EINHELL Ergo Tool E-AS 18-2/1H Operating Instructions Manual
EINHELL Ergo Tool E-AS 18-2/1H Operating Instructions Manual

EINHELL Ergo Tool E-AS 18-2/1H Operating Instructions Manual

Battery-powered drill/screwdriver with adjustable torque
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Caractéristiques Techniques
  • Technische Gegevens
  • Dati Tecnici
  • Tekniska Data
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Důležité Pokyny
  • Technická Data
  • Technické Údaje
  • Záruční List

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

E-AS 18-2/1H Ergotool
Cordless Screwdriver
Artikel-Nr.: 4472030
Ident-Nr.:
01013

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ergo Tool E-AS 18-2/1H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EINHELL Ergo Tool E-AS 18-2/1H

  • Page 1 E-AS 18-2/1H Ergotool Artikel-Nr.: 4472030 Cordless Screwdriver Ident-Nr.: 01013...
  • Page 2 Komponenten / Ersatzteile Position Artikel-Nr. Beschreibung 447203001007 switch 447203001901 battery...
  • Page 3 Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektronik-Akku-Bohrschrauber mit Drehmomenteinstellung Operating Instructions Battery-powered Drill/Screwdriver with Adjustable Torque Mode d’emploi Perceuse-visseuse électronique à accumulateur avec réglage du couple de rotation Gebruiksaanwijzing Elektronische accu boor-schroefmachine met koppelinstelling Istruzioni d’uso Trapano-avvitatore elettronico ad accumulatore con regolazione coppia di rotazione Bruksanvisning...
  • Page 4 Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 2 Bitte vor Montage und Bitte Seite 2 ausklappen Inbetriebnahme die Betriebs- anleitung aufmerksam lesen Please pull out page 2 Veuillez ouvrir les page 2 Please read the operating instructions carefully before Gelieve bladzijden 2 te ontvouven assembling and using Fäll upp sidorna 2...
  • Page 5 Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 3 ³...
  • Page 6 Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 4...
  • Page 7 Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 5 1. Gerätebeschreibung: Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie, Drehmomenteinstellung das Ladegerät Bithalterung und den Akku-Pack Umschaltung Links-Rechtslauf an unseren Kundendienst zu senden. Ein-/Ausschalter Akku Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku- Ladegerät...
  • Page 8: Technische Daten

    Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 6 Ein/Aus-Schalter (4) Mit dem Ein/Aus-Schalter können Sie die Drehzahl stufenlos steuern. Je weiter Sie den Schalter drücken, desto höher ist die Drehzahl des Akkuschraubers. Schrauben: iNTERNATiONALES SERViCE CENTER GmbH Verwenden Sie am besten Schrauben mit Selbst- zentrierung (z.
  • Page 9 Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 7 1. Tool illustration: If the battery pack fails to become charged, please check whether there is voltage at the socket-outlet 1: Torque adjustment facility whether there is proper contact at the charging 2: Bit holder contacts on the charger.
  • Page 10: On/Off Switch

    Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 8 On/Off switch (4) Infinitely variable speed control is possible with the On/Off switch. The further you press the switch, the higher the speed of the battery-powered drill/screwdriver. Screwdriving iNTERNATiONALES SERViCE CENTER GmbH We recommend using self-centering screws (e.g.
  • Page 11 Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 9 1. Illustration de l’appareil: S’il n’est toujours pas possible de charger le paquet accumulateur, nous vous prions d’envoyer 1: Réglage du couple de rotation le chargeur 2: Porte-bits et le paquet accumulateur 3: Commutation de sens de rotation à...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 10 l’interrupteur. Vissage: Utilisez de préférence des vis à centrage automatique (p.ex. Torx, à tête cruciforme) ce qui assure le travail en toute sécurité. Veillez à ce que la forme et la taille du bit et de la vis utilisés soient conformes.
  • Page 13 Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 11 1. Afbeelding van het toestel: Als het laden van het accu-pack nog altijd niet mogelijk is, gelieve dan de oplader 1: Koppelinstelling en het accu-pack 2: Bithouder aan onze service-afdeling te sturen. 3: Omschakeling links-/rechtsdraaiend 4: In-/uitschakelaar In het belang van een lange levensduur van het...
  • Page 14: Technische Gegevens

    Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 12 In-/uitschakelaar (4) Met de in-/uitschakelaar kunt U de snelheid traploos regelen. Hoe meer U de schakelaar indrukt, hoe hoger is het toerental van Uw accu-schroefmachine. Schroeven iNTERNATiONALES SERViCE CENTER GmbH Gebruik best zelfcentrerende schroeven (b.
  • Page 15 Regolazione del momento di rotazione Prima di mettere in esercizio il vostro avvitatore a Il momento di rotazione dell’Avvitatore ad accumulatore Einhell è meccanicamente regolabile batteria leggete assolutamente le seguenti tramite un dispositivo a 16 stadi. Il momento di avvertenze.
  • Page 16: Dati Tecnici

    Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 14 evitare di danneggiare la trasmissione, il senso di Livello di potenza sonora LWA: 80 dB (A) rotazione dovrebbe essere regolato con attrezzo – Vibrazione < 2,5 m/s fermo. Se il selettore scorrevole si trovasse in posizione centrale, in tal caso l’interruttore acceso/spento è...
  • Page 17 Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 15 1. Apparatillustration om det finns nätspänning i vägguttaget om det finns en felfri kontakt på laddarens laddningskontakt. 1: Vridmomentsinställning 2: Bithållare Om det fortfarande inte skulle vara möjligt att ladda 3: Omkoppling vänster-högergång upp batteripacken så...
  • Page 18: Tekniska Data

    Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 16 maskinen står stilla. Om skjutkontakten befinner sig i mittenpositionen är till-/frånbrytaren blockerad. Till-/frånbrytare (4) Med till-/frånbrytaren går det att styra varvtalet steglöst. Ju längre Du trycker in brytaren desto högre är varvtalet för skruvdragaren. iNTERNATiONALES SERViCE CENTER GmbH Skruvning: Använd helst skruvar med självcentrering (t ex torx,...
  • Page 19: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 17 1. Zobrazení přístroje: Pokud by nabití akumulátorového článku nebylo možné, překontrolujte prosím zda je v zásuvce k dispozici síťové napětí 1: Nastavení točivého momentu zda je k dispozici bezvadný kontakt na 2: Držák hrotů...
  • Page 20: Technická Data

    Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 18 pouze ve vypnutém stavu. Pokud se posuvný Hladina akustického výkonu LWA: 80 db (A) vypínač nachází ve středové poloze, je za-/vypínač Vibrace aw < 2,5 m/s blokován. Za-/vypínač (4) Za-/vypínačem můžete počet otáček plynule regulovat.
  • Page 21 Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 19 1. Zobrazenie prístroja: Ak by nemalo byť možné nabitie akumulátora, skontrolujte prosím či je zásuvka správne zapojená a pod prúdom 1: Nastavenie točivého momentu či je kontakt na nabíjacích kontaktoch nabíjačky 2: Držák hrotů...
  • Page 22: Technické Údaje

    Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 20 stave pokoja. Ak sa nachádza posuvný spínač v strednej polohe, je ním zablokovaný hlavný vypínač (zap/vyp). Vypínač zap/vyp (4) Pomocou vypínača zap/vyp môžete bezstupňovo riadiť otáčky. Čím viac stlačíte tento vypínač, tým iNTERNATiONALES SERViCE CENTER GmbH viac sa zvýšia otáčky akumulátorovej vŕtačky.
  • Page 23 Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 21 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ¢‹ÏˆÛË ÂÚÈ Ù˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ˘ EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
  • Page 24 Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 22 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Page 25: Záruční List

    Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 23 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 26 Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 24...
  • Page 27 Investitions- Baugesellschaft D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0180) 5 835 830 Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Tel./Fax 03252 242414 Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf Novatech S.r.l. Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369 Bd.
  • Page 28 Anleitung E-AS 18 SPK 7 02.04.2004 7:59 Uhr Seite 26 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

This manual is also suitable for:

44.720.3001013

Table of Contents