Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TM
Valor
1500 Series
Instruction Manual
Wagi serii Valor™ 1500
Instrukcja Obsługi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Valor 1500 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OHAUS Valor 1500 Series

  • Page 1 Valor 1500 Series Instruction Manual Wagi serii Valor™ 1500 Instrukcja Obsługi...
  • Page 3: Safety Precautions

    Valor 1500 EN-1 1. INTRODUCTION This manual contains installation, operation and maintenance instructions for the Valor 1500 Series. Please read the manual completely before using the scale. 1.1 Safety Precautions Please follow these safety precautions:  Verify that the AC Adapter input voltage matches the local AC power supply. ...
  • Page 4: Installation

    EN-2 Valor 1500 2. INSTALLATION 2.1 Package Contents  Scale  Power Adapter  Warranty Card  Platform  Instruction Manual 2.2 Transportation Lock The Transportation Lock is located under the scale. Rotate the pointer to the unlocked position. 2.3 Location Use the scale on a firm, steady surface.
  • Page 5 Valor 1500 EN-3 Battery installation (without optional internal rechargeable battery): Remove battery cover and install 4 C cell dry batteries using the polarity indications as shown in the compartment. Optional rechargeable battery: Scales with the optional rechargeable battery will need to be charged for 12 hours before the scale can be operated on battery power for the first time.
  • Page 6: Initial Calibration

    EN-4 Valor 1500 2.5 Initial Calibration When the scale is first installed it should be calibrated to ensure accurate results. Press and hold Menu until [mMeNU] (Menu) is displayed. When the button is released, the display will display [.C.A.L.]. Press Yes to accept, [SpaN] will then be shown. Press Yes again to begin the span calibration.
  • Page 7: Accumulation Mode

    Valor 1500 EN-5 Note: Press Function to view the current reference weight. 6. Replace the reference material with the sample material. The display shows the percentage of the sample compared to reference weight. 7. To clear the stored reference press and hold Mode until [Percnt] is displayed. Press Yes when [Clr.ref] is displayed.
  • Page 8 EN-6 Valor 1500 4. SETTINGS The User Menu allows the customizing of scale settings. Note: Additional Sub-Menus may be available if Interface Options are installed. See Interface User Manual for the additional setting information. 4.1 Menu Navigation User Menu: Sub-Menus: .C.a.l.
  • Page 9: Maintenance

    Locked Unlocked 5. MAINTENANCE 5.1 Troubleshooting The following table lists common problems and possible causes and remedies. If the problem persists, contact OHAUS or your authorized dealer. Symptom Possible Cause Remedy Cannot turn on No power to scale...
  • Page 10: Service Information

    If the troubleshooting section does not resolve or describe your problem, contact your authorized OHAUS service agent. For service assistance or technical support in the United States call toll-free 1- 800-526-0659 between 8:00 AM and 5:00 PM EST. An OHAUS product service specialist will be available to provide assistance.
  • Page 11: Technical Data

    Valor 1500 EN-9 6. TECHNICAL DATA The technical data is valid under the following ambient conditions: Ambient temperature: 10° C to 40° C, Approved models (M) 0° C to 40° C Relative humidity: 20% to 85% relative humidity, non-condensing Height above sea level: Up to 2000 m Operability: assured at ambient temperatures between 0°...
  • Page 12 EN-10 Valor 1500 6.2 Drawings 240 mm / 9.5 in. 250 mm / 9.8 in. 74 mm / 2.9 in.
  • Page 13 Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related. Disposal instructions in Europe are available online at www.ohaus.com. Choose your country, then search for “WEEE.” Thank you for your contribution to environmental protection.
  • Page 14: Industry Canada Note

    This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ISO 9001 Registration In 1994, OHAUS Corporation, USA, was awarded a certificate of registration to ISO 9001 by Bureau Veritus Quality International (BVQI), confirming that the OHAUS quality management system is compliant with the ISO 9001 standard’s requirements.
  • Page 15: Limited Warranty

    OHAUS. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer.
  • Page 17: Środki Ostrożności

    Valor™ 1500 Series PL-1 1. WSTĘP Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące instalacji, obsługi i konserwacji wag serii Valor™ 1500. Prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do instalacji i obsługi urządzenia. 1.1 Środki ostrożności Prosimy przestrzegać następujących uwag dotyczących bezpieczeństwa: ...
  • Page 18 Valor™ 1500 Series PL-2 Przycisk Funkcja Tare Krótkie naciśnięcie: wprowadzenie/ usunięcie wartości tary Menu Długie naciśnięcie: wejście do menu użytkownika Exit Krótkie naciśnięcie (w menu): szybkie wyjście z menu użytkownika IR Sensor – Sensory podczerwieni mogą być programowane aby działały jako przyciski lewy „bezdotykowe”.
  • Page 19: Podłączenie Zasilania

    Valor™ 1500 Series PL-3 2.3 Wybó r miejsca pracy Używaj wagi na stabilnej, równej powierzchni. Unikaj miejsc o nadmiernym ruchu powietrza, wibracji, źródeł ciepła lub gwałtownych zmian temperatury. Aby wypoziomować wagę należy wyregulować nóżki tak, aby pęcherzyk powietrza znalazł się w środku okręgu.
  • Page 20 Valor™ 1500 Series PL-4 W przypadku zamiaru wyjęcia opcjonalnego akumulatora i zamontowania baterii typu C, należy zapoznać się z instrukcją obsługi akumulatora i wykonać krok po kroku opisaną tam procedurę. Należy także przestrzegać instrukcji dotyczących utylizacji akumulatora. 1. Wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazda zasilającego wagi. 2.
  • Page 21 Valor™ 1500 Series PL-5 2.5. Pierwsza kalibracja Przed pierwszym użyciem wagi, zalecane jest wykonanie kalibracji, w celu zapewnienia dokładnych wyników ważenia. Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Menu aż zostanie wyświetlony napis [MENU]. Gdy przycisk zostanie zwolniony, wyświetlacz wskaże napis [.C.A.L.]. Nacisnąć przycisk Yes w celu potwierdzenia. Na wyświetlaczu zostanie pokazany napis [SPAN].
  • Page 22 Valor™ 1500 Series PL-6 Nacisnąć przycisk No w celu wykorzystania zapisanej w pamięci średniej masy elementu (APW). Przejść do kroku 6. Nacisnąć przycisk Yes w celu ustalenia nowej wartości średniej masy elementu (APW). Następnie wyświetlacz będzie wskazywał zapisaną w pamięci liczbę próbek, np. [Put 10]. Nacisnąć...
  • Page 23 Valor™ 1500 Series PL-7 3.4 Tryb wstrzymania wyniku ważenia na wyświetlaczu W tym trybie możliwe jest wstrzymanie na wyświetlaczu najwyższej stabilnej wartości masy w celach poró wnawczych. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Mode aż zostanie wyświetlony komunikat [HoLd]. Umieścić na szalce próbki, które mają być ważone. Gdy waga wykryje najwyższą, stabilną wartość...
  • Page 24 Valor™ 1500 Series PL-8 3.6 Tryb ważenia kontrolnego Ten tryb pracy umożliwia ustawienie górnej i dolnej wartości granicznej masy w procesach kontroli porcjowania. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Mode aż zostanie wyświetlony komunikat [CHECk]. Następnie zostanie wyświetlony komunikat [Clr.rEF] (wyzerować wartości graniczne). Nacisnąć...
  • Page 25: Struktura Menu

    Valor™ 1500 Series PL-9 4. Menu Setup (ustawienia) Menu użytkownika umożliwia wprowadzenie ustawień odpowiadających indywidualnym wymaganiom. Uwaga: jeżeli zainstalowane są opcjonalne interfejsy, mogą występować dodatkowe podmenu. W celu uzyskania informacji dotyczących ustawień należy zapoznać się z instrukcją obsługi opcjonalnego interfejsu. 4.1 Struktura menu Menu użytkownika: Menu:...
  • Page 26: Menu Mode

    Valor™ 1500 Series PL-10 4.3 Podmenu Setup W przypadku wyświetlacza LCD z podświetleniem i wyświetlacza LED (czerwonego) występują różne opcje menu dostosowane do specyfiki danego wyświetlacza. Automatyczne wyłączenie [A-OFF] (on, off) – Gdy automatyczne wyłączenie jest ustawione  na on, waga będzie się wyłączać automatycznie po 5 minutach bezczynności. Funkcja ta jest używana w celu oszczędzania baterii.
  • Page 27: Rozwiązywanie Problemów

    5. Konserwacja 5.1 Rozwiązywanie problemów Poniższa tabela przedstawia najczęściej spotykane problemy, możliwe przyczyny i sposoby ich usuwania. Jeżeli problem niezostanie rozwiązany, należy skontaktować się z firmą Ohaus lub autoryzowanym dealerem Ohaus. Objaw Możliwe przyczyny Naprawa Nie można włączyć...
  • Page 28 Ohaus. 5.3 Akcesoria Akumulator 83032106 Moduł interfejsu RS232 83032107 Moduł interfejsu USB 83032108 Moduł interfejsu Ethernet 83032109 Osłona ochronna 83032221 Walizka transportowa 83032224 Drukarki i kable Prosimy o kontakt z firmą Ohaus...
  • Page 29: Parametry Techniczne

    Valor™ 1500 Series PL-13 6. Dane techniczne Dane techniczne odnoszą się do pracy wagi w warunkach opisanych poniżej: Temperatura otoczenia: -10° C do 40° C, w przypadku modeli z legalizacją (M) 0° C do 40° C; Wilgotność względna: 20% do 85% bez kondensacji; Wysokość...
  • Page 30 Valor™ 1500 Series PL-14 Modele legalizowane: Model Max= Klasa Odważnik do Odważnik do kalibracji legalizacji kalibracji zakresu liniowości V15P1601 1600g 0.5g 1kg,1.5kg V15P3200 3200g 2kg, 3kg V15P6400 6400g 3kg, 6kg V15P16000 16000g 10kg 10kg, 15kg Uwaga 1: M = Modele z legalizacją Uwaga 2: /2 = wyświetlacz LED /3 = wyświetlacz LED oraz opcjonalny akumulator wewnętrzny 6.2 Wymiary...
  • Page 31 Norma Produkt spełnia wymagania dyrektywy dotyczącej zgodności elektromagnetycznej nr 2004/108/EC, dyrektywy niskiego napięcia 2006/95/EC. Deklaracja zgodności jest dostępna online na stronie www.OHAUS.com AS/NZS4251.1 - Emisja; AS/NZS4252.1 - Odporność Ważna informacja dotycząca legalizowanych urządzeń ważących Urządzenia ważące legalizowane w miejscu wytworzenia posiadają jedno z przedstawionych oznaczeń...
  • Page 32 Jeżeli urządzenie ma zostać przekazane do użytku w innej branży (np. do użytku domowego lub profesjonalnego), powyższy zapis także zachowuje ważność. Informacji dotyczące utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w Europie znajdują się na stronie internetowej europe.ohaus.com/europe/en/home/support/weee.aspx Dziękujemy za Twój wkład w ochronę środowiska. Uwaga dotycząca FCC: Niniejsze urządzenie zostało sprawdzone i spełnia ograniczenia stawiane urządzeniom cyfrowym...
  • Page 33: Rejestracja Produktu

    PL-17 Rejestracja ISO 9001 W 1994 r. Korporacja Ohaus w USA uzyskała certyfikat ISO 9001 z Bureau Veritus Quality International (BVQI) potwierdzający, że system zarządzania jakością firmy Ohaus jest zgodny z wymaganiami normy ISO 9001. 15 maja 2003 r Korporacja Ohaus USA otrzymała certyfikat ISO 9001: 2000.
  • Page 34 Valor™ 1500 Series PL-18...
  • Page 35 Valor™ 1500 Series PL-19...
  • Page 36 OHAUS Corporation 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany, NJ 07054 USA Tel: +1 973 377 9000 With offices worldwide www.ohaus.com *30302017* P/N 30302017 A © 2016 OHAUS Corporation, all rights reserved Printed in China...

Table of Contents