кабеля • производятся в готовых к установке единиц с длиной: ELEKTRA VCD10 от 7,5 до 225 м ELEKTRA VCD17 от 5,5 до 172 м • заканчиваются с одной стороны проводом питания с длиной 2,5 м, а с другой концевой...
Page 53
• „Холодный” провод питания • Двухжильный нагревательный кабель ELEKTRA VCD • Соединительная муфта нагревательного кабеля с проводом питания Внимание: Мощность нагревательного кабеля может отличаться на +5%, -10% от параметров, приведенных в заводской таблице. Нагревательный кабель изготовлен с номинальным напряжением 230 В/50 Гц.
Page 54
Нагревательный кабель ELEKTRA Материалы и инструменты необходимые для монтажа нагревательного кабеля • Нагревательный кабель ELEKTRA VCD • теплоизоляция (твердый пенополистирол с плотностью минимум 20 кг/м³, или твердая минеральная вата) • Монтажная лента ELEKTRA TME • Терморегулятор • Предохранительная трубка длиной 1,5 м...
Внимание: Нагревательные кабели всегда должны быть монтированы в соответствии с инструкциями. Подк лючение кабеля к электрической сети всегда должно выполнятся высоко квалифицированным специалистом. Нагревательный кабель должен быть всегда на расстоянии не менее 25 мм от других источников тепла (например, от трубопроводов горячей...
Page 56
в гостиничных номерах; в офисах и т.д.; также при использовании программируемого терморегулятора для управления системой отопления, запрограмированного на временное снижение температуры. Минимальное разрешаемое расстояние между кабелем: Тип покрытия VCD10 VCD17 Керамические или 7 см 10 см каменные полы ПВХ 8 см...
• Цементная стяжка - преимуществом является устойчивость к воздействию влажности и к высокой температуре. В связи с высокой степенью линейной усадки при поверхностях более 30 м , когда длина одной из сторон поверхности пола превышает 6 метров, следует сделать деформационные швы. Технические...
Page 58
Нагревательный кабель ELEKTRA только датчиком температуры пола, который позволяет поддерживать заданную температуру. • Если нагревательный кабель явлется основным источником отопления, пользователь заинтересован в получении оптимальной температуры воздуха в помещении. Тогда следует использовать терморегулятор измеряющий температуру воздуха, т.е. регулятор с датчиком температуры воздуха...
Page 59
Монтаж ЭТАП I – электромонтажные работы На данном этапе следует: 1. Выбрать место для терморегулятора - по соображениям эстетическим и практическим лучше с выключателем света (терморегулятор может быть помещен в общей рамке). 2. Вмонтировать углубленную электрическую коробку, в которой будет размещен терморегулятор.
Page 60
Нагревательный кабель ELEKTRA Провод питания Углубленная электрическая коробка - в ней будет установлен терморегулятор Предохранительная трубка - в этой трубке будет помещен датчик температуры пола Предохранительная трубка – в эту трубку будет втянуты провод питания ...
Page 61
P – периметр пола, на которым будет размещен – obwód podłogi, na której będzie układany нагревательный кабель przewód grzejny • Разложить монтажную ленту ELEKTRA TME (для крепления нагревательного кабеля) с интервалом 40 см. • Положить нагревательный кабель, начиная со стороны провода питания так, чтобы провод...
Page 62
Нагревательный кабель ELEKTRA Этап III – после укладки нагревательного кабеля На этом этапе следует: • В гарантийный талон прикрепить заводскую наклейку , которая размещена на проводе питания нагревательного кабеля. • Ввести провод питания в электрическую коробку нагревательного кабеля через предохранительную трубку, которая была...
Page 63
• Поставить заглушку на конце предохранительной трубки, в которой есть датчик температуры, защищая, таким образом, датчик от влажности. Внимание: Датчик температуры должен быть расположен на равном расстоянии между нагревательным кабелем. • Сделать эскиз укладки нагревательного кабеля и положения датчика температуры в Гарантийном...
Page 64
Нагревательный кабель ELEKTRA (коричневый или черный) (желто-зеленый) Измерение сопротивления изоляции Провод питания Омметр Мегомметр Этап V – изготовление пола Всю область комнаты следует залить ангидридной стяжкой толщиной минимум 35 мм., или цементной стяжкой с толщиной минимум 50 мм. Начало и конец нагревательного кабеля (черные...
Page 65
Этап VI – монтаж терморегулятора Подключение нагревательного кабеля к электрооборудованию должно быть поручено квалифицированному специалисту. Подключение: 1. проводов питания электрической сети 2. „холодных” проводов питания нагревательного кабеля 3. проводов датчика температуры в электрической коробке с терморегулятором следует сделать в соответствии со схемой, описание...
Page 66
В полу можно сверлить отверстия, но только после выяснения, где расположен нагревательный кабель (на основании исполнительной документации, на основании маршрута нагревательного кабеля или определив его место нахождения соответствующим устройством). Гарантия ELEKTRA дает 20-летнюю гарантию (считая с даты покупки) на нагревательный кабель ELEKTRA VCD.
в. Отсутствием защитного отключения и защиты от перегрузки г. Если электрическая система установлена вопреки обязывающим правилам. 4. ELEKTRA по гарантии берет на себя обязательство нести расходы, связанные исключительно с ремонтом дефектного нагревательного кабеля или с его заменой. 5. Гарантия на проданный потребительский...
Need help?
Do you have a question about the VCD10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers