Sage Smart Grinder Pro Instruction Book
Hide thumbs Also See for Smart Grinder Pro:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Smart Grinder
the
Instruction Book / Betjeningsvejledning / Instruksjonsbok
Ohjekirja / Instruktionsbok
BCG820UK
EN
User manual
DK
Brugermanual
NO
Bruksanvisning
FI
Käyttöopas
SE
Bruksanvisning
Pro

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sage Smart Grinder Pro

  • Page 1 Smart Grinder ™ Instruction Book / Betjeningsvejledning / Instruksjonsbok Ohjekirja / Instruktionsbok BCG820UK User manual Brugermanual Bruksanvisning Käyttöopas Bruksanvisning...
  • Page 2 COMPONENTS / KOMPONENTER / DELER / RAKENNEOSAT / DELAR...
  • Page 3 Bean Hopper Lid / Låg til bønnebeholder / Lokk til bønnelager / Papusäiliön kansi / Lock till bönbehållaren Bean Hopper / Bønnebeholder / Bønnelager / Papusäiliö / Bönbehållare Hardened Stainless Steel Conical Burr - Removable and Adjustable Upper Burr / Konisk kværn i hærdet, rustfrit stål - aftagelig og med et justerbart øvre kværnblad / Konisk kvernelement av herdet rustfritt stål - øverste element kan fjernes og justeres / Kartiomylly kovetettua terästä...
  • Page 4 OPERATION / ANVENDELSE / BRUK / KÄYTTÖ / ANVÄNDNING CRADLES 50-54mm GRIND AMOUNT SHOTS CUPS START PAUSE PUSH 58mm PROGRAM CANCEL GRIND AMOUNT SHOTS CUPS START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS START PAUSE PROGRAM CANCEL PROGRAM CANCEL OPEN CONTAINER INSERT UNDER GRIND OUTLET...
  • Page 5 OPERATION / ANVENDELSE / BRUK / KÄYTTÖ / ANVÄNDNING PUSH PULL START PAUSE PORTAFILTER SWITCH PRESS & RELEASE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS START PAUSE PROGRAM CANCEL PRESS & RELEASE PUSH GRIND AMOUNT SHOTS CUPS START PAUSE START PAUSE PORTAFILTER SWITCH PRESS, HOLD &...
  • Page 6 OPERATION / ANVENDELSE / BRUK / KÄYTTÖ / ANVÄNDNING AIR TIGHT CONTAINER...
  • Page 7 CARE & CLEANING / PLEJE & RENGØRING / VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING / HOITO & PUHDISTUS / SKÖTSEL OCH RENGÖRING AIR TIGHT CONTAINER...
  • Page 8: Important Safeguards

    If you have any concerns please contact your local electricity company. • Do not place Sage Smart Grinder Pro near the edge of a bench or table OPERATION during operation.
  • Page 9 STEP 2 PROGRAM FUNCTION • Select the desired amount of ground coffee required by pressing the Once you have set your required dose, you can program this time into SHOTS|CUPS button until desired amount is displayed (see fig. 4 ). the number of shot(s) currently displayed on the LCD.
  • Page 10: Care And Cleaning

    CLEANING CONICAL BURRS (see fig. 17 ) CARE & CLEANING 1. Unlock hopper 2. Hold hopper over container & turn dial to release beans into container 1. Empty beans from the hopper and grind out any excess beans 3. Align hopper into position (see below).
  • Page 11: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    • Sage Smart Grinder™ Pro må ikke betjenes på en afløbsbakke. • Kværnen slukker automatisk efter 5 minutter, hvis den ikke er i brug. Sørg altid for, at Sage Smart Grinder Pro er korrekt samlet før brug. • Du kan tænde maskinen, mens den er i POWER SAVING/SLEEP •...
  • Page 12 TRIN 2 PROGRAMINDSTILLING • Vælg kaffemængde ved at trykke på SHOTS/CUPS-knappen indtil den Når du har indstillet den ønskede mængde (dosering), kan du programmere ønskede mængde vises (se figur 4). tiden med antallet af shots/skud, der vises på displayet. Tryk på og hold •...
  • Page 13 RENGØRING AF DE KONISKE KVÆRNBLADE (se fig. 17) PLEJE & RENGØRING 1. Lås bønnebeholderen op 2. Hold bønnebeholderen over en beholder & drej på knappen så 1. Tøm bønnebeholderen for bønner og lad kværnen køre indtil den er bønnerne hældes i beholderen tom (se nedenfor).
  • Page 14: Maling Av Espressokaffe

    Symbolet betyr at dette apparatet ikke skal deponeres • Bruk ikke Sage™ Smart Grinder Pro™ på andre måter enn det den er som husholdningsavfall. Apparatet kan deponeres til lokalt ment for og som er beskrevet i denne bruksanvisningen.
  • Page 15: Spesielle Funksjoner

    2. STEG PROGRAMMFUNKSJON • Velg ønsket mengde malt kaffe ved å trykke på SHOTS/CUPS-knappen Når ønsket mengde er innstilt kan du programmere mengden for de typene til ønsket valg vises (se illustrasjon 4). dosering som vises på LCD-skjermen. Trykk og hold PROGRAM-knappen. •...
  • Page 16: Vedlikehold Og Rengjøring

    RENGJØRING AV KONISK KAFFEKVERN (se illustrasjon 17) VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING 1. Utløs bønnelageret 2. Hold bønnelageret over en beholder og vri bryteren for å tømme bønnene 1. Tøm bønnene fra lageret og kjør kvernen for å male restene (se 3. Sett bønnelageret tilbake på maskinen under).
  • Page 17: Tärkeät Turvaohjeet

    Pyyhi laitteen ulkokuori kuivaustasolla. pehmeällä ja kostealla liinalla. • Varmista aina ennen käyttöä, että Sage Smart Grinder Pro -kahvimylly on asianmukaisesti koottu. Laite ei muuten toimi. ENERGIANSÄÄSTÖOMINAISUUS • Sage Smart Grinder Pro -kahvimyllyä ei ole tarkoitettu käytettäväksi •...
  • Page 18 VAIHE 1 • Jauhatuksen aikana START|PAUSE|CANCEL –painikkeen painaminen pysäyttää toiminnon 10 sekunniksi. • Kiinnitä myllyyn suodatinkahvaan sopiva pidike. Aseta suodatinkahva • Tänä aikana painikkeen painaminen jatkaa jäljellä olevan annoksen pidikkeeseen (katso kuva 3). jauhamista (katso kuva 11). • Voit vaihtaa käytön aikana aiemmin valittua määrää painamalla painiketta SHOTS|CUPS.
  • Page 19 KARTIOMYLLYN PUHDISTUS (Katso kuva 17) HOITO & PUHDISTUS 1. Avaa papusäiliön lukitus 2. Pidä säiliötä astian päällä & käännä valitsinta, jotta pavut tyhjenevät 1. Tyhjennä pavut papusäiliöstä ja jauha jäljelle jääneet pavut (katso alla). astiaan 2. Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. 3.
  • Page 20: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    • Denna apparat är inte avsedd att användas av personer med nedsatt • Försök inte att använda Sage Smart Grinder™ Pro på annat sätt än det fysisk, sensorisk eller mental förmåga, brist på kunskap och erfarenhet, avsedda och som beskrivs i detta häfte.
  • Page 21 2. Skjut in kaffebehållaren med luckan i locket öppen eller ställ ett kaffefilter rakt under utloppet för det malda kaffet (se fig. 7). MONTERING AV SAGE SMART GRINDER PRO 3. Välj önskad mängd kaffe genom att trycka på SHOTS/CUPS-knappen. 4. Tryck på START/PAUSE/CANCEL-knappen för att börja mala.
  • Page 22: Skötsel Och Rengöring

    ATT ÖKA MALNINGSMÄNGDEN SKÖTSEL OCH RENGÖRING • För att öka den valda malningsmängden, vrid GRIND AMOUNT-reglaget till höger. 1. Töm ut bönorna ur bönbehållaren och mal ut alla överblivna bönor • Varje justering ökar malningstiden med 0.2 sekunder (se fig. 14). (se nedan).
  • Page 23 FELSÖKNING Kvarnen startar inte när jag • Sätt i sladden i vägguttaget. • Kontakten är inte isatt. trycker på START/PAUSE/ • Kvarnen är överhettad. • Dra ur sladden ur vägguttaget. Låt kvarnen stå i 20 minuter för CANCEL-knappen • Bönbehållaren är inte rätt påsatt. Det står att svalna innan du använder den igen “PLEASE LOCK HOPPER”...
  • Page 24 Sage by Heston Blumenthal Customer Service Centre ™ ® Witt A/S Phone number: +45 70 25 23 23 Email: service@witt.dk Website: www.witt.dk Registered in England & Wales No. 8223512. Due to continued product improvement, the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product.

This manual is also suitable for:

Bcg820uk

Table of Contents