Download Print this page

Advertisement

Quick Links

D09
Metallschraube
Vis en métal
Vite
Metal bolt
M6 x 65 mm
Kleiderstangenhalter
Porte tringle
Sostegni-asta appendiabiti
Hanging rail
D08
D01
D05
D04
D06
Metallschraube,
Vis en métal,
Vite di metallo
Metal bolt
M6 x 65 mm
Metallschraube, Vis en méta, Vite di metallo, Metal bolt - M6 x 65 mm
Stabmutter, Ecrou avec fente, Dado con lo slot, Slat nut - M6 x 13 mm
Fachbodenhalter, Support étagčres, Sostegno-mensola, Shelf holder
Spaxschraube, Vis cruciforme, Vite a croce da, Screw - 3,5 x 20 mm
Euro-Schraube, Vis Euro, Vite-Euro, EURO-screw - 6,3 x 11 mm
Spaxschraube, Vis cruciforme, Vite a croce da, Screw - 4,0 x 35 mm
Holzdübel, Tourillone en bois, Tassello di legno, Wooden peg - f 8 x 36 mm
M4-Schraube, Vis M4, Vite-M4, M4-screw - M4 x 30 mm
D10
D11
D03
D02
D07
Die Stabmuttern mit dem Schlitz nach außen in die
Bohrungen von Decke und Boden einsetzen.
Insérer les écrous, la fente vers l'extérieur, dans les trous du
dessous et du dessus de l'armoire.
I dadi con lo slot vengono inseriti nell elemento soffitto e
pianale, con il taglio all infuori, nei trafori previsti.
The slat-nut with the groove side should be appearing out of
holes in the upper and lower board.
Bauanleitung -
Fiche de montage -
Istruzione di montaggio - Assembly Instruction
CALAHAN - Art. 632
Irrtum und Druckfehler bleiben vorbehalten. Fautes et erreurs d'impression sous réserve. Not all specifications are guaranteed. © Copyrights by WOODLAND 2018
R

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CALAHAN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Woodland CALAHAN

  • Page 1 Holzdübel, Tourillone en bois, Tassello di legno, Wooden peg - f 8 x 36 mm M4-Schraube, Vis M4, Vite-M4, M4-screw - M4 x 30 mm Irrtum und Druckfehler bleiben vorbehalten. Fautes et erreurs d’impression sous réserve. Not all specifications are guaranteed. © Copyrights by WOODLAND 2018...
  • Page 2 Spiegelbildlicher Aufbau, Mitteltür mit Griff rechts Montage à l'envers, porte centrale avec poignet à gauche Montaggio all inverso, Porta centrale con maniglia dx Irrtum und Druckfehler bleiben vorbehalten. Fautes et erreurs d’impression sous réserve. Not all specifications are guaranteed. © Copyrights by WOODLAND 2018...
  • Page 3 8. Installer les charnières à boitier ( Skizze 1.3 ) TYP-1 à l'extérieur, TYP-2 à la porte centrale comme indiqué sur la Fig. ( Skizze 1.1 ), ainsi que les guides de charnière à l'intérieur des panneaux latéraux D01 et D02. Les portes peuvent être ajustées à l'aide des vis de réglage des charnières ( Skizze 1.2 ). Enfoncer les caches charnières avec le logo "WOODLAND" pour couvrir ces dernières. Vissez les profils C à...
  • Page 4 8. Fix the hinges ( Skizze 1.3 ) TYP-1 on the outer and, TYP-2 on the middle door as shown in ( Skizze 1.1 ) and attach the hinge-joint on the inner side of the side boards D01 and D02. The door can be adjusted with adjusting-screw on the hinge ( Skizze 1.2 ). A hinge-cover with "WOODLAND" logo can be placed over the hinges. The handles of the door can be attached from the inside of the door using 4,2 x 35 mm screw as shown on (Skizze 1.1 ).
  • Page 5 Vis de fxation Vite di fissaggio Fixing screw Führung Scharnier Topf Guide Charniere Support Guida-cerniera Cerniera Supporto-cerniera Hinge-joint Hinge Hinge-attachment Irrtum und Druckfehler bleiben vorbehalten. Fautes et erreurs d’impression sous réserve. Not all specifications are guaranteed. © Copyrights by WOODLAND 2018...

This manual is also suitable for:

632