Download Print this page

Rollos Midirollo Basis Assembly And Operating Instructions

Roller blinds

Advertisement

Quick Links

Achtung
attention – attention
Kinder können sich in den Schlin-
gen von Schnüren, Ketten oder Gur-
ten zur Bedienung von Sicht- und
Sonnenschutzeinrichtungen
ver-
fangen oder sich Schnüre um den
Hals wickeln und sich unter Umstän-
den dadurch strangulieren. Schnüre,
Ketten und Gurte sind außer Reich-
weite von Kindern zu halten, um Ver-
wicklungen und Strangulierungen
zu vermeiden. Betten, Kinderbetten
und Möbel sind entfernt von Bedie-
nungen für Sicht- und Sonnenschutz-
einrichtungen aufzustellen.
Children can get caught in the loops of cords,
chains or straps that operate window coverings or
they can wrap cords around their necks and stran-
gle thereby. Keep cords, chains and straps out of
reach of children to avoid entanglement and stran-
gulation. Move beds, cots and furniture away from
window covering operations.
Les enfants peuvent se prendre dans cordons, chaî-
nettes ou courroies qui actionnent les stores de
protection solaire et visuelle ou ils peuvent enrou-
ler les cordons autour leur cou et ainsi s'étrangler.
Maintenez les cordons, chaînettes et courroies hors
de portée des enfants pour éviter de s'étrangler ou
de s'emmêler. Placez les lits, berceaux et meubles à
l'écart des manipulations des stores de protection
solaire et visuelle.
Entspricht EN 13120
according to EN 13120 – selon EN 13120
6
Rollos
roller blinds – stores enrouleurs
Midirollo Basis
roller blind Midi Basis
store enrouleur Midi Basis
Montage- und
Bedienungsanleitung
assembly and operating instructions
notice de montage et mode d'emploi
technische Änderungen vorbehalten
6 / 2013
subject to technical change
sous réserve de modifications techniques

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Midirollo Basis and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rollos Midirollo Basis

  • Page 1 Achtung Rollos attention – attention roller blinds – stores enrouleurs Midirollo Basis Kinder können sich in den Schlin- roller blind Midi Basis gen von Schnüren, Ketten oder Gur- store enrouleur Midi Basis ten zur Bedienung von Sicht- und Sonnenschutzeinrichtungen ver- fangen oder sich Schnüre um den...
  • Page 2 allgemeine Hinweise PFLEGEHINWEISE general advice – indications générales Staub abbürsten. Bei leichten Verschmutzungen des Rollostoffes ein mildes Reini- Rollo waagerecht montieren! gungsmittel mit Wasser verdünnen, vorsichtig wischen, nicht reiben, nicht durch- nässen, keine Lösungsmittel verwenden. Install the blind horizontally! - Installer le store à l‘horizontale ! MAINTENANCE INSTRUCTIONS MONTAGEHINWEISE Brush off dust.
  • Page 3 Metall-Rolloträger DECKENMONTAGE metal bracket – support métallique CEILING FIXATION – FIXATION PLAFOND Ø 29 mm Ø 38 mm WAND- / NISCHENMONTAGE • auf ausreichenden Abstand zur Wand achten • WALL / NICHE FIXATION respect a sufficiant distance to the wall •...
  • Page 4 Klemmträger-Montage an Kunststoff-Fenstern block holder fixation for plastic windows – fixation des supports pour fenêtres PVC • zur Klemmontage am Fensterflügel (Rahmenstärke 5–15 mm) • Stoffablauf in der Regel fensterseitig • Rolloträger an Klemmträger schrauben • for block holder fixation on the window sash (frame thickness 5–15 mm) •...