English 6 Čeština 13 Eesti 21 Hrvatski 28 Latviešu 36 Lietuviškai 44 Magyar 52 Polski 60 Română 69 Shqip 77 Slovenščina 82 Slovensky 89 Srpski 97 Ελληνικά 102 Български 111 Македонски 120 Русский Українська Қазақша 139...
English Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products. The box shows which accessories are supplied with your product and whether your product is bluetooth enabled.
Page 7
- If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips Quick Clean Pod cartridge. - Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage.
Page 8
English - Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit. - Do not use the appliance on chapped skin, open wounds, healing wounds, skin recovering from surgery or if you suffer from a skin disease or skin irritation, such as severe acne, sunburn, skin infection, skin cancer, inflammation, eczema, psoriasis, nylon allergy etc.
Page 9
- If the product becomes abnormally hot, gives off an abnormal smell, changes color or if charging takes much longer than usual, stop using and charging the product and contact your local Philips dealer. - Do not place products and their batteries in microwave ovens or on induction cookers.
Page 10
If this occurs, immediately rinse well with water and seek medical care. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Radio Equipment Directive S7000 series appliances are equipped with Bluetooth class 2.
Page 11
The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. The Bluetooth® wordmark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Koninklijke Philips N.V. is under license. Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU) (Fig.
Page 12
Android is a trademark of Google Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips Personal Care is under license.
Čeština Důležité bezpečnostní informace Před použitím přístroje a jeho příslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití. Dodané příslušenství se může pro různé výrobky lišit. Na krabičce je zobrazeno příslušenství, které je součástí výrobku, a informace, zda produkt podporuje připojení Bluetooth. Nebezpečí...
Page 14
Čeština Tekutina kazety na rychlé čištění Philips Quick Clean Pod. - Nepolykejte. - Uchovávejte mimo dosah dětí. Upozornění - Dobíjecí stojan nesmíte nikdy ponořit do vody ani ho mýt pod tekoucí vodou (obr. 1). - Pro oplachování holicího strojku nikdy nepoužívejte vodu teplejší...
Page 15
Čeština - Po opláchnutí holicího strojku může ze zásuvky v jeho spodní části vytékat voda. Je to normální a nepředstavuje to žádné nebezpečí, protože veškerá elektronika je uzavřena v izolované napájecí jednotce uvnitř holicího strojku. - Nepoužívejte zdroj v zásuvce, ve které je zapojen elektrický...
Page 16
Čeština - Krátkovlnné radiofrekvenční signály zařízení Bluetooth® mohou narušit provoz dalších elektronických zařízení a zdravotnických prostředků. - Vypněte rozhraní Bluetooth v místech, kde je zakázané. - Nepoužívejte přístroj ve zdravotnických zařízeních, v letadle, na čerpacích stanicích, v blízkosti automatických dveří, automatických hlásičů požáru a dalších automatických zařízení.
Page 17
Philips. - Nedávejte výrobky ani jejich baterie do mikrovlnné trouby ani na indukční sporáky. - Výrobek obsahuje nabíjecí akumulátor, který...
Page 18
Elektromagnetická pole (EMP) Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se vystavení účinkům elektromagnetických polí. Směrnice o rádiových zařízeních Holicí strojky řady S7000 jsou vybaveny rozhraním Bluetooth třídy 2.
Page 19
(obr. 4) (2006/66/ES). Odneste prosím výrobek do oficiálního sběrného dvora nebo do servisního střediska společnosti Philips a požádejte tamního odborníka o vyjmutí nabíjecí baterie. Dodržujte předpisy vaší země týkající se sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků...
Page 20
Android je ochranná známka společnosti Google Inc. Google Play a logo Google Play jsou ochranné známky společnosti Google Inc. Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli jejich používání společností Philips Personal Care probíhá na základě licence.
Eesti Tähtis ohutusteave Enne seadme ja selle tarvikute kasutamist lugege see oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles. Toote juurde kuuluvad tarvikud võivad olenevalt tootest erineda. Karbil on näidatud tootega kaasasolevad tarvikud ning see, kas toode on Bluetoothiga varustatud. - Hoidke toiteplokk kuivana (joon.
Page 22
Eesti Philipsi kiirpuhastuse padrunikassetti vedelik - Ärge neelake alla. - Hoida lastele kättesaamatus kohas. Ettevaatust - Ärge kunagi kastke laadimisalust vette ega loputage seda voolava veega (joon. 1). - Pardli loputamiseks ei tohi kunagi kasutada üle 60 °C vett. - Kasutage seda seadet üksnes selleks ettenähtud otstarbel kasutusjuhendi kohaselt.
Page 23
Eesti elektroonika on pardli sees olevas hermeetiliselt suletud toiteallikas. - Toiteploki pöördumatu kahjustamise vältimiseks ärge kasutage seda sellises pistikupesas või sellise pistikupesa lähedal, mis sisaldab elektrilist õhuvärskendit. - Seadet ei tohi kasutada ketendaval nahal, lahtisel haaval, paraneval haaval, operatsioonist paraneval nahal või kui teil on nahahaigus või -ärritus, nagu tugev akne, päikesepõletus, nahainfektsioon, nahavähk, põletik, ekseem, psoriaas, allergia nailoni...
Page 24
Eesti - Bluetooth tuleb lülitada välja kohtades, kus see on keelatud. - Seadet ei tohi kasutada meditsiiniasutuses, õhusõidukis, tanklas, automaatuste, automaatsete tulekahjualarmide või muude automaatselt juhitavate seadmete läheduses. - Hoidke seadet südamestimulaatoritest ja muudest meditsiiniseadmetest vähemalt 20 cm kaugusel. Raadiolained võivad halvendada südamestimulaatorite ja muude meditsiiniseadmete tööd.
Page 25
- Kahjustunud või lekkivate akude korral vältige nende kokkupuudet naha või silmadega. Kui see peaks juhtuma, siis loputage viivitamata rohke veega ja pöörduge arsti poole. Elektromagnetväljad (EMF) See Philips seade vastab kõikidele elektromagnetiliste väljadega kokkupuudet käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Page 26
ühes ELi liikmesriigis ja toode vastab artiklile 10 (10), sest sellel ei ole mingeid piiranguid kasutuselevõtmiseks kõikides ELi liikmesriikides. Philips kinnitab, et S7000 seeria seadmed vastavad direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele asjakohastele nõuetele. Vastavusdeklaratsiooniga saab tutvuda veebilehel www.philips.com/support.
Page 27
App Store on Apple Inc. teenindusmärk. Android on Google Inc. kaubamärk. Google Play ja Google Play logo on Google Inc. kaubamärgid. Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on Bluetooth SIG, Inc.-le kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Philips Personal Care kasutab selliseid märke litsentsi alusel.
- Obavezno iskopčajte aparat prije čišćenja pod mlazom vode. - Aparat obavezno provjerite prije uporabe. Nemojte se koristiti uređajem ako je oštećen jer to može prouzročiti ozljedu. Uvijek zamijenite oštećeni dio dijelom originalne vrste. Tekućina za kapsulu spremnika Philips Quick Clean...
Page 29
čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona. - Ako se aparat za brijanje isporučuje sa sustavom za čišćenje, uvijek upotrebljavajte izvornu kapsulu spremnika Philips Quick Clean. - Sustav za čišćenje uvijek stavljajte na stabilnu, ravnu i vodoravnu površinu kako biste spriječili curenje tekućine.
Page 30
Hrvatski tijekom ispiranja. To je normalno i potpuno bezopasno jer je sva elektronika aparata zaštićena u zatvorenoj jedinici za napajanje unutar aparata za brijanje. - Ne koristite jedinicu napajanja u ili blizu zidnih utičnica koje sadrže električni ovlaživač zraka da spriječite nepopravljivu štetu jedinice napajanja.
Page 31
Hrvatski - Isključite bluetooth na mjestima gdje je zabranjeno njegovo korištenje. - Uređaj nemojte koristiti u medicinskim objektima, zrakoplovu, na mjestima za točenje goriva, u neposrednoj blizini automatskih vrata, automatskih protupožarnih alarma ili drugih automatskih uređaja. - Ovaj uređaj držite najmanje 20 cm udaljen od srčanih stimulatora i drugih medicinskih uređaja.
Page 32
Philips proizvoda. - Proizvode i njihove baterije ne stavljajte u mikrovalne pećnice ili na indukcijske štednjake. - Ovaj proizvod sadrži punjive baterije koje nisu zamjenjive.
Page 33
24 volta. Maksimalna razina buke: Lc = 69 dB(A) Bluetooth® žig i logotipi su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka je uporaba takvih oznaka od strane tvrtke Koninklijke Philips N.V. u skladu s uvjetima licence. Recikliranje Ovaj simbol znači da se proizvod ne smije odlagati zajedno s običnim...
Page 34
Hrvatski Pridržavajte se pravila vaše zemlje o odvojenom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda i punjivih baterija. Pravilno odlaganje otpada pomaže u sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje. Uklanjanje punjive baterije Uklonite punjivu bateriju tek kada odlučite odložiti uređaj. Prije vađenja baterije, pobrinite se da je uređaj isključen iz utičnice i da je baterija potpuno prazna.
Page 35
Android je zaštitni znak tvrtke Google Inc. Google Play i logotip Google Play zaštitni su znakovi tvrtke Google Inc. Bluetooth® žig i logotip su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a svaka uporaba takvih oznaka od strane tvrtke Philips Personal Care je pod licencom.
Latviešu Svarīga informācija par drošību Pirms ierīces un tās piederumu lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to turpmākām uzziņām. Komplektā iekļautie piederumi dažādiem produktiem var atšķirties. Logā ir redzams, kādi piederumi ir ietverti izstrādājuma komplektācijā, kā arī tas, vai izstrādājumā ir iespējots Bluetooth. Bīstami - Glabājiet adaptera bloku sausumā...
Page 37
šķidrumus, piemēram, benzīnu vai acetonu. - Ja jūsu skuveklim ir tīrīšanas sistēma, vienmēr izmantojiet oriģinālo Philips Quick Clean Pod kasetni. - Lai izvairītos no noplūdēm, vienmēr novietojiet tīrīšanas sistēmu uz stabilas, līdzenas un horizontālas virsmas.
Page 38
Latviešu - Skalojot ierīci, no kontaktligzdas skuvekļa apakšdaļā var pilēt ūdens. Tā ir normāla parādība un nav bīstama, jo visi elektroniskie komponenti ir ietverti noblīvētā barošanas blokā skuvekļa iekšpusē. - Neizmantojiet barošanas bloku kontaktligzdās vai blakus kontaktligzdām, kurās pašlaik ir ievietots vai ir bijis ievietots elektriskais gaisa atsvaidzinātājs.
Page 39
Latviešu - Esiet uzmanīgs, rīkojoties ar viedtālruni ūdens tuvumā un mitrā vidē. - Bluetooth® ierīces īsviļņu radiofrekvences signāli var ietekmēt citu elektronisku vai medicīnisku ierīču darbību. - Izslēdziet Bluetooth vietās, kur tā lietošana ir aizliegta. - Neizmantojiet ierīci medicīnas iestādēs, lidmašīnā, degvielas uzpildes stacijās, automātisko durvju, automātisko ugunsgrēka signalizāciju vai citu automātikas vadītu ierīču tuvumā.
Page 40
- Ja izstrādājums pārlieku sakarst, izdod neparastu smaku, maina krāsu vai uzlāde notiek ilgāk nekā parasti, pārtrauciet izstrādājuma lietošanu un uzlādi, un sazinieties ar vietējo Philips izplatītāju. - Izstrādājumus un to baterijas nedrīkst likt mikroviļņu krāsnīs vai uz indukcijas plītīm.
Page 41
ES dalībvalstī, un ražojums ir saderīgs ar 10. panta 10. punktu, jo nepastāv ierobežojumi nodošanai ekspluatācijā visās ES dalībvalstīs. Ar šo Philips apliecina, ka S7000 sērijas ierīces atbilst pamatprasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem direktīvā 2014/53/ES. Atbilstības deklarāciju var skatīt vietnē www.philips.com/support.
Page 42
Šis simbols nozīmē, ka šajā produktā ir iebūvēts atkārtoti uzlādējams akumulators, kuru nedrīkst likvidēt kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem (4. att.) (2006/66/EK). Lūdzu, nododiet produktu oficiālā savākšanas punktā vai „Philips” pakalpojumu centrā, lai profesionālis izņemtu atkārtoti uzlādējamo akumulatoru. Ievērojiet vietējos noteikumus par elektrisko un elektronisko produktu un atkārtoti uzlādējamo bateriju atsevišķu savākšanu.
Page 43
Android ir uzņēmuma Google Inc. prečzīme. Google Play un Google Play logotips ir uzņēmuma Google Inc. prečzīmes. Bluetooth® vārdiskā zīme un logotipi ir reģistrētas prečzīmes, kas pieder uzņēmumam Bluetooth SIG, Inc., un uzņēmums Philips Personal Care tās izmanto atbilstoši licences noteikumiem.
Lietuviškai Svarbi saugos informacija Prieš pradėdami naudoti prietaisą ir jo priedus atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje. Skirtingiems gaminiams tiekiami priedai gali būti skirtingi. Ant dėžutės nurodyta, kurie priedai pateikiami su jūsų produktu ir ar produkte yra „Bluetooth“ funkcija. Pavojus - Maitinimo bloką...
Page 45
Lietuviškai „Philips Quick Clean Pod” kasetės skystis - Neprarykite. - Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje. Dėmesio! - Niekada į vandenį nemerkite įkrovimo stovo ir neskalaukite po tekančiu vandeniu (pav. 1). - Skustuvo niekada neskalaukite karštesniu kaip 60 °C vandeniu. - Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį, kaip parodyta naudotojo vadove.
Page 46
Lietuviškai - Plaunant barzdaskutę, vanduo gali lašėti pro kištuko lizdą, esantį prietaiso apačioje. Tai normalu ir nepavojinga, nes visa elektronikos sistema uždaryta sandariame maitinimo bloke barzdaskutės viduje. - Nejunkite maitinimo bloko į sieninius lizdus, kuriuose yra arba buvo elektrinis oro gaiviklis, ir netoli jų, kad išvengtumėte nepataisomo maitinimo bloko sugadinimo.
Page 47
Lietuviškai - Trumpųjų bangų radijo dažnio signalai iš „Bluetooth®“ įrangos gali pabloginti kitų elektroninių ir medicinos prietaisų veikimą. - Išjunkite „Bluetooth“, kur naudoti jį draudžiama. - Nenaudokite prietaiso medicinos įstaigose, orlaiviuose, degalinėse, arti automatinių durų, automatinių gaisro signalizatorių ar kitų automatiškai valdomų...
Page 48
- Jei produktas neįprastai įkaista, skleidžia neįprastą kvapą, pakeičia spalvą arba jo įkrovimas trunka ilgiau nei įprastai, nustokite jį naudoti ir įkrauti bei susisiekite su vietiniu „Philips” atstovu. - Produktų ir jų baterijų nedėkite į mikrobangų krosneles arba indukcines virykles.
Page 49
- Jei baterijos pažeistos arba teka, venkite sąlyčio su oda arba akimis. Taip atsitikus, nedelsdami gerai paskalaukite vandeniu ir kreipkitės į gydytoją. Elektromagnetiniai laukai (EML) Šis Philips prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir nuostatus dėl elektromagnetinių laukų poveikio. Radijo įrangos direktyva „S7000” serijos prietaisai aprūpinti 2 klasės „Bluetooth“.
Page 50
Šis simbolis reiškia, kad šiame gaminyje yra įmontuotas pakartotinai įkraunamas maitinimo elementas, kurio negalima išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis (pav. 4) (2006/66/EB). Prašome perduoti jūsų gaminį į oficialų surinkimo punktą arba „Philips“ priežiūros centrą, kad pakartotinai įkraunamą bateriją pašalintų specialistai. Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių, kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros ir elektronikos gaminių...
Page 51
JAV ir kitose šalyse. „App Store“ yra „Apple Inc“ paslaugų ženklas. „Android“ yra „Google Inc“ prekės ženklas. „Google Play“ ir „Google Play“ logotipas yra „Google Inc“ prekių ženklai. „Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“ ir „Philips Personal Care“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją.
Magyar Fontos biztonsági tudnivalók A készülék és a tartozékai első használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót, és őrizze meg későbbi használatra. A különböző termékek esetében a velük szállított tartozékok eltérhetnek. A dobozon láthatók a termékhez mellékelt tartozékok, valamint az, hogy a termék kompatibilis-e a Bluetooth technológiával. Veszély - Tartsa szárazon a tápegységet (1.
Page 53
- Használat előtt mindig ellenőrizze a készüléket. Ne használja a készüléket, ha meghibásodott, mert ez sérülést okozhat. Minden esetben eredeti típusúra cserélje ki a sérült alkatrészt. Philips Quick Clean Pod cartridge folyadék - Ne nyelje le. - Gyermekektől elzárva tartandó. Figyelem! - Ne merítse a töltőállványt vízbe, és ne öblítse el...
Page 54
Magyar - A tisztítószer szivárgásának elkerülése érdekében ne mozdítsa el a használatra kész tisztítórendszert. - Amikor leöblíti a borotvát, a készülék alján lévő hálózati csatlakozónál víz csepeghet. Ez természetes jelenség, nem jelent veszélyt, mert minden elektronikus alkatrész a borotva belsejében lévő tömített motoregységben található.
Page 55
Magyar arra, hogy ne használja a készüléket az ékszeren vagy szemüvegen, illetve azok környékén. - Legyen óvatos, amikor okostelefonját víz közelében vagy nedves környezetben használja. - A Bluetooth®-készülék rövidhullámú rádiófrekvenciás jelei károsíthatják más elektronikus és orvostechnikai eszközök működését. - Kapcsolja ki a Bluetooth-kapcsolatot, ahol tilos annak használata.
Page 56
- Ha a termék abnormálisan felforrósodik, rendellenes szagokat bocsát ki, vagy ha a töltés a szokásosnál sokkal hosszabb ideig tart, akkor ne használja és ne töltse tovább, hanem forduljon a Philips helyi szaküzletéhez. - Ne tegye a termékeket vagy az elemet/akkumulátort mikrohullámú sütőbe vagy indukciós főzőlapokra.
Page 57
Ha ez mégis megtörténik, azonnal öblítse le bő vízzel, és forduljon orvoshoz. Elektromágneses mezők (EMF) Ez az Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel. Rádióberendezésre vonatkozó irányelv Az S7000-es sorozatú készülékek 2-es osztályú Bluetoothszal vannak ellátva.
Page 58
át. Maximális zajszint: Lc = 69 dB(A) A Bluetooth® szómegjelölés és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában álló bejegyzett védjegyek, és e jelzések Koninklijke Philips N.V. általi használatát licenc biztosítja. Újrahasznosítás Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető normál háztartási hulladékként (2012/19/EU) (3.
Page 59
Az Android a Google Inc. védjegye. A Google Play és a Google Play embléma a Google Inc. védjegyei. A Bluetooth® szómegjelölés és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában álló bejegyzett védjegyek, és e jelzések Philips Personal Care általi használatát licenc biztosítja.
Polski Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia i jego akcesoriów zapoznaj się dokładnie z broszurą informacyjną i zachowaj ją na przyszłość. Akcesoria w zestawie mogą się różnić w zależności od produktu. Na pudełku znajdują się ilustracje przedstawiające akcesoria dostarczane w komplecie z produktem oraz informacja, czy produkt jest wyposażony w technologię...
Page 61
Nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała. Uszkodzoną część należy wymienić na oryginalny element tego samego typu. Płyn wkładu Philips Quick Clean Pod - Nie połykaj. - Chronić przed dziećmi. Uwaga - Nigdy nie zanurzaj podstawki ładującej ani nie płucz jej pod bieżącą...
Page 62
Polski - Zawsze używaj bazy czyszczącej na stabilnej, równej i poziomej powierzchni, aby zapobiec wyciekaniu płynu. - Przed użyciem bazy czyszczącej zawsze należy upewnić się, że komora wkładu jest zamknięta. - Gdy baza czyszcząca jest gotowa do użycia, nie przesuwaj jej, ponieważ mogłoby to spowodować wyciek płynu do czyszczenia.
Page 63
Polski - Jeśli masz na twarzy kolczyki, zdejmij je przed użyciem urządzenia lub uważaj, aby nie zbliżać do nich wciskanych nasadek ani ich nimi nie dotykać. - Jeśli nosisz biżuterię, soczewki kontaktowe lub okulary, zdejmij je przed użyciem wciskanych nasadek lub uważaj, aby się z nimi nie zetknęły. - Należy zachować...
Page 64
W przypadku przegrzania mogą wybuchnąć. - Jeśli urządzenie nadmiernie się nagrzewa, wydziela nietypowy zapach, zmienia kolor lub jeśli ładowanie trwa znacznie dłużej niż zwykle, zaprzestań korzystania z urządzenia i ładowania go i skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą produktów firmy Philips.
Page 65
Polski - Nie umieszczaj urządzeń i ich akumulatorów w kuchenkach mikrofalowych lub na kuchenkach indukcyjnych. - To urządzenie zawiera niewymienny akumulator. Nie otwieraj urządzenia, aby wymienić akumulator. - Podczas obchodzenia się z bateriami lub akumulatorami upewnij się, że Twoje ręce, urządzenie oraz baterie lub akumulatory są...
Page 66
Polski Pola elektromagnetyczne (EMF) To urządzenie Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych. Dyrektywa dotycząca sprzętu radiowego Urządzenia serii S7000 są wyposażone w technologię Bluetooth klasy 2. Pasmo częstotliwości, w którym działa funkcja Bluetooth w urządzeniach serii S7000, to 2,4 GHz.
Page 67
W celu profesjonalnego usunięcia akumulatora należy udać się do podmiotu prowadzącego zbieranie akumulatorów lub centrum serwisowego firmy Philips. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu, zużytego sprzętu.
Page 68
10 Odegnij zaciski akumulatora na bok za pomocą szczypiec lub wkrętaka (rys. 13). 11 Wyjmij akumulator. Gwarancja i pomoc techniczna Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę www.philips.com/support lub zapoznaj się z treścią międzynarodowej gwarancji. Ograniczenia gwarancji Głowice golące (nożyki i osłonki) nie są objęte warunkami gwarancji międzynarodowej, ponieważ ulegają zużyciu.
Română Informații importante privind siguranța Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi accesoriile sale şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară. Accesoriile furnizate pot varia pentru produse diferite. Cutia prezintă accesoriile care sunt furnizate împreună cu produsul dvs. și dacă produsul dvs. este compatibil cu bluetooth. Pericol - Nu udaţi unitatea de alimentare electrică...
Page 70
- Verificaţi întotdeauna aparatul înainte de a-l utiliza. Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat, deoarece vă puteţi răni. Întotdeauna înlocuiţi componenta deteriorată cu una originală. Cartuș cu lichid de curățare Philips Quick Clean Pod - Nu înghițiți. - A nu se lăsa la îndemâna copiilor. Atenţie - Nu scufundaţi niciodată...
Page 71
Română - Când sistemul de curăţare este gata de utilizare, nu îl mutaţi, pentru a evita scurgerile de lichid de curăţare. - Poate picura apă din mufa de la baza aparatului de bărbierit, atunci când îl clătiţi. Acest lucru este normal şi nu este periculos, deoarece toate componentele electronice sunt închise într-o unitate de alimentare etanşă...
Page 72
Română - Dacă purtaţi bijuterii, lentile de contact sau ochelari, scoateţi-i înainte de a utiliza accesoriile cu atașare printr-un clic sau asiguraţi-vă că nu utilizaţi aparatul pe sau lângă bijuterii sau ochelari. - Fiți atenți atunci când manipulați smartphone-ul în apropierea apei și în mediile umede.
Page 73
își schimbă culoarea sau dacă încărcarea sa durează mai mult decât de obicei, încetați utilizarea și încărcarea produsului și contactați distribuitorul Philips local. - Nu așezați produsele și bateriile acestora în cuptoare cu microunde sau pe mașinile de gătit cu inducție.
Page 74
10 paragraful (10), deoarece nu are restricții punere în funcțiune în niciunul dintre statele membre ale UE. Philips declară prin prezentul document că aceste aparate din seria S7000 sunt în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
Page 75
Acest simbol înseamnă că produsul conține o baterie reîncărcabilă încorporată care nu trebuie eliminată împreună cu gunoiul menajer obișnuit (Fig. 4) (2006/66/CE). Duceți produsul la un punct oficial de colectare sau la un centru de service Philips pentru ca bateria reîncărcabilă să fie îndepărtată de un profesionist.
Page 76
Android este o marcă comercială a Google Inc. Google Play şi sigla Google Play sunt mărci comerciale ale Google Inc. Marca şi siglele Bluetooth® sunt mărci înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de Philips Personal Care este făcută sub licenţă.
Kontrollojeni gjithmonë pajisjen përpara se ta përdorni. Mos e përdorni pajisjen nëse është e dëmtuar sepse kjo mund të shkaktojë lëndim. Ndërrojeni gjithmonë pjesën e dëmtuar me një pjesë tjetër origjinale. Lëngu i kutisë së kapsulës për pastrim të shpejtë Philips Mos e gëlltisni. Mbajeni larg fëmijëve.
Page 78
Shqip Nëse makina e rrojës vjen me një sistem pastrimi, përdorni gjithmonë lëngun origjinal të kutisë së kapsulës së pastrimit të shpejtë Philips. Për të parandaluar rrjedhjen, vendoseni sistemin e pastrimit gjithmonë në një sipërfaqe të qëndrueshme, të niveluar dhe horizontale.
Page 79
Nëse ju ndodh diçka e tillë, shpëlahuni menjëherë me ujë dhe kërkoni ndihmën mjekësore. Fushat elektromagnetike (EMF) Pajisja Philips është në përputhje me të gjitha standardet dhe rregulloret në fuqi për ekspozimin ndaj fushave elektromagnetike. Direktiva për radiopajisjet Pajisjet e serisë S7000 janë të pajisura me Bluetooth të kategorisë 2.
Page 80
(Fig. 4) (2006/66/KE). Dërgojeni produktin në një pikë zyrtare grumbullimi ose në një qendër shërbimi të "Philips", në mënyrë që heqja e baterisë së ringarkueshme të kryhet nga një profesionist.
Page 81
10 Përkulini anash etiketat e baterisë me një palë pinca ose me kaçavidë (Fig. 13). 11 Hiqni baterinë e rikarikueshme. Garancia dhe mbështetja Nëse ju nevojitet informacion ose mbështetje, ju lutemi vizitoni www.philips.com/ support ose lexoni fletëpalosjen e garancisë ndërkombëtare. Kufizimet e garancisë...
Slovenščina Pomembne varnostne informacije Pred uporabo aparata in dodatne opreme natančno preberite te pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo. Priložena dodatna oprema se lahko razlikuje med izdelki. Na škatli so prikazani dodatki, ki ste jih dobili z aparatom, označeno pa je tudi, ali izdelek podpira funkcijo Bluetooth. Nevarnost - Napajalnika ne zmočite (Sl.
Page 83
Slovenščina Tekočina za vložke Philips Quick Clean za čiščenje v nastavku - Ne zaužijte. - Hraniti zunaj dosega otrok. Pozor - Stojala za polnjenje ne potapljajte v vodo ali spirajte pod tekočo vodo (Sl. 1). - Za izpiranje brivnika ne uporabljajte vode s temperaturo, višjo od 60 °C.
Page 84
Slovenščina - Napajalnika ne priključujte v vtičnico oziroma ga ne uporabljajte v bližini vtičnice, v katero je priključen električni osvežilnik zraka, ker lahko povzročite nepopravljivo škodo na napajalniku. - Aparata ne uporabljajte na razpokani koži, odprtih ranah, ranah, ki se celijo, koži po operacijskem posegu oziroma če imate kožne bolezni ali razdraženo kožo, kot so hude akne, sončne opekline, kožna vnetja, kožni rak, vnetje, ekcem, luskavica,...
Page 85
Slovenščina vrat, požarnih alarmov ali drugih naprav z avtomatskim nadzorom. - Aparat naj bo vsaj 20 cm oddaljen od srčnih spodbujevalnikov in drugih medicinskih naprav. Radijski valovi lahko motijo delovanje srčnih spodbujevalnikov in drugih medicinskih naprav. Varnostna navodila glede baterij - Izdelek uporabljajte samo za predvideni namen in upoštevajte splošna navodila ter navodila za varnost baterij za, kot je opisano v tem uporabniškem...
Page 86
Če se to zgodi, prizadeto mesto nemudoma izperite z veliko vode in poiščite zdravniško pomoč. Elektromagnetna polja (EMF) Ta aparat Philips ustreza vsem upoštevnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.
Page 87
članici EU, kot je pregledan, in s členom 10(10), ker ni omejitev glede njegove uporabe v vseh državah članicah EU. Philips s tem izjavlja, da je so aparati serije S7000 skladni z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53/EU. Izjavo o skladnosti si lahko ogledate na www.philips.com/support.
Page 88
Android je blagovna znamka družbe Google Inc. Google Play in logotip Google Play sta blagovni znamki družbe Google Inc. Besedna znamka Bluetooth® in logotipi so zaščitene blagovne znamke, ki so v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc., in podjetje Philips Personal Care jih uporablja na podlagi licence.
Slovensky Dôležité bezpečnostné informácie Pred použitím zariadenia a jeho príslušenstva si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie. Dodané príslušenstvo sa môže pre rôzne výrobky líšiť. Na škatuli je zobrazené príslušenstvo, ktoré je súčasťou dodávky produktu, a údaj, či produkt podporuje pripojenie Bluetooth. Nebezpečenstvo - Napájaciu jednotku udržiavajte v suchu (Obr.
Page 90
- Pred každým použitím zariadenie skontrolujte. Ak je zariadenie poškodené, nepoužívajte ho, pretože by mohlo dôjsť k poraneniu. Vždy vymeňte poškodenú súčiastku za originálny náhradný diel. Čistiaca tekutina v kazete Philips Quick Clean Pod. - Neprehĺtať. - Uchovávajte mimo dosahu detí. Výstraha - Stojan na nabíjanie neponárajte do vody, ani ho...
Page 91
Slovensky - Keď je čistiaci systém pripravený na použitie, už ho nepresúvajte, aby ste predišli úniku čistiacej kvapaliny. - Ak holiaci strojček opláchnete vodou, z otvoru v spodnej časti zariadenia môže kvapkať voda. Je to bežný jav, ktorý nie je nebezpečný, pretože všetky elektronické...
Page 92
Slovensky - Ak nosíte šperky, kontaktné šošovky alebo okuliare, zložte si ich pred použitím nasúvacích nástavcov alebo sa uistite, že zariadenie nepoužívate v mieste alebo v blízkosti šperkov či okuliarov. - Pri manipulácii so smartfónom v blízkosti vody a vo vlhkom prostredí...
Page 93
- Ak sa výrobok nadmerne zahreje, vydáva nezvyčajný zápach, zmení farbu alebo nabíjanie trvá oveľa dlhšie než zvyčajne, prestaňte ho používať a nabíjať a obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips. - Výrobky a ich batérie neklaďte do mikrovlnnej rúry ani na indukčný varič.
Page 94
členskom štáte EÚ, a je v súlade s článkom 10(10), podľa ktorého neexistujú žiadne obmedzenia pre jeho uvedenie do prevádzky vo všetkých členských štátoch EÚ. Spoločnosť Philips týmto vyhlasuje, že zariadenia radu S7000 spĺňajú základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode si môžete prečítať...
Page 95
Slovensky Maximálna úroveň hluku: Lc = 69 dB(A) Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek ich využívanie spoločnosťou Koninklijke Philips N.V. je na základe licencie. Recyklácia Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom (smernica 2012/19/EÚ) (Obr.
Page 96
Android je ochranná známka společnosti Google Inc. Google Play a logo Google Play jsou ochranné známky společnosti Google Inc. Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli jejich používání společností Philips Personal Care probíhá na základě licence.
Uvek proverite aparat pre nego što počnete da ga koristite. Nemojte da koristite aparat ako je oštećen zato što to može da izazove povrede. Uvek zamenite oštećeni deo originalnim novim delom. Philips Pod partona sa tečnošću za brzo čišćenje Ne gutajte. Držite ga van domašaja dece.
Page 98
Srpski Ukoliko uz aparat za brijanje dolazi i sistem za čišćenje, uvek koristite originalnu Philips Pod partonu sa tečnošću za brzo čišćenje. Sistem za čišćenje uvek postavite na stabilnu, ravnu i horizontalnu površinu kako bi se sprečilo curenje. Uvek proverite da li je odeljak za patrone zatvoren pre nego što počnete da koristite sistem za čišćenje.
Page 99
Ako su baterije oštećene ili cure, izbegavajte kontakt sa kožom ili očima. Ukoliko do toga dođe, odmah dobro isperite vodom i potražite medicinsku pomoć. Elektromagnetna polja (EMF) Ovaj Philips uređaj je u skladu sa svim važećim standardima i propisima o izloženosti elektromagnetnim poljima.
Page 100
Proizvod je u skladu sa Članom 10(10) jer nema nijedno ograničenje korišćenja ni u jednoj zemlji članici Evropske Unije. Kompanija Philips ovim izjavljuje da su aparati serije S7000 usaglašeni sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Page 101
Android je zaštitni znak kompanije Google Inc. Google Play i Google Play logotip su zaštitni znaci kompanije Google Inc. Bluetooth® oznaka reči i logotipovi su registrovani zaštitni znaci kompanije Bluetooth SIG, Inc. i kompanija Philips Personal Care ih koristi pod licencom.
Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και τα παρελκόμενά της και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Τα παρελκόμενα που παρέχονται μπορεί να διαφέρουν για διαφορετικά προϊόντα. Το πλαίσιο δείχνει ποια αξεσουάρ παρέχονται με το προϊόν και αν το προϊόν διαθέτει...
Page 103
χρησιμοποιήσετε. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν έχει υποστεί φθορά, καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός. Να αντικαθιστάτε πάντα τα φθαρμένα εξαρτήματα με γνήσια. Υγρό κασέτας γρήγορου καθαρισμού της Philips - Μην το καταπίνετε. - Μακριά από παιδιά. Προσοχή - Μη βυθίζετε ποτέ τη βάση δοχείος μέσα σε νερό...
Page 104
Ελληνικά - Αν η ξυριστική σας μηχανή συνοδεύεται από σύστημα καθαρισμού, να χρησιμοποιείτε πάντα τη γνήσια κασέτα γρήγορου καθαρισμού της Philips. - Τοποθετείτε πάντα το σύστημα καθαρισμού σε σταθερή, επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια για να αποφύγετε τις διαρροές. - Να βεβαιώνεστε πάντα ότι η θήκη της κασέτας...
Page 105
Ελληνικά νόσο ή ερεθισμό του δέρματος, όπως βαριάς μορφής ακμή, ηλιακό έγκαυμα, δερματική μόλυνση, καρκίνο του δέρματος, φλεγμονή, έκζεμα, ψωρίαση, αλλεργία στο νάιλον κ.λπ. - Μην χρησιμοποιείτε τη βούρτσα καθαρισμού αν λαμβάνετε φάρμακα που βασίζονται σε στεροειδή, καθώς μπορεί να προκληθεί ερεθισμός ή τραυματισμός.
Page 106
Ελληνικά - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ιατρικές εγκαταστάσεις, αεροσκάφη, σημεία ανεφοδιασμού, καθώς και κοντά σε αυτόματες πόρτες, αυτόματους συναγερμούς πυρκαγιάς ή άλλες αυτόματα ελεγχόμενες συσκευές. - Κρατάτε αυτήν τη συσκευή σε απόσταση τουλάχιστον 20 cm από βηματοδότες και άλλες ιατρικές...
Page 107
εάν η φόρτιση διαρκεί περισσότερο από το συνηθισμένο, σταματήστε τη χρήση και τη φόρτιση του προϊόντος και επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Philips. - Μην τοποθετείτε τα προϊόντα και τις μπαταρίες τους σε φούρνους μικροκυμάτων ή σε επαγωγικού τύπου φούρνους.
Page 108
δέρμα ή τα μάτια. Εάν συμβεί κάτι τέτοιο, ξεπλύνετε αμέσως με νερό και ζητήστε ιατρική βοήθεια. Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF) Αυτή η συσκευή Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία. Οδηγία σχετικά με το ραδιοεξοπλισμό...
Page 109
Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth® είναι εμπορικά σήματα κατατεθέντα που ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από τη Koninklijke Philips N.V. γίνεται κατόπιν άδειας. Ανακύκλωση Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί...
Page 110
λογότυπο Google Play είναι εμπορικά σήματα της Google Inc. Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth® είναι εμπορικά σήματα κατατεθέντα που ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από τη Philips Personal Care γίνεται κατόπιν άδειας.
Български Важна информация за безопасност Преди да използвате уреда и аксесоарите към него, прочетете внимателно тази важна информация и я запазете за бъдеща справка. Включените в комплекта аксесоари може да са различни за отделните продукти. На кутията са показани аксесоарите, с които се доставя продуктът, и дали той е с активиран...
Page 112
използвате. Не използвайте уреда, ако е повреден, тъй като това може да доведе до нараняване. Винаги сменяйте повредена част с оригинална такава. Течност за пълнител за бързо почистване на Philips - Не поглъщайте. - Да се съхранява извън обсега на деца. Внимание...
Page 113
Български - Винаги поставяйте системата за почистване върху стабилна, равна и хоризонтална повърхност, за да предотвратите разливане. - Винаги проверявайте дали отделението за пълнители е затворено, преди да използвате системата за почистване. - Когато системата за почистване е готова за употреба, не...
Page 114
Български - Не използвайте приставката с почистваща четка, ако приемате лекарствен продукт на базата на стероиди, тъй като това може да причини възпаление или нараняване. - Ако имате пиърсинг на лицето си, свалете го, преди да използвате накрайниците а прикачване, или се уверете, че не използвате уреда...
Page 115
в близост до горещи печки). Батериите може да избухнат при силно нагряване. - Ако продуктът стане необичайно горещ, изпуска необичайна миризма, смени цвета си или зареждането му отнема много повече от обикновено, прекратете употребата и зареждането му и се свържете с местния дистрибутор на Philips.
Page 116
Български - Не поставяйте продуктите и батериите им в микровълнови фурни или върху индукционни котлони. - Този продукт съдържа акумулаторна батерия, които не може да се подменя. Не отваряйте продукта, за да сменяте акумулаторната батерия. - Когато боравите с батериите, се погрижете ръцете...
Page 117
в съответствие с член 10, параграф 10, тъй като няма ограничения за въвеждане в експлоатация във всички държави членки на ЕС. С настоящото Philips декларира, че уредите от серия S7000 са в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби...
Page 118
батерия, която не трябва да се изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци (Фиг. 4) (2006/66/EО). Занесете продукта си в официален пункт за събиране на отпадъци или сервизен център на Philips, където акумулаторната батерия да бъде извадена от професионалист. Следвайте правилата на вашата държава за разделно събиране...
Page 119
10 Огънете встрани етикетите на батерията с режещи клещи или отвертка (Фиг. 13). 11 Извадете акумулаторната батерия. Гаранция и поддръжка Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посетете www.philips.com/ support или прочетете листовката за международна гаранция. Ограничения на гаранцията Условията на международната гаранция не важат за бръснещите глави...
Пред употреба, секогаш проверете го уредот. Не користете го уредот доколку е оштетен, бидејќи тоа може да предизвика повреда. Секогаш заменете го оштетениот дел со оригинален. Течност за картриџ на Philips Quick Clean Pod Не голтајте. Да се чува подалеку од дофат на деца.
Page 121
бензин или ацетон за чистење на уредот. Доколку вашиот брич има систем за чистење, секогаш користете го оригиналниот картриџ за Philips Quick Clean Pod. Секогаш поставувајте го системот за чистење на стабилна, рамна и хоризонтална површина за да спречите истекување.
Page 122
Ако производот се загрее ненормално, испушта ненормален мирис, ја промени бојата или ако полнењето трае подолго од вообичаено, престанете со користењето и полнењето на производот и контактирајте со локалниот дистрибутер на Philips. Не ставајте ги производите и нивните батерии во микробранови печки или на индукциски шпорети.
Page 123
кожата или очите. Ако се случи тоа, веднаш исплакнете добро со вода и побарајте лекарска помош. Електромагнетни полиња (EMF) Овој Philips уред е во согласност со сите важечки стандарди и регулативи во врска со изложеноста на електромагнетни полиња. Директива за радио опрема...
Page 124
полнење која не треба да се фрла со обичниот отпад од домаќинствата (Сл. 4) (2006/66/EК). Однесете го вашиот производ до официјално место за собирање или сервисен центар на Philips за да може професионално лице да ја отстрани батеријата на полнење.
Page 125
Android е трговска марка на Google Inc. Google Play и логото на Google Play се трговски марки на Google Inc. Зборот и логоата на Bluetooth® се регистрирани трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секое користење на тие марки од страна на Philips Personal Care е регулирано со лиценца.
Перед использованием всегда проверяйте прибор. Не используйте прибор, если он поврежден. Несоблюдение этого условия может привести к травме. Для замены поврежденной детали выбирайте оригинальные комплектующие. Жидкость для картриджей Системы Быстрой Очистки Philips Quick Clean Pod Не глотать! Храните в местах, недоступных для детей. Внимание! Запрещается...
Page 127
губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона. Если бритва поставляется с системой очистки, всегда используйте оригинальный картридж Системы Быстрой Очистки Philips Quick Clean Pod. Во избежание проливания обязательно устанавливайте систему очистки на горизонтальную, ровную и устойчивую поверхность.
Page 128
Русский Отключайте функцию Bluetooth, где ее использование запрещено. Не используйте прибор в медицинских учреждениях, самолетах, на заправочных станциях, рядом с автоматическими дверями, автоматической пожарной сигнализацией или другими устройствами с автоматическим управлением. Это устройство следует использовать на расстоянии не менее 20 см от кардиостимуляторов...
Page 129
контакта с кожей или глазами. Если это все же произойдет, сразу тщательно промойте затронутые места водой и обратитесь за медицинской помощью. Электромагнитные поля (ЭМП) Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей. Директива о радиотехническом оборудовании Приборы серии S7000 оснащены функцией Bluetooth класса 2.
Page 130
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО "ФИЛИПС", Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111 S7788, S7786, S7783, S7782, S5589, S5588, S5587, S5586, S5585, S5584, S5583, S5582, S5581, S5579: Встроенный аккумулятор Li-Ion HQ8505: ВХОД 100-240 В...
Page 131
Этот символ означает, что в данном изделии содержатся встроенные аккумуляторы, которые не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами (Рис. 4) (2006/66/EC). Рекомендуется относить изделие в специализированный пункт сбора или сервисный центр Philips, где вам помогут извлечь аккумулятор. Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электрических...
Page 132
11 Извлеките аккумулятор. Гарантия и поддержка Для получения дополнительной информации посетите веб сайт www.philips.com/ support или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране по номеру указанному в гарантийном талоне. Ограничения гарантии Действие международной гарантии не распространяется на бритвенные...
Завжди перевіряйте пристрій перед використанням. Не використовуйте пристрій, якщо його пошкоджено, оскільки це може призвести до травмування. Завжди заміняйте пошкоджену частину пристрою оригінальним відповідником. Рідина для картриджа швидкого очищення Philips. Не ковтайте. Тримайте подалі від дітей. Увага Ніколи не занурюйте зарядну підставку у воду та не мийте її під краном (Мал. 1).
Page 134
Не використовуйте для чищення пристрою стиснене повітря, жорсткі губки, абразивні засоби чи рідини для чищення, такі як бензин чи ацетон. Якщо бритва постачається із системою очищення, завжди використовуйте оригінальний картридж швидкого очищення Philips. Завжди ставте систему очищення на стійку, рівну горизонтальну поверхню для запобігання протіканню.
Page 135
Якщо виріб сильно гріється, видає незвичайний запах, змінює колір або якщо зарядка може тривати довше, ніж зазвичай, припиніть використання і зарядку виробу і зверніться до місцевого дилера Philips. Забороняється класти вироби та батареї до них у мікрохвильову піч або на індукційну кухонну плиту.
Page 136
менше 24 В. Макс. рівень шуму: Lc = 69 дБ (A) Словесний знак і логотип Bluetooth® є зареєстрованими торговими марками Bluetooth SIG, Inc. Koninklijke Philips N.V. використовує ці торгові марки за ліцензією. Утилізація Цей символ означає, що поточний виріб не підлягає утилізації зі звичайними...
Page 137
Цей символ означає, що виріб містить вбудовану акумуляторну батарею, яку не можна утилізувати зі звичайними побутовими відходами (Мал. 4) (Директива 2006/66/EC). Віднесіть виріб в офіційний пункт прийому чи до сервісного центру Philips, щоб спеціалісти вийняли з нього акумуляторну батарею. Дотримуйтеся правил роздільного збору електричних і електронних...
Page 138
Apple Inc. Android є торговою маркою Google Inc. Google Play і логотип Google Play є торговими марками Google Inc. Словесний знак і логотип Bluetooth® є зареєстрованими торговими марками Bluetooth SIG, Inc. Philips Personal Care використовує ці торгові марки за ліцензією.
Ағын сумен шаймас бұрын, құрылғыны әрдайым розеткадан ажыратыңыз. Құрылғыны пайдаланудың алдында оны әрқашан тексеріңіз. Құрылғы зақымданған болса, оны пайдалануға болмайды. Жарақат алынуы мүмкін. Зақымдалған бөлшекті әрдайым түпнұсқа түрімен ауыстырыңыз. Philips Quick Clean Pod картридж сұйықтығы Жұтушы болмаңыз. Балалардың қолдары жетпейтін жерде сақтаңыз. Абайлаңыз...
Page 140
Құралды тазалау үшін қысылған ауаны, қыратын шүберектерді, қырғыш тазалау құралдарын, сондай-ақ бензин немесе ацетон сияқты сұйықтықтарды пайдалануға болмайды. Ұстарада тазалау жүйесі болса, әрқашан түпнұсқа Philips Quick Clean Pod картриджін пайдаланыңыз. Су ағып кетпеуі үшін тазалау жүйесін әрдайым тұрақты, тегіс және көлбеу...
Page 141
тыс қызып кетсе, жарылып кетуі мүмкін. Өнім қатты қызып кетсе, жағымсыз иіс шықса, түсі өзгерсе немесе зарядтау бұрынғыдан да ұзақ уақыт алса, өнімді пайдалану мен зарядтауды тоқтатып, жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз. Өнімдерді және батареяларын микротолқынды пештерге немесе индукциялық плитаға салуға болмайды.
Page 142
Драхтен, Нидерланды Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: "ФИЛИПС" ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111 S7788, S7786, S7783, S7782, S5589, S5588, S5587, S5586, S5585, S5584, S5583, S5582, S5581, S5579: Кіріктірілген батарея Li-ion...
Page 143
болмайтын кірістірілген қайта зарядталатын батарея бар екенін білдіреді (2006/66/EC). Зарядталатын батареяны кәсіби түрде алу үшін, өнімді ресми жинау орнына немесе Philips қызмет көрсету орталығына апарыңыз. Электрондық және электр өнімдері мен қайта зарядталатын батареяларды бөлек жинау бойынша жергілікті ережелерді орындаңыз. Дұрыс тастау...
Page 144
Android — Google Inc. сауда белгісі. Google Play және Google Play логотипі — Google Inc. сауда белгілері. Bluetooth® сауда белгісі және логотиптері — Bluetooth SIG, Inc. компаниясына тиесілі, тіркелген сауда белгілер және Philips Personal Care компаниясының осы белгілерді кез келген қолданысы лицензияланған.
Need help?
Do you have a question about the S5583 and is the answer not in the manual?
Questions and answers