Download Print this page
Hide thumbs Also See for MC 1124:

Advertisement

Quick Links

P9-0xxx-B ver. 1.0.0 - juni 10
P9-0220-B ver. 2.0.1 - März 2011
2433-2007-Q ver. 1.0.0 - February 2019
2433-2007-Q ver. 1.0.0 - Februar 2019
2433-2007-Q ver. 1.0.0 - Februari 2018
2433-2007-Q ver. 1.0.0 - Februar 2019
medemagruppen
medemagruppen
medemagruppen
medemagroup
medemagroup
medemagroup
NO
GB
DE
DK
SE
NL

Advertisement

loading

Summary of Contents for medemagroup MC 1124

  • Page 1 2433-2007-Q ver. 1.0.0 - Februar 2019 2433-2007-Q ver. 1.0.0 - Februari 2018 2433-2007-Q ver. 1.0.0 - Februar 2019 2433-2007-Q ver. 1.0.0 - February 2019 P9-0220-B ver. 2.0.1 - März 2011 P9-0xxx-B ver. 1.0.0 - juni 10...
  • Page 2 Medema A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Danmark A/S Minicrosser AB Medema Norge AS Richard van Seenus Nederland B.V. Enggårdvej 7 Bultgatan 28 Stamveien 6 Industrieterrein “De Vaart” Bolderweg 6 Snejbjerg S-442 40 Postboks 133...
  • Page 3 Bremssysteme ..................14 Körning med MC 1124 ................14 Driving the MC 1124 ................14 Serienummer....................16 10 gode råd til kørsel på MC 1124: ............15 Motorbremse: ..................14 10 goda råd vid körning med MC 1124 ..........15 10 tips for driving the MC 1124: ............15 Kørsel på...
  • Page 4 Introduksjon Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye elkørestol, MC 1124 Quantum. De Vi gratulerer med din nye elektrisk drevne rullestol, MC 1124 . Du har nå Congratulations on your new MC 1124 electric mobility wheelchair. You are har nu overtaget et eldrevet køretøj, som er udviklet til såvel indendørs som Vi gratulerar dig till köpet av din nya elrullstol, MC 1124.
  • Page 5 Medema A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Betegnelser Betegnelser Part names Bezeichnungen Beteckningar Nedenstående angivelse af betegnelser henviser til forklaring senere i The part names given below refer to the descriptions later in the this guide. Nedanstående beteckningar hänvisar till förklaringar längre fram i denne vejledning.
  • Page 6: Bedienung

    Medema A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Bezeichnungen - Knöpfe Introduktion CJSM1 Introduktion CJSM1 Introduksjon CJSM1 Introduction CJSM1 Dynamic DX2 AJR CJSM1 er et fuld programmérbart modulopbygget controller system, som CJSM1 är ett helt programmerbart moduluppbyggt system som ger CJSM1 er et helt programbart moduloppbygd system som gir brukeren full CJSM1 is a full programmable module based controller system, that makes it...
  • Page 7 Medema A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Uhr ein-/ausschalten Använd joysticken för att välja Set Time - för joysticken till höger en gång. Bruk joysticken for å velge Set Time - før joysticken til høyre en gang. Brug joysticket til at vælge Set Time - vip joysticket til højre én gang.
  • Page 8 Medema A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Geschwindigkeit einstellen Indstilling af visning af køredistance Inställning för visning av körsträcka Innstilling for visning av kjørelengde Set Distance Wenn der Joystick eingeschaltet wird, erscheint das folgende Bild im This sets the functionality of Total Distance viser antal Total Distance visar antal...
  • Page 9 Medema A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Innstilling av bakgrunnslys Einstellung von Sitz sowie von Rücken- und Beinstützen Inställning av bakgrundsljus Set Backlight Indstilling af Baggrundslys Bakgrundsljuset justeras genom att föra joysticken till höger/vänster. Det This sets the intensity of the Bakgrunnslyset justeres Baggrundslyset reguleres...
  • Page 10 Medema A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Licht ein-/ausschalten Indstilling af sæde og fodstøtter Inställning av säte och benstöd Innstilling av sete og beinstøtte Adjusting seat and footrest Tænd for joysticket, og tryk på Funktionsvælgeren (Mode) til ikonet med Slå...
  • Page 11 Medema A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Systemlås Systemlås Systemlås System lock Einstellen von Tag- und Nacht-Display Auf den Auf-/Ab-Pfeil drücken, bis das Tag-/Nacht-Icon in der Mitte gezeigt wird. Den Joystick nach vorne drücken, um die Einstellung vorzunehmen. Es erscheint das folgende Bild.
  • Page 12 Medema A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Selvhjælpsguide Selvhjelpguide Självhjälpsguide Trouble shooting Einstellen der Uhr Om et systemfeil viser seg er det mulighet at selv identifisere ved feilen If a system trip occurs, you can find out what has happened by counting Hvis der viser sig en systemfejl, er det muligt at finde ud af hvad det drejer kommer av, gjennom å...
  • Page 13 Medema A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Laddning Lading Fehlercodes Opladning Charging Code Ursache Bedeutung DX Modul Kann bedeuten: - Programmfehler - Fehler in der Kabelverbindung - interner Fehler in einem Modul Den Stuhl ausschalten und wieder anschalten.
  • Page 14 Om din MC 1124 är utrustad med dockningssystem från Dahl Merk! Hvis Deres MC 1124 / bil er udstyret med docking system fra Dahl Engineering, observera att denna höjd endast är 5,5 cm. Hvis MC 1124/bilen er utstyrt med dokkingsystem fra Dahl...
  • Page 15 Bemærk: Merk! Do not drive the MC 1124 when under the influence. This applies to both Det är förbjudet att köra MC 1124 i påverkat tillstånd. Detta gäller både Det er ikke tillatt å kjøre MC 1124 i påvirket tilstand. Det gjelder både medicine and alcohol.
  • Page 16 Kabel und Leitungen sollten mit Bindern fest montiert sein. din MC 1124. Se dig därför noga för och vänta tills vägen är fri från andra sidder på MC 1124’eren. Pas derfor meget på og afvent, at vejen er fri for Stolen er ikke beregnet til det, og det kan forårsake store skader på...
  • Page 17 MC 1124 er udstyret med 2 sæt bremser: Motorbremse og MC 1124 er utstyrt med to sett bremser: motorbrems og parkeringsbrems. The MC 1124 is equipped with two sets of brakes: The motor brake and the Die Geschwindigkeit beim Abbiegen und in Kurven sowie beim Fahren in abschüssigem Gelände drosseln.
  • Page 18 Medema A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Fahren im öffentlichen Straßenverkehr: Achten Sie beim Fahren im öffentlichen Straßenverkehr, auf Geh- oder Fahrradwegen, Fußgängerübergängen, Parkplätzen sowie in Fußgänger- zonen und Einkaufszentren usw. besonders darauf, Ihre Geschwindigkeit und den Abstand auf die anderen Verkehrsteilnehmer abzustimmen.
  • Page 19 Medema A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S Medema Production A/S 19 von 20 19 van 20 19 av 20 19 av 20 19 af 20 19 of 20 Quick guide 2433-2007-Q Quick guide 2433-1007-Q Hurtigveiledning 2433-2007-Q Quick guide 2433-2007-Q Quick guide P9-0220-Q...
  • Page 20 Richard van Seenus Nederland B.V. - Postbus 1425, 1300 BK Almere Bolderweg 6, 1332 AT Almere - Tel: +31 (0) 36 53 20 450 - Fax: +31 (0) 36 53 21 308 Medema Danmark A/S - Enggårdvej 7 - Snejbjerg - 7400 Herning - Telefon: 70 10 17 55 - Telefax: 97 18 88 35 - www.medema.com Minicrosser AB - Bultgatan 28 - S-442 40 Kungälv - Tel.: (+46) 303 245 200 -...