Download Print this page

Advertisement

Quick Links

(bitte zusammen mit dem Kaufbeleg unbedingt aufbewahren und abheften)
Verehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben. Damit Sie lange Zeit Freude mit diesem Artikel haben, bitten wir Sie, die
nachstehenden Hinweise und Tipps zu beachten.
Kontrolle des Produktes:
Prüfen Sie Ihre Duschpaneel vor dem Einbau auf evtl. eingetretene Transport- oder sonstige Beschädigungen. Nach erfolgtem
Einbau eines Produktes kann keine Garantie für Schäden übernommen werden.
Chromoberflächen weisen aufgrund ihres Herstellungsverfahrens charakteristische Merkmale auf. Es können sogenannte Haar-
kratzer oder Unregelmäßigkeiten auftreten. Sollten Sie dennoch Grund zur Beanstandung sehen, so gilt ein Betrachtungsabstand
von 1,5 m bei normalen Beleuchtungsverhältnissen. Der Gesamteindruck ist entscheidend.
Montage:
Bevor Sie mit der Montage beginnen, reinigen Sie Zuleitung und Wandanschlussgewinde sorgfältig (Dichtungsreste entfernen und
ca. 3 Min. spülen), da sonst Schmutzpartikel die Funktion der Duschbrause beeinträchtigen. Um eine einwandfreie Funktion des
Produktes zu garantieren ist es unbedingt erforderlich, die Montage entsprechend der nachfolgenden Anleitung durchzuführen. Sollten
Sie trotz sorgfältiger Montage entsprechend der Anleitung Grund zur Beanstandung haben oder einen technischen Rat benötigen, so
steht Ihnen unsere Hotline zur Verfügung.
Ersatzteile:
Die beim Transport oder Einbau beschädigten Produktteile oder Verschleißteile können über unsere Dusch-Service-Stelle
bestellt werden. Wichtig ist hierbei, dass Sie den Auftrag mittels unserer beigefügten Ersatzteilliste und diesem Garantie-Pass
schriftlich bestellen. Die bestellten Teile werden Ihnen direkt zugesandt und die Verschleißteile per Nachnahme berechnet. Mit
Ihrer Unterschrift bestätigen Sie Ihr Einverständnis.
Reinigung/Pflege:
Die Lebensdauer der Brausen kann durch regelmäßiges Entkalken deutlich verlängert werden. Hierzu die Komponenten aus-
bauen und einen Tag in Essigwasser legen. Mit weicher Bürste unter fließendem Wasser den Kalk abspülen.
Ihr Ansprechpartner:
Anschrift: Duschservice · Zum Hohlen Morgen 22 · 59939 Olsberg · Germany
Telefax:
029 62/9 72 42 60
E-mail:
ersatzteile@duschservice.de
Für Ihr Vertrauen bedanken wir uns sehr herzlich und hoffen, Sie sind mit unserem Produkt zufrieden. Sollten Sie Verbesserungs-
vorschläge oder Anregungen haben, bitte schreiben Sie uns.
Ihr DuschMaster-Team
(please retain and file together with the purchase receipt)
Dear customer,
thank you for purchasing this product. We would like to ask you to observe the following notes and tips so that you can enjoy
this product for a long time.
Checking the product:
Check your Shower panel prior to installation for transport damage or other damage that may have occurred. Following the
installation of a product no warranty for damage can be accepted.
Chrome surfaces have certain manufacturing characteristics. These may be hairline scratches or irregularities in the metal.
There should be no cause for concern if you cannot see any such imperfections when standing at a distance of 1,5 metres from the
object and under normal lighting conditions. The overall impression is conclusive.
Assembly:
Before assembling, carefully clean feed pipe and threaded wall connection (remove remains of joint packing and rinse for about
3 min.), otherwise dirt particles might affect the function of the Shower-Set. In order to guarantee that the product functions
correctly, it is essential to assemble it in accordance with the following instructions. If, in spite of the greatest care in assembly
in accordance with the instructions, you should have reason for complaint or need technical advice, our hotline is available.
Care should be taken that no hoses are kinked or crushed.
Spare parts:
The product components or wearing parts damaged during transport or installation can be ordered via our Shower Service
department. For this it is important that you place the order in writing using our attached spare parts list and this warranty pass.
The parts ordered are sent directly to you and the wearing parts are charged as cash on delivery. You acknowledge your consent
with your signature.
Cleaning /care:
The life of the showerheads can be significantly prolonged by regular descaling. To do this, remove the components and leave
them to soak for one day in water containing vinegar. Clean off the scale with a soft brush under running water.
Your Contact:
Hotline +49 (2933) 6897
We cordially thank you for your trust and hope that you are satisfied with our product. If you have improvement suggestions or
other suggestions, please write to us.
Your DuschMaster Team
4109-1
01/15
Duschpaneele
Garantie-Pass
Shower panel
Warranty Pass
D9670 / D9671
Made in Germany
D9670 / D9671
Made in Germany

Advertisement

loading

Summary of Contents for Schulte D9670

  • Page 1 4109-1 01/15 D9670 / D9671 Duschpaneele Garantie-Pass (bitte zusammen mit dem Kaufbeleg unbedingt aufbewahren und abheften) Verehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben. Damit Sie lange Zeit Freude mit diesem Artikel haben, bitten wir Sie, die nachstehenden Hinweise und Tipps zu beachten.
  • Page 2 4109-1 D9670 / D9671 Colonne de douche Passeport garantie (à conserver et à accrocher impérativement avec le justificatif d’achat) Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Afin que vous puissiez vous réjouir de l’achat de cet article, nous vous demandons de tenir compote des instructions données ci-dessous:...
  • Page 3: Technische Daten

    Bautechnische Voraussetzungen Technische Daten 1. Mindestraumhöhe ca. 2,30 m 1. Maße: 1350 mm x 275 mm x 380 mm 2. Montage auf Fliesen (mit abgeschwenkter Kopfbrause) 3. Vor Montage: 2. Ausstattung: Zuleitung und Wandanschlussgewinde gewissenhaft · Aluminium Korpus eloxiert reinigen, unbedingt Dichtungsreste entfernen und spülen ·...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    Conditions de technique Caractéristiques techniques de construction 1. Dimensions: 1350 mm x 275 mm x 380 mm 1. Hauteur minimum de pièce: env. 2,30 m (avec douchette de tête pivotée) 2. Montage sur carreiage 2. Équipement: · Corps en aluminium anodisé 3.
  • Page 5 Produktübersicht / Ersatzteilbestellung D 9670/D 9671 Product overview / Ordering spare parts Vue d’ensemble du produit / Achat de pièces détachées Productoverzicht / Bestelling van reserveonderdelen ø 6 mm Pos. 1 x Duschpaneele E 98534 389,00 R 1 x Mehrwege Absperrventil E 98546 45,00 1 x Handbrause...
  • Page 6 D 9670/D 9671 Product overview / Ordering spare parts Vue d’ensemble du produit / Achat de pièces détachées Productoverzicht / Bestelling van reserveonderdelen Pos. 13.B.3 1 x Mobile thermostat 1 x Duschpaneele 13.B.4 1 x Thermostat cross-handle 1 x Hand showerhead 1 x Multi-way stop valve 1 x Mounting 14.A.1 1 x Handle stop valve...
  • Page 7 D 9670 / D 9671 Bitte Prüfnummer von rückseitigem Kontrollbeleg hier angeben: _____________________________________________________________________________ _ Sehr geehrte Damen und Herren, hiermit bestelle ich die in der Zeichnung gekennzeichneten Ersatzteile: 4109-1 Bezeichnung Farbe Maße Stück Preis Name Vorname Straße Telefon Für eine sofortige Erledigung bedanke ich mich und verbleibe mit freundlichen Grüßen Gekauft bei: Datum...
  • Page 8 Anschlussmaße Connection dimensions Dimensions de raccordement Aansluitmaten Eckmontage Corner mounting Montage mural Hoekmontage kalt (blau) warm (rot) cold (blue) warm (red) Beispiel froid (bleu) chaud (rouge) koud (blauw) Example warm (rod) Exemple Bijvoorbeld Anschlussmaße nicht bindend, Connection dimensions are Dimensions de raccordement Aansluitmaten niet bindend, da flexible Schläuche Variations- not fixed since flexible hoses...
  • Page 9 Achtung ! Vor der Montage Zuleitung und Wandanschlussgewinde gewissenhaft reinigen (Dichtungsreste entfernen) und spülen (bei geöffnetem Haupthahn ca. 3 Min. Wasser laufen lassen) da sonst Schmutzpartikel die Funktion des DuschMasters beeinträchtigen ! Note ! Before assembly, clean the feed pipe and wall connection carefully (remove remains of joint packing) and rinse them out (allow the water to run with the main stopcock open for about 3 min.), otherwise dirt particles might...
  • Page 10 warm kalt warm cold chaud froid warm koud rouge blau blue bleu blauw Teflonband bzw. Hanf und Dichtungspaste PTFE tape or hemp and boss white Bande en téflon ou étoupage et pâte d’étanchéité Teflonband of hennep en afdichtingspasta - 10 -...
  • Page 11 Zubehör Eck-Montage Eck-Montage Corner mounting accessory Corner mounting Accessoires montage mural Montage mural Toebehoren hoekmontage Hoekmontage Pos. Pos. 2 x Eckwinkel 2 x Corner bracket 4 x Aussensechskant 4 x Hexagonal shank Schraube M4 x 12 mm screw M4 x 12 mm 4 x Mutter M4 4 x Nut M4 Pos.
  • Page 12 - 12 -...
  • Page 13 ø 6 mm Teflonband bzw. Hanf und Dichtungspaste kalt warm cold warm PTFE tape or hemp froid chaud and boss white koud warm Bande en téflon ou étoupage et pâte d’étanchéité rouge Teflonband of hennep en afdichtingspasta blau blue bleu blauw - 13 -...
  • Page 14 Pflege: Mischkartusche Pflegehinweis: Die Lebensdauer von der Kartusche, den Brausen kann durch regelmäßiges Entkalken deutlich verlängert werden. Hierzu die entsprechenden Einzelteile ausbauen und einen Tag in Essigwasser legen. Mit einer weichen Bürste unter fließendem Wasser den Kalk abspülen. Vor der Montage alle Dichtungen mit Hahnfett (Silikonfett) einschmieren. Demontage Thermostat 1) Hauptwasserhahn abstellen 2) Mischer-Griff entweder losschrauben Griff A oder abziehen Griff B...
  • Page 15 Pflege: Massagedüsen Demontage 1) Überwurfring 15.5 abschrauben (Rechtsgewinde) 2) Einzelteile wie dargestellt entnehmen. 3) s. Pflegehinweis Montage 1) Einzelteile wie dargestellt zusammenbauen (dabei auf sauberen sitz des O-Rings achten) 2) Überwurfmutter aufschrauben Hinweis: Durch drücken auf die Kopf Düse Pos. 15.3 kann die Ausrichtung des Dichtrings Düse Pos.
  • Page 16 4109-1 Duschpaneel D 9670/D 9671 Showerpanel Colonne de douche Kontrollbeleg Douchepaneel Control Receipt Justificatif de contrôle Controle-attest Dieses Produkt wurde auf Vollständigkeit kontrolliert und qualitätsgeprüft durch unsere Prüfstelle. This product has been inspected for completeness and has had a quality check carried out by our inspection department. Ce produit a été...

This manual is also suitable for:

D9671