Page 1
Instruction Manual Turbine Gas Meters and Quantometers Type TRZ2 · Q Betriebsanleitung Turbinenradgaszähler und Quantometer Type TRZ2 · Q Mode d’emploi Compteurs de gaz à turbine et quantomètres Type TRZ2 · Q Manual de instrucciones Contadores de gas de turbina y cuantómetros Modelos TRZ2 ·...
Page 3
Instruction Manual Turbine Gas Meters and Quantometers Type TRZ2 · Q Betriebsanleitung Turbinenradgaszähler und Quantometer Type TRZ2 · Q Mode d’emploi Compteurs de gaz à turbine et quantomètres Type TRZ2 · Q Manual de instrucciones Contadores de gas de turbina y cuantómetros Modelos TRZ2 ·...
Page 4
Instruction Manual Turbine Gas Meters and Quantometers Type TRZ2 · Q...
Elster-Instromet Contents Intended Use and Field of Application ................4 Technical Data ........................5 3. OperatingLocation ......................6 Staff ............................ 7 5. LegalDeclarations ....................... 7 Installation / Connection ..................... 7 Pulse Generators ........................ 9 Pressure Test Point ......................10 Temperature Test Points ....................11 10.
Elster-Instromet 1. Intended Use and Field of Application This product is intended for calibratable volumetric metering using turbine gas meters and for non-calibratable volu- metric metering using quantometers of – flammablegases:naturalgas/towngas/propane/butane, – non-flammablegases:air/nitrogen/inertgases – and is suitable for use in potentially explosive atmospheres of Category 2 (Zone 1) of Class EX II 2 G c IIC T4.
Elster-Instromet 2. Technical Data Turbine gas meters and quantometers inaccordancewithDINEN12261 Type TRZ2 Dimensions G65 – G1000 Q65 – Q1000 Nominalsize DN50–DN150 Pressure rating PN10–100/Class150–600 Housing material Spheroidalgraphitecastiron,steel Temperature ranges – gas (EC) -25°C to +70°C -25°C to +70°C – ambient/storage (EC) -25°C to +70°C...
Elster-Instromet 3. Operating Location The minimum length of the inlet section for TRZ2 must be at least twice the nominal di- ameterforreasonsrelatingtomeasurementaccuracy.Aninletsectionof≥5xDNisrequired forTRZ2DN50. Theinletsectionmustbedesignedasastraightpipesectionwiththesamenominaldiameter as the meter. Thelengthoftheoutletsectionisatleast1xDNofthesamenominaldiameter. Flowdisturbances Typical TRZ2 resultingfrom: inlet sections PTB approval Pipe sections in- symbol stalled at a distance 7.211...
Elster-Instromet The flow through the meter must be free of vibrations/pulsations in order to avoid measuring errors. Compliancewiththespecifiedoperating and ambient conditions as indicated on the type label is absolutely essential for safe operationofthemeterandadditionalequipment. The gas may not contain suspended particles > 50 µm. In addition, the gas must be dry.
Page 11
Elster-Instromet You will requirethefollowingitemsforinstallation: suitable seals/gasketsfortherelevantgases,e.g.inaccordancewiththefollowingtable: – (mm) The following seals and gas- kets, amongst others, are suitable: –flatseals, –spiral-woundgasketsand –groovedsealsandgaskets connection elementssuitableforoperationinaccordancewiththetablesbelow: – Hexagon screws and nuts for flanges inaccordancewithDINEN1092-1 Material/strength class Operatinglimits Standards Screw up to 40 bar DINISO4014 downto-10°C...
Elster-Instromet Then install the meter – gas-tight, – withthesuppliedaccessories, – only in flow direction(asmarkedbyanarrowonthemeterhousing), – only unstressed and preferably in horizontal positionwiththeindexatthetop. – The permitted installation/operating positions of the meter are specified on the main plate in accordance with the designations “H”, “V” or “H/V” (H = horizontal, V = vertical) representedinaccordancewithDINEN12261.Ifyouhavespecifiedtheinstallationorop-...
Elster-Instromet – Assign the terminalsonthepluginaccordancewiththepinassignmentontheunit. Use a screened cable to the external device. – Pulse generators for subsequent installation are also available (only if bore holes have been provided in the housing). HF pulse generators (Type A1S) can, however, be fitted only by the Customer Service.
Elster-Instromet 9. Temperature Test Points Youcanuseamaximumoftwotemperature sensors for meas- uring the gas temperature in the meter housing for the meter sizes listed in the table below (quantometers cannot be fitted withthermowellsinthemeterhousing;onTRZ2thermowellsare optionaluptonominaldiameterDN150): Max. TRZ2 Housing PN10/16 PN25/40 Class Class Class...
Elster-Instromet 10. Index Versions Themetercanbeequippedwithvariousindexversions: Index S1 – Thisisthestandardversionwithan8-digit mechanical roller index. – Provides universal read-off. – Canberotatedupto355°aboutitsaxis. – Suitable for outdoor installation. – DesignedforLFpulsegeneratorswhichcanbeplugged on from the outside and which can be exchanged on site. Index S1V (optional) –...
Page 16
Elster-Instromet Absolute ENCODER S1 (optional) – This has the same features as index S1. – Can be used as main index on gas meters. – Available as a top-mounted unit (transmitter unit) on meterswithmechanicalindexdrive(MI-2). – The encoder is suitable for connection to a series-...
Elster-Instromet 11. Commissioning For meters without oil pump:continuewithpoint“Placingthesystemintooperation”. Meters with oil pumpmustbeprovidedwithinitiallubrication. Before commissioning: First open the coverontheoilsupplytank. – – Filltheoilsupplytankwiththesuppliedoil. – The oil quantityissufficientwhentheoillevelisvisibleinthestrainer. – Operatetheoil pump as instructed in section “Maintenance and Lubrication” and only thenclosetheoilsupplytank. Placing the system into operation Inordernottodamagethemeter, slowly fill the system until operating pressure is reached.
Elster-Instromet 12. Maintenance and Lubrication Meters without oil pump are maintenance-free. Meters with oil pump must be lubricated. – You must open the cover of the supply tank before operating the oil pump’s hand lever. – Ensure that the supply tank has an adequate quantityofoil....
Elster-Instromet 13. Care, Cleaning and Spare Parts Cleanoffdirtonthemeteronlywithadampcloth. Anywater-basedmediagentleontherelevantmaterialscanbeusedascleaningmedia. Maintenance is carried out by the manufacturer (or by authorized workshops). Only original Elster spare parts may be used. 14. Decommissioning Slowlydecreasethepressure(max.350mbar/s). Donotopenthecouplinguntiltheoperatingpressureiszero. Onlyremovethemeterwhenthepipehasbeendepressurized. 15. Recycling and Environmental Protection Elster-Instromethasreducedthetransportpackagingsofitsmeasuringinstrumentstothebare essentials.Packagingmaterialsarealwaysselectedconsistentlywithaviewtorecycling.The cardboarditemsusedconstitutesecondaryrawmaterialsforthepaperboardandpaperindus- try.TheInstapak®foam packaging items are recyclable and can be reused.
Elster-Instromet 17. Annex B Plastics used in turbine gas meters and quantometers, see also section 15 “RecyclingandEnvironmentalProtection”. Plastic parts Abbreviation Chem. name Pulse generators PA 6.6 Polyamide Flowstraightener PAMXD6 Polyarylamide Gears and small parts Polyoxymethylene Index cover and index Polycarbonate...
Page 22
Betriebsanleitung Turbinenradgaszähler und Quantometer Type TRZ2 · Q...
Aus Gründen der Messgenauigkeit ist als Mindestlänge der Einlaufstrecke bei TRZ2 die zwei- fache Nennweite erforderlich. Bei TRZ2 DN 50 ist eine Einlaufstrecke von ≥ 5 x DN erforderlich. Die Einlaufstrecke muss als gerades Rohrstück in der gleichen Nennweite wie der Zähler aus- geführt sein.
Der Druckmessstutzen ist mit P gekennzeichnet und für den Anschluss von d = 6 mm Stahl- rohr nach DIN EN 10305-1 (z. B. Stahlsorte E 235) oder den flexiblen Elster-Druckschläuchen ausgelegt. Achtung: Verbinden Sie die Gerade-Einschraubverschraubung nicht mit Rohren aus nichtros- tendem Stahl oder mit Rohren aus Nichteisen-Werkstoffen.
Kartonagen sind Sekundärrohstoffe der Pappe- und Papierindustrie. Die Instapak ® Schaumverpackungen sind recyclingfähig und wiederverwertbar. Folien und Bänder sind ebenfalls aus recyclingfähigem Kunststoff. Bei Elster-Instromet ist das spätere Recycling und die Entsorgung bereits Bestandteil der Produktentwicklung. Bei der Auswahl der Werkstoffe werden die stoffliche Wiederverwertbarkeit, die Demontierbarkeit und Trennbarkeit von Werkstoffen und Baugruppen ebenso berücksichtigt wie Umwelt- und Ge-...
Elster-Instromet 1. Utilisation prévue et domaine d’application Ce produit est prévu pourprocéderàunemesuredevolumeadmise à l’étalonnageavecdescompteurs de gaz à turbineetàunemesuredevolumenon admise à l’étalonnageavecdesquantomètres de – gazinflammables:gaznaturel/gazdeville/propane/butane, – gazininflammables:air/azote/gazinertes – etestconçupourêtreutilisédansunezoneàrisqued’explosion1(catégorie2)delaclasse EX II 2 G c IIC T4. Autresdomainesd’application/milieuxsurdemande. Latempératuredugaz/ambianteadmissibleestdetm=-25°Cjusqu’à+70°C,saufmention contraireindiquéesurlaplaqueprincipale(cadran). Latempératuredestockageestde-25°Cjusqu’à+70°C. Les compteurs sont conçus pour des conditions ambiantes mécaniques de la classe M1 de ladirective.Enoutre,pourlescompteursavecuntotalisateurEncodeur,laclasseE2pourles...
Elster-Instromet 2. Caractéristiques techniques Compteurs de gaz à turbine et quantomètres selon DIN EN 12261 Type TRZ2 Taille G65 – G1000 Q65 – Q1000 Diamètre nominal DN 50 – DN 150 Pression nominale PN10–100/classe150–600 Matériauducorps Fonteàgraphitesphéroïdal,acier Plages de températures –Gaz(CE) -25°Cà+70°C...
Elster-Instromet 3. Lieu d’utilisation Pouruneprécisiondemesuremaximale,une longueur minimale de conduite de 2 x DN en amontestrequisepourTRZ2.SurTRZ2DN50,uneconduiteamontde≥5xDNestrequise. Laconduiteenamontdoitêtreunelongueurdroitedemêmediamètrenominalquelecompteur. Lalongueurdelaconduiteenavalestaumoinségaleà1xDNdumêmediamètrenominal. Perturbations du Lignes TRZ2 courantcausées d’entréetypiques Marquaged’homolo- par: Éléments de gation PTB conduiteinstallésà unedistancede2D 7.211 en amont de l’entrée 7.211.17 97.10 ducompteur DE-09-MI002-PTB001 Perturbations L≥2D...
Elster-Instromet Le fluxquitraverselecompteurdoitêtreexempt de vibrations / pulsationsafind’éviterles erreurs de mesure. Pour garantir le fonctionnement fiableducompteurainsiquedesdispositifssupplémentaires decelui-ci,lerespectdesconditions de service et des conditions ambiantesindiquéessurla plaquesignalétiqueestuneconditionobligatoire. Legaznedoitpascontenirdeparticules en suspension > 50 µm – par ailleurs, le gaz doit être sec.Autrement,lecompteurestsusceptibled’êtreendommagé. Pourdesinstallationsneuves,nousrecommandonsl’installationtemporaired’untamisconique (largeurdemaille250µm)afindeprotégerlecompteur.Letamisdoit être retiré au bout de 4 semaines environ.
Page 47
Elster-Instromet Le montage nécessite les joints d’étanchéitéconçuspourlesdifférentsgaz,parex.selonletableausuivant: – (mm) Joints d’étanchéité adaptés (entreautres): –jointsplats, –jointsspiraléset –jointsstriés – des raccordsadaptésaufonctionnementselonlestableauxsuivants: Vis hexagonales et écrous pour brides selonDINEN1092-1 Matériau/classederésistance Limites d’utilisation Normes Écrou jusqu’à40bar DIN ISO 4014 jusqu’à-10°C DIN ISO 4032 jusqu’à100bar...
Elster-Instromet Procédezensuiteaumontageducompteur – étancheaugaz, – àl’aidedesaccessoiresfournis, – dans le sens d’écoulementuniquement(seréféreràlaflèchesurlecorpsducompteur), – exempt de déformations et – depréférenceen position horizontaleavecletotalisateurenhaut. Les positions d’installation / de service autorisées du compteur sont indiquées sur la plaque principale « H », « V » ou « H/V » (H = horizontale, V = verticale) conformément aux désignations présentées selon DIN EN 12261. Si, lors de la commande, la position...
Elster-Instromet – Branchezlesraccordssurleconnecteurselonl’affectationdesbrochessurl’appareil. – Raccordezl’appareilexterneàl’aided’uncâble blindé. Les émetteurs d’impulsions sont également disponibles pour le montage ultérieur (unique- mentsidesperçagessontprévussurlacaisse). Lesémetteursd’impulsionshautefréquence(typeA1S)peuventcependantêtremontéspar le SAV uniquement–vouspouveznéanmoinsprocéderaumontageduconnecteur,commedécrit précédemment. Attention ! Touslesémetteursd’impulsionssontàsécuritéintrinsèqueetdoiventêtreraccordés à des circuits électriques à sécurité intrinsèque uniquement en cas d’utilisation dans des zones à risque d’explosion.Lesbarrièresdesécuritédoiventrépondreauxexigencesdutype deprotectionEEx ib IIC(cf.identificationdansl’annexeA)....
Pour mesurer la température du gaz danslecorpsducomp- teur, vous pouvez utiliser deux sondes de température au maximum pour les calibres de compteur cités dans le tableau suivant(lesdoigtsdegantdanslecorpsducompteurnesont pas prévus pour les quantomètres et sont en option jusqu’au diamètrenominalDN150pourTRZ2): ø maxi. TRZ2 Matériau PN 10/16...
Elster-Instromet 10. Versions de totalisateurs Lecompteurpeutêtreéquipédedifférentesversionsdetotalisateurs: Totalisateur S1 – versionstandardavecuntotalisateuràrouleaux mécaniqueà8chiffres, – universellement lisible, – peuttournerjusqu’à355°autourdel’axe, – conçupourinstallationextérieure, – prévupourdesémetteursd’impulsionsbassefréquence pouvant être branchés de l’extérieur et remplaçables sur site. Totalisateur S1V (en option) – présentelesmêmescaractéristiquesqueletotalisateurS1, – le totalisateur à rouleaux mécanique est lisible sur le haut....
Page 52
Elster-Instromet ENCODEUR absolu S1 (en option) – présentelesmêmescaractéristiquesqueletotalisateurS1, – peutêtreutilisécommetotalisateur principal sur les compteurs de gaz, – disponible comme élément à monter (émetteur) pour lescompteursavecsortiemécanique(MI-2), – l’encodeurestconçupourêtreraccordéàunappareil supplémentaire installé en aval (convertisseur de vo- lume,concentrateurdedonnéesousystèmebus)dans des zones à risque d’explosion (voir tableau : Carac- téristiquestechniques).Pourcefaire,unappareilrac-...
Elster-Instromet 11. Mise en service Compteur sans pompe à huile:cf.point«Miseenservicedel’installation». Lescompteursavec pompe à huiledoiventbénéficierd’unelubrificationinitiale. Avant la mise en service : Ouvrez tout d’abord le couvercleduréservoird’huile. – – Remplissezleréservoird’huileavecl’huilefournie. – La quantité d’huileestsuffisantelorsqueleniveaud’huileestvisibledansletamis. – Actionnezlapompe à huile conformément au point « Maintenance et lubrification », puis fermezleréservoird’huile....
Elster-Instromet 12. Maintenance et lubrification Les compteurs sans pompe à huile sont sans entretien. Les compteurs avec pompe à huile doivent être lubrifiés. – Avant d’actionner le levier de la pompe à huile, vous devez ouvrir le couvercle du réservoir.
La maintenance est assurée par le fabricant (ou les ateliers habilités). Seules des pièces de rechanged’origineElsterpeuventêtreutilisées. 14. Mise hors service Abaisserprogressivementlapression(350mbar/smaxi.). Dévisserleraccordseulementlorsquelapressiondeserviceestnulle. Démonterlecompteuruniquementlorsquelestuyauxsontdépressurisés. 15. Recyclage et protection de l’environnement Elster-Instrometaréduitau nécessaire lesemballagesde transport desappareils demesure. Lesmatériauxd’emballagesontchoisisdefaçonàcequ’unrecyclagesoitpossible.Lescarton- nagesutiliséssontdesmatièressecondairesdel’industrieducartonetdupapier.Lesembal- lages mousseInstapak sont recyclables et récupérables. ® Lesfeuillesetsanglessontégalementenplastiquerecyclable.ChezElster-Instromet,lerecy- clageultérieuretlamiseaurebutfontpartieintégrantedelaconceptionduproduit.Lorsdu...
Por motivos de precisión de medida es necesario que la longitud del tramo de entrada en TRZ2 sea por lo menos dos veces el diámetro nominal. Con TRZ2 DN 50 es necesario un tramo de entrada ≥ 5 x DN.
® Las láminas y las cintas también son de plástico reciclable. En Elster-Instromet el posterior recic- laje y la eliminación ya forman parte del desarrollo del producto. En la elección de los materiales de fabricación se tiene en cuenta la posibilidad de reutilización de las sustancias, la posibilidad de desmontaje y separación de los materiales y de los módulos de construcción, así...
Elster-Instromet 1. Destinazione d’uso e campo applicativo Questo prodotto è previsto per la misura tarabiledellaportataconcontatori gas a turbina e per la misura non tarabile dellaportataconquantometri di – gascombustibili:metano/gasdicittà/propano/butano, – gasnoncombustibili:aria/azoto/gasinerti – edèadattoall’utilizzoinatmosferapotenzialmenteesplosivadicategoria2(zona1)della classeEX II 2 G c IIC T4. Altricampiapplicativi/mediasurichiesta. Latemperaturagaseambienteconsentitaètm=da-25°Ca+70°C,salvodiverseindicazioni...
Elster-Instromet 3. Luogo di utilizzo Permotividiprecisionedimisurasirichiedeunalunghezza minima del tratto di entrata con TRZ2 pari al doppio del diametro nominale.TRZ2DN50richiedeuntrattodientrata≥5xDN. Iltrattodientratadeveessererealizzatocontubazionedirittaaventelostessodiametronomi- naledelcontatore. Lalunghezzadeltrattodiuscitaèparialmenoa1xDNdellostessodiametronominale. Perturbazioni di Tratti di entrata TRZ2 Contrassegno di flussodovutea: tipici certificazionePTB Tratti di tubazione 7.211 installati a distanza di 7.211.17...
Elster-Instromet Il gascheattraversailcontatoredeveessereprivo di perturbazioni per evitare rilevazioni errate. L’osservanza delle condizioni di esercizio e ambientaliindicatesullatarghettadatiècondizio- ne essenziale per il funzionamento affidabiledelcontatore,comprensivodeirelatividispositivi aggiuntivi. Ilgasnondevecontenereparticelle in sospensione > 50 µm – inoltre deve essere gas asciut- to.Incasocontrarioilcontatorepuòsubiredanni. Negliimpiantinuovisiconsigliadimontareprovvisoriamenteunfiltroareteconico(larghezza dellamaglia250μm)perproteggereilcontatore.Ilfiltrodovrebbe essere rimosso dopo ca.
Page 83
Elster-Instromet Per il montaggio servono le guarnizioniadatteaognitipodigascomeriportatoades.nellatabellaseguente: – (mm) indicate,tralealtre: – guarnizioni piatte, – guarnizioni a spirale e –guarnizioniprofilateapettine – gli elementi di collegamentoadattialfunzionamentocomeriportatonelletabelleseguenti: Viti a testa esagonale e dadi per flangia secondoDINEN1092-1 Materiale/classediresistenza Limiti d’uso Normative Vite Dado fina40bar DINISO4014 finoa-10°C...
Elster-Instromet Montarequindiilcontatore – a prova di tenuta, – conglielementiaccessoriforniti, – solo secondo la direzione di flusso (come contrassegnato da una freccia sul corpo del contatore), – senza serraggio eccessivo e – preferibilmente in posizione orizzontaleconiltotalizzatoreinalto. Le posizioni di montaggio / esercizio ammesseperilcontatoresonoindicate sulla tar- ghetta principaleconformementeaicontrassegniprevistisecondoDINEN12261“H”,“V”o...
Elster-Instromet – Effettuare i collegamentialconnettoresecondolaconfigurazionedeipinsull’apparecchio. Utilizzare un cavo schermatoperl’apparecchioesterno. – Sifornisconoanchetrasmettitori d’impulsi da montare successivamente (solo in presenza diforisulcorpo). I trasmettitori d’impulsi AF (tipo A1S), tuttavia, possono essere installati solo dal servizio di assistenza clienti – il collegamento del connettore, invece, può essere effettuato dall’utente comedescrittopiùsopra....
Elster-Instromet 9. Punti di presa (misura) della temperatura Per la misura della temperatura del gasnelcorpodelconta- tore si possono usaremaxduesonde di temperatura in base alledimensionidelcontatorestessocomeelencatonellatabella seguente(letaschetermometrichenelcorpocontatorenonsono previsteincasod’usodiquantometri,mentresonoopzionaliin casod’usodiTRZ2finoaundiametronominalepariaDN150): Ømax TRZ2 Materiale PN10/16 PN25/40 Classe Classe Classe sensore corpo — — —...
Page 88
Elster-Instromet ENCODER assoluto S1 (opzionale) – possiedelestessecaratteristichedeltotalizzatoreS1, – utilizzabile su contatori gas come totalizzatore prin- cipale, – disponibilecometrasmettitorepercontatoriconpresa operativameccanica(MI-2), – l’encoderèidoneoalcollegamentoaunapparecchio supplementareinseritoavalle(convertitorediportata, memoria dati o sistema bus) in atmosfera potenzial- menteesplosiva(veditabella:Datitecnici).Pertantoun apparecchiocollegatoallamorsettieraterminaledeve averecomeminimolaseguenteomologazionediapplicabilità: [ Ex ia IIC ]permodelliconinterfacciaNamur, [ Ex ib IIC ]permodelliconinterfacciaSCR/SCR+, [ Ex nA [ic] IIC ]perimpiantiinzona2(interfacciaNamur/SCR/SCR+).
Elster-Instromet 11. Messa in funzione Percontatorisenza pompa dell’olio:passarealpunto“Messainfunzionedell’impianto”. Percontatoricon pompa dell’oliooccorreprocedereallaprimalubrificazione. Prima della messa in funzione: Aprire innanzitutto il coperchiodelserbatoiodicontenimentodell’olio. – – Riempireilserbatoioconl’olio fornito. – La quantità di olioèsufficiente,senelvagliodelfiltrosivedeillivellodell’olio. Azionare la pompa dell’olio come indicato in “Manutenzione e lubrificazione”esucces- –...
Elster-Instromet 12. Manutenzione e lubrificazione Icontatorisenza pompa dell’olio non richiedono manutenzione. Icontatoricon pompa dell’olio devono essere lu- brificati. – Prima di azionare la leva manuale della pompa dell’olio, aprire il coperchio del serbatoio di contenimento. – Sincerarsichenelserbatoiocisiaunaquantità dioliosufficiente. Si deve vedere il livello dell’olio nel vaglio del filtro....
Lamanutenzioneèeffettuatadalcostruttore(odaofficineautorizzate).Sipossonoutilizzaresolo pezzidiricambiooriginaliElster. 14. Messa fuori servizio Ridurrelentamentelapressione(max350mbar/s). Aprireilcollegamentoavitesoloquandolapressionediesercizioèpariazero. Eseguirelosmontaggiodelcontatoresolocontubazioniinassenzadipressione. 15. Riciclaggio e tutela ambientale La ditta Elster-Instromet ha ridotto all’essenziale gli imballi per il trasporto degli strumenti di misura.Nellasceltasiprestasempreunaparticolareattenzionealleeventualipossibilitàdirici- claggio.Icartoniutilizzatisonomaterieprimesecondariedell’industriadellacarta.Gliimballi espansiInstapak sono riciclabili e riutilizzabili. ® Anchelepellicoleeinastrisonoinplasticariciclabile.PerlaElster-Instrometilriciclaggioelo smaltimento rappresentano una tappa fondamentale dello sviluppo del prodotto. Nella scelta deimaterialisitienecontoanchedell’eventualitàdellororiutilizzo,dellapossibilitàdismontare...
Elster-Instromet 3. Werkplek In verband met de meetnauwkeurigheid moet de lengte van het inlaatstuk bij TRZ2 minstens tweemaal de nominale diameter zijn. Bij TRZ2 DN 50 is een inlaatstuk van ≥ 5 x DN vereist. Het inlaatstuk moet een rechte buis zijn met dezelfde nominale diameter als de meter. De lengte van het uitlaatstuk bedraagt minimaal 1 x DN van dezelfde nominale diameter.
Voor de meting van de gastemperatuur in het meterhuis kunt u voor de in de volgende tabel genoemde metergrootten max. twee temperatuuropnemers monteren (bij quantometers wor- den geen verwarmingsmantels in het meterhuis toegepast, bij TRZ2 zijn ze tot een nominale diameter van DN 150 optioneel): Max. TRZ2 Materiaal...
® schuimverpakkingen zijn recyclebaar en herbruikbaar. Folies en banden zijn eveneens van voor recycling geschikt plastic. Bij Elster-Instromet is het later recyclen en het afvoeren al een onderdeel van de productontwikkeling. Bij de keuze van de materialen wordt met de herbruikbaarheid rekening gehouden en ook met de demonteerbaarheid en sorteerbaarheid van materialen en componenten en met de risico’s voor milieu en gezond-...