Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PRESENTED BY
JPBOWLIN.COM
817.332.8116
J.P. Bowlin is a quality-driven Calibration Company
that has provided calibration, repair and sales
of all types of weighing and measurement products since 1931.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Valor and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for OHAUS Valor

  • Page 1 PRESENTED BY JPBOWLIN.COM 817.332.8116 J.P. Bowlin is a quality-driven Calibration Company that has provided calibration, repair and sales of all types of weighing and measurement products since 1931.
  • Page 2 Valor 1000 Series Quick Start Guide...
  • Page 4: Safty Information

    (explosion hazard due to spark formation, corrosion caused by the ingress of gases). CAUTION: Battery is to be replaced only by an authorized Ohaus service dealer. Risk of explosion can occur if the rechargeable battery is replaced with the wrong type or if it is not properly connected.
  • Page 5: Installation

    2. INSTALLATION 2.1 Unpacking Carefully remove your Valor 1000 scale and each of its components from the package. Save the packaging to ensure safe storage and transport. Please read the manual completely before installing and using the Valor 1000 scale to avoid incorrect operation.
  • Page 6 2.8 Sealing (for approved T models) For Legal for Trade settings, please refer to LEGAL FOR TRADE section in Valor 1000 user manual for instruction. After the scale has been verified, use the attaching sealing package for the sealing.
  • Page 7: Operation

    The housing may be cleaned with a cloth dampened with a mild detergent if necessary. 4.2 Troubleshooting For technical issues contact an Authorized Ohaus Service Agent. Please visit our website www.ohaus.com to locate the Ohaus office nearest you.
  • Page 8: Technical Data

    Valor 1000 Series EN-5 5. TECHNICAL DATA Equipment Ratings: Indoor use only Altitude: 2000m Operating temperature: 0 to 40° C Humidity: Maximum relative humidity 80% for temperatures up to 31 ° C decreasing linearly to 50% relative humidity at 40° C.
  • Page 9 2006/66/EC (Batteries). Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment. For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com/weee. EN 61326-1 ISED Canada Compliance Statement: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Page 10 Unintentional Radiator per 47CFR Part B Trade Name: OHAUS CORPORATION Model or Family identification: V12... Issuing Party that Assembled the Product: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. Building C, No. 6 Zhengqiang Road, Xuejia Town, Xinbei District, Changzhou Jiangsu 213022 China Phone: +86 519 85287270 Responsible Party –...
  • Page 12: Información De Seguridad

    Valor 1000 Series ES-1 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Definición de señales de advertencia y sí mbolos Las notas de seguridad están marcadas con palabras de señales y sí mbolos de advertencia. Estos muestran los problemas y advertencias de seguridad. Ignorar las notas de seguridad puede causar lesiones personales, daños al instrumento, funcionamiento...
  • Page 13: Instalación

    Extraiga con cuidado su balanza Valor 1000 y cada uno de sus componentes del embalaje. Guarde el embalaje para garantizar un almacenamiento y transporte seguros. Lea completamente el manual antes de instalar y utilizar la balanza Valor 1000 para evitar un funcionamiento incorrecto. Componentes incluidos: ‒...
  • Page 14: Light Unit

    Para los ajustes legales para el comercio, consulte las instrucciones en la sección LEGAL PARA EL COMERCIO en el manual de usuario del modelo Valor 1000. Una vez verificada la balanza, utilice el paquete de sellado que se adjunta para el sellado.
  • Page 15: Operación

    Presión (si está encendido): Pone estable a cero la balanza Sí mbolo NET Presión (en el Menu): Confirmar (Enter) Tare Presión: Introducir/borrar un valor de tara Menu Mantener presionado: Acceder al Menú Usuario Presión (en el Menu): Pasar al siguiente menú o selección Notas: Pulsación corta: Pulsar menos de 3 segundos.
  • Page 16: Mantenimiento

    La carcasa puede ser limpiada con un paño humedecido con un detergente suave si es necesario. 4.2 Resolución de problemas Por problemas técnicos, póngase en contacto con un agente de servicio autorizado de OHAUS. Visite nuestro sitio web, www.ohaus.com, para ubicar la oficina de OHAUS más cercana. 5. DATOS TÉCNICOS Especificaciones del equipo:...
  • Page 17 ES-6 Valor 1000 Series V12P2T V12P5T V12P10T V12P20T Modelo 5 lb x 0.0005 lb 10 lb x 0.001 lb 20 lb x 0.002 lb 50 lb x 0.005 lb Capacidad x Legibilidad 2 kg x 0.0002 kg 5 kg x 0.0005 kg 10 kg x 0.001 kg...
  • Page 18 Directivas de la UE 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) y 2014/31/EU (NAWI). La Declaración de Conformidad con la normativa comunitaria está disponible en lí nea, en www.ohaus.com/ce. Este producto cumple con la Directiva de la UE 2012/19/EU (WEEE) y 2006/66/EC (Baterí...
  • Page 20: Informations De Securite

    Série Valor 1000 FR-1 1. INFORMATIONS DE SECURITE Définition des signes d’avertissements et des symboles Les consignes de sécurité sont marquées avec des mots, des signaux et symboles d'avertissement. Ceux-ci indiquent les problèmes de sécurité et les avertissements. Ignorer les consignes de sécurité peut entraî ner des blessures, des dommages à l'instrument, des dysfonctionnements et des résultats erronés.
  • Page 21 2. INSTALLATION Déballage Sortez votre balance Valor 1000 et chacun de ses composants de l’emballage avec précaution. Conservez l'emballage pour permettre de stocker correctement la balance et de la protéger pendant le transport. Veuillez lire entièrement le manuel avant d'installer et d'utiliser la balance Valor 1000 afin d'éviter toute erreur de manipulation.
  • Page 22 Pour les réglages de certification pour usage commercial, veuillez vous reporter à la section CERTIFICATION POUR USAGE COMMERCIAL du manuel d’utilisation du Valor 1000 pour obtenir des instructions. Après la vérification de la balance, utilisez le dispositif de scellage de fixation pour le...
  • Page 23 FR-4 Valor 1000 Series Papier de scellement Câble de scellement 3. FONCTIONNEMENT Article Description Bouton Fonctions Symbole de charge de la On/Off batterie Pression (quand éteinte) : Allumer la balance Pression longue (en marche) : Symbole Centre du zéro Éteindre la balance Zero Symbole négatif...
  • Page 24: Entretien

    Le boî tier peut être nettoyé avec un chiffon imbibé d'un détergent doux si nécessaire. 4.2 Dépannage Pour les questions techniques merci de contacter un agent de service agréé Ohaus. S'il vous plaî t visitez notre site Web www.ohaus.com pour localiser le bureau Ohaus le plus proche. 5. DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques de l’appareil:...
  • Page 25 FR-6 Valor 1000 Series Modè le V12P2T V12P5T V12P10T V12P20T 5 lb x 0.0005 lb 10 lb x 0.001 lb 20 lb x 0.002 lb 50 lb x 0.005 lb Capacité × Lisibilité 2 kg x 0.0002 kg 5 kg x 0.0005 kg 10 kg x 0.001 kg...
  • Page 26 Directives de l’UE 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) et 2014/31/EU (NAWI). La Déclaration de Conformité de l’UE est disponible en ligne sur www.ohaus.com/ce. Ce produit est conforme aux Directives de l’UE 2012/19/EU (WEEE) et 2006/66/EC (Batteries). Merci de disposer de ce produit conformément à...
  • Page 29 Fax: +1 973 944 7177 With offices worldwide / Con oficinas en todo el mundo / Avec des bureaux partout dans le monde www.ohaus.com *30565615* 30565615 H © 2023 Ohaus Corporation, all rights reserved / todos los derechos reservados / tous droits réservés...

Table of Contents