Brave BRM500 Operation And Service Manual page 10

Table of Contents

Advertisement

BRAVE
MECHANICAL SAFETY
1.
All guards, shields, and covers must be replaced after adjustments are made to prevent
accidental contact with hazardous parts.
2.
Inspect machine for damaged or worn components and repair or replace to avoid potential
hazards. Do not operate the machine if any mechanical failure is noted or suspected. Drive
belts if so equipped must be inspected and tightened
3.
Always use spray tip or steam impact nozzle specified in the machine specifications.
SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: RISK OF INJECTION OR SEVERE INJURY. KEEP CLEAR OF NOZZLE. DO
NOT DIRECT DISCHARGE STREAM AT PERSONS. THIS EQUIPMENT IS TO BE USED
ADVERTENCIA: RIESGO DE INYECCIÓN O LESIONES GRAVES. MANTÉNGASE ALE-
JADO DE LA BOQUILLA. NO DIRIJA EL FLUJO DE DESCARGA HACIA PERSONAS. SOLO
OPERADORES ADECUADAMENTE CAPACITADOS DEBEN USAR ESTE
AVERTISSEMENT: RISQUE D'INJECTION OU DE GRAVES BLESSURES. RESTER À
L'ÉCART DE LA BUSE. NE PAS diriger la décharge FLUX DE PERSONNES. CET
ÉQUIPEMENT NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE PAR UNE FORMATION
WARNING: Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects.
ADVERTENCIA: El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
AVERTISSEMENT: Risque de blessure d'oeil. Le spray peut faire des éclaboussures en ar-
800-350-8739
ONLY BY TRAINED OPERATORS.
rière ou propulser des objets.
WARNING: Protect machine from freezing.
ADVERTENCIA: Proteja la máquina contra la congelación.
AVERTISSEMENT: Protéger la machine contre le gel..
EQUIPO.
www.braveproducts.com
Specifications
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents