Page 1
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu POSTEĽ PRE PSA SO STRECHOU NA HUNDEBETT MIT SONNENDACH DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 03/2019 OCHRANU PROTI SLNKU Gebrauchsanleitung Delta-Sport-Nr.: HS-5999 Návod na obsluhu IAN 311225 IAN 311225...
Congratulations! Safety instructions With your purchase you have decided on a Important: Read these assembly instruc- high-quality product. Get to know the product tions carefully and keep them in a safe before you start to use it. place! Carefully read the following instructions for use.
Notes on the guarantee and 6. Put the short connecting rods (7) in the centre of the sun roof and put each of the ends of service handling the connecting rods in a triangle connector, as The product was produced with great care and shown in Figure E.
Gratulálunk! Biztonsági utasítások Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett Fontos: Figyelmesen olvassa el az döntött. Az első használatba vételt megelőzően összeszerelési útmutatót és feltétlenül ismerkedjen meg a termékkel. őrizze meg! Ehhez figyelmesen olvassa el a következő használati útmutatót. Életveszély! Csak a leírásnak és csak a megadott felhasz- •...
A garanciával és a szerviz 5. Tolja át a hosszú összekötőrudat (6) az árnyé- koló hurkain (2) (D ábra). lebonyolításával kapcsolatos 6. A rövid összekötőrudat (7) tegye középen az útmutató árnyékolóra és a végeit dugja, ahogyan az E ábra mutatja, rendre egy összekötő három- Ezen termék gyártása nagy gondossággal és foly- szögbe.
Prisrčne čestitke! Varnostni napotki Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten Pomembno: Skrbno preberite navodila izdelek. Pred prvo praktično uporabo se za sestavljanje in jih obvezno shranite! seznanite z izdelkom. Zato skrbno preberite naslednja Smrtno nevarno! navodila za uporabo. •...
Napotki za garancijo in izva- 6. Položite kratko povezovalno palico (7) na sredino senčnika in konce povezovalnih palic janje servisne storitve vtaknite v povezovalni trikotnik, kot je prikaza- Izdelek je bil izdelan skrbno in pod stalnim no na sliki E. 7.
Garancijski list 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HAN- DELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Důležité: Pečlivě si přečtěte tyto pokyny Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte k instalaci a uschovejte si je! s celým produktem. Přečtěte si pozorně následující Nebezpečí ohrožení života! návod k obsluze.
6. Vložte krátké spojovací tyče (7) středově na Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a střechu proti slunci a zasuňte konce spojova- chyby z výroby, nevztahuje se na závady cích tyčí, jak je zobrazeno na obrázku E, do způsobené neodborným zacházením nebo spojovacího trojúhelníku.
Srdečne Vám blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný Dôležité: Tento montážny návod si sta- produkt. Skôr než začnete produkt používať, rostlivo prečítajte a bezpodmienečne ho dôkladne sa s ním oboznámte. uschovajte! K tomu si prečítajte tento návod na obsluhu.
6. Umiestnite krátku spojovaciu tyč (7) do stredu Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu striešky proti slnku a zasuňte každý koniec a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej spojovacích tyčí do jedného spojovacieho manipulácii s produktom. Záruka nemá vplyv na trojuholníka, ako je zobrazené...
Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Wichtig: Lesen Sie diese Aufbauanlei- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich tung sorgfältig und bewahren Sie sie vor der ersten Verwendung mit dem Artikel unbedingt auf! vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die Lebensgefahr! nachfolgende Gebrauchsanleitung.
4. Stecken Sie unter die Verbindungen jeweils Der Recycling-Code dient der Kenn- einen Fuß (5) (Abb. C). zeich nung verschiedener Materialien Das Hundebett ist fertig montiert. zur Rückführung in den Wieder ver wer- 5. Schieben Sie die langen Verbindungsstangen tungskreislauf (Recycling). (6) durch die Schlaufen des Sonnendaches Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol –...
Need help?
Do you have a question about the HS-5999 and is the answer not in the manual?
Questions and answers