Kospel Maximus EPP36.1 Manual

Kospel Maximus EPP36.1 Manual

Electric instantaneous water heater
Hide thumbs Also See for Maximus EPP36.1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY
ELEKTRISCHER DURCHLAUFERHITZER
ELECTRIC INSTANTANEOUS WATER HEATER
CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРОТОЧНЫЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ
MAXIMUS
PL
DE
GB
FR
RU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Maximus EPP36.1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kospel Maximus EPP36.1

  • Page 1 ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY ELEKTRISCHER DURCHLAUFERHITZER ELECTRIC INSTANTANEOUS WATER HEATER CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРОТОЧНЫЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ MAXIMUS...
  • Page 2 Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować...
  • Page 3 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową in- stalację i eksploatację urządzenia, zapewniając jego długotrwałą i niezawodną pracę. Podgrzewacz przeznaczony jest do montażu do ściany. Na rurze doprowadzającej zimną wodę nie należy montować zaworu zwrotnego. Ze względów ekonomicznych podgrzewacz powinien być...
  • Page 4 Montaż Doprowadzić do miejsca zamocowania podgrzewacza trójfazową instalację elektryczną, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Doprowadzić instalację wodną do ozna- czonych miejsc, pamiętając, że z pra wej strony jest doprowadzenie wody zimnej (dolotowej) (G1/2”), a z lewej odprowa- dzenie wody ciepłej (G1/2”). Zdjąć...
  • Page 5 Eksploatacja Podgrzewacz włącza się automatycznie po osią- gnięciu przepływu powyżej 2,5 l/min. W zależności od wielkości poboru wody, ustawienia temperatury zadanej pokrętłem na obudowie i temperatury wody zasilającej, układ sterowania dobiera odpowiednią moc podgrzewacza. Na obudowie podgrzewacza zamontowane są wskaźniki: zielony - pokazujący podłączenie do sieci elek- trycznej;...
  • Page 6: Dane Techniczne

    Dane techniczne Podgrzewacz EPP36.1 Maximus electronic Moc znamionowa Zasilanie 400V 3~ Nominalny pobór prądu 3 x 52 Ciśnienie wody zasilającej 0,1 ÷ 0,6 Punkt włączenia grzania l/min Wydajność (przy przyroście temperatury wody o 30°C i ciśnieniu 0,6MPa) l/min 17,3 Maksymalny dopuszczalny przepływ wody l/min Zakres regulacji temperatura wody °C...
  • Page 7 Bedingungen einer sicheren und zuverlässigen Nutzung Die Bedienungsanleitung ermöglicht eine richtige Montage und Nutzung des Geräts bzw. sichert einen dauerhaften und sicherheitsgerechten Betrieb. Der Durchlauferhitzer ist für eine Wandmontage vorgesehen. Am Kaltwasserzulaufrohr darf kein Rückschlagventil montiert werden. Aus ökonomischen Gründen sollte der Durchlauferhitzer in der Nähe der meist benutzten Zapstelle installiert werden.
  • Page 8: Montage

    Montage Die dreiphasige Stromleitung nach den Normvorschriften entsprechend zu den Befestigungspunkten des Durchlaufer- hitzers verlegen. Die Wasserleitungen zu den markierten Stellen verlegen, wobei rechts sich der Kaltwasserzulauf (Aussengewinde G1/2”) befindet und links der Warmwas- serauslauf. Deckel des Durchlauferhitzers ab- nehmen und den Anschluss [NAST] abschalten.
  • Page 9: Betrieb

    Betrieb Der Wasserdurchfluss über 2,5l/min bewirkt auto- matisch die Einschaltung der Heizung. Die Steu- erung wählt abhängig von der Wasserentnahme, gewünschter Wassertemperatur und Wasserein- lauftemperatur eine entsprechende Heizleistung. Auf dem Gehäuse befinden sich zwei Kontroll- leuchten: grün - Netzanschluss vorhanden rot - Heizbetrieb eingeschaltet Falls die rote Anzeige während des Heizbetriebs blinkt, bedeutet dies, dass der Wasserdurchfluss für...
  • Page 10: Technische Daten

    Technische Daten Durchlauferhitzer EPP36.1 Maximus electronic Bemessungsaufnahme Bemessungsspannung 400V 3~ Bemessungsstrom 3 x 52 Mindestfliessdruck 0,1 ÷ 0,6 Einschaltfließdruck l/min Warmwasserleistung ( bei 30°C und Druck von 0,6MPa) l/min 17,3 Maximale Durchflussmenge l/min Temperaturbereich °C 30 ÷ 60 Abmessungen 492 x 315 x 140 Gewicht ~9,1 Absicherung...
  • Page 11: Safety Instructions

    Safety instructions Read and strictly follow the installation and operating instructions to ensure a long life and reliable unit operation. The unit is designed to be wall mounted. A non-return valve must not be installed on the cold water supply pipe. The unit should be installed close to the most frequently used tap.
  • Page 12: Installation & Assembly

    Installation – Assembly Bring to the place where the heater is to be situated, three-phase installation, in accordance with proper standards. Bring water pipes to the marked places, keeping in mind that the cold water inlet is on the right-hand side (G1/2”), the hot water outlet is on the left hand side (G1/2”).
  • Page 13: Operation

    Operation The heater switches on automatically straight after reaching the flow rate over 2,5 l/min. The tempera- ture control system selects an appropriate heating power depending on the rate of flow, temperature setting (set with the use of a knob on the front case) and the temperature of water in the mains.
  • Page 14: Technical Data

    Technical data EPP36.1 Maximus water heater Rated power Rated voltage 400V 3~ Rated current 3 x 52 Supply water pressure 0,1 ÷ 0,6 Operating point l/min Efficiency (at Δt = 30°C and water pressure 0,6MPa) l/min 17,3 Max. water flow rate l/min Temperature range set by knob °C...
  • Page 15 Conditions pour un fonctionnement sûr et fiable Lire et suivre attentivement les instructions d’installation et d’utilisation afin d’assurer un fonctionnement et une durée de vie optimales de votre matériel. Le chauffage est conçu pour un montage au mur. Sur le tuyau alimentant le chauffe-eau en eau il ne faut pas installer le clapet anti-retour.
  • Page 16 Le montage Amener une installation électrique triphasé, conformément à la réglemen- tation en vigueur. Amener les conduites d’eau jusqu’à l’en- droit où le chauffe eau doit être installé (rappelant que le droit il est arrive d’eau froid (entre G 1/2”) et a gauche départ d’eau chaude (sortie G 1/2”).
  • Page 17 Exploitation Le chauffe-eau s’allume automatiquement après avoir atteint un débit d’eau plus 2,5 l/min. Le système de contrôle ajuste automatiquement la puissance du chauffe-eau par rapport: le débit d’eau, la tem- pérature d’eau demande (bouton sur le boîtier) et la température de l’eau froide à...
  • Page 18: Données Techniques

    Données techniques Chauffe-eau EPP36.1 Maximus electronic Puissance nominale Alimentation 400V 3~ Ampérage 3 x 52 Pression d’alimentation en eau 0,1 ÷ 0,6 Point d’enclenchement du chauffage l/min Débit (avec augmentation de la température de 30°C et pression 6 bar) l/min 17,3 Débit d’eau maximale l/min...
  • Page 19 Условия безопасной и безперебойной работы Ознакомление с настоящим руководством по эксплуатации позволит правильно установить и использовать прибор, обеспечит его длительную безаварийную работу. Водонагреватель предназначен для установки на стене. На трубе подачи холодной воды нельзя устанавливать обратный клапан. С точки зрения экономии водонагреватель следует установить вблизи наиболее...
  • Page 20 Монтаж Подвести к месту расположения трехфазную электрическую проводку согласно обязывающим нормам. Подвести к обозначенным местам сеть водопровода, с правой стороны осуществляется подключение холод- ной воды (G1/2”), а слевой произво- дится отбор нагретой воды (G1/2”). Снять крышку водонагревателя и отсоединить разъем [NAST]. Установить...
  • Page 21 Эксплуатация Водонагреватель включается автоматически при уровне протока свыше 2,5 л/мин. В зави- симости от количества потребляемой воды, ее температуры на входе и установки требуемой температуры, система управления подбирает соответствующую мощность нагрева. На корпусе водонагревателя находятся индика- торы, сигнализирующие о: зеленый - включении водонагревателя в электрическую...
  • Page 22: Технические Данные

    Технические данные Водонагреватель ЕPP.1-36 Maximus electronic Номинальная мощность кВт Питание 380В 3~ Номинальный потребляемый ток 3 x 55 Давление воды на входе МПа 0,1 ÷ 0,6 Момент включения нагрева л/мин Производительность (при приросте температуры на 30°С и давлении 0,6 МПа) л/мин 17,3 Максимальный...
  • Page 24 KOSPEL S.A. ul. Olchowa 1 75-136 Koszalin tel. +48 94 346 38 08 info@kospel.pl www.kospel.pl...

This manual is also suitable for:

Maximus epp36.1

Table of Contents