CORNING UCNCP 5 MFT Flip HS Series Installation Instructions Manual

Universal closure
Hide thumbs Also See for UCNCP 5 MFT Flip HS Series:

Advertisement

Montageanweisung
Ausgabe 2, Juli 2003
UCNCP 5/7/9 MFT Flip HS
Universalmuffe
Diese Anweisung soll dem ausgebildeten Monteur als Leitfaden dienen.
Achtung: Hinweis zum Lagern von Muffen im Erdreich.
Die Muffen müssen nach der Montage in steinfreier Erde oder Sand
gelagert werden. Dann wird mit steinfreier Erde weiter verfüllt, bis
die Muffe mit einer etwa 10 cm dicken Erdschicht bedeckt ist. Falls
erforderlich, sind Muffe und Kabel vor dem weiteren Verfüllen der
Montagegrube gegen mechanische Beschädigung mit Abdeck-
platten oder ähnlichem zu schützen.
Siehe auch die Verlegevorschriften der jeweiligen
Telekommunikationsgesellschaften.
Installation Instructions
Issue 2, July 2003
UCNCP 5/7/9 MFT Flip HS
Universal Closure
These instructions are provided as guidance for the trained craftsperson.
IMPORTANT: Note on storing closures in the ground
After installation, the closures must be stored in the ground without
pebbles or sand. Then fill up with ground without pebbles until the
closure is covered with a layer of about 10 cm. If necessary, before
filling up the installation hole, closure and cables have to be protected
against mechanical damage with cover plates or similar.
See also installation instructions of the telecoms.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UCNCP 5 MFT Flip HS Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CORNING UCNCP 5 MFT Flip HS Series

  • Page 1 Montageanweisung Installation Instructions Ausgabe 2, Juli 2003 Issue 2, July 2003 UCNCP 5/7/9 MFT Flip HS UCNCP 5/7/9 MFT Flip HS Universalmuffe Universal Closure Diese Anweisung soll dem ausgebildeten Monteur als Leitfaden dienen. These instructions are provided as guidance for the trained craftsperson. Achtung: Hinweis zum Lagern von Muffen im Erdreich.
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsübersicht Contents 1. Inhalt der Muffenpackung 1. Contents of the Closure Pack 2. Zubehör (gesondert zu bestellen) 2. Accessories ( to be ordered separately) 3. Beschreibung der Muffe 3. Description of the Closure 4. Technische Daten 4. Technical Data 5. Vorbereiten der Kabel 5.
  • Page 3: Zubehör (Gesondert Zu Bestellen)

    1.1 Kabelmontageset 1.1 Cable assembly kit 1. Schrumpfschlauch 95-26/170 1. Heatshrink tube 95-26/170 2. Abzweigklammer 2. Branching clip 3. Reinigungstuch 3. Cleaning cloth 4. Alu-Flammschutz 4. Aluminum flame protection sheet 5. Schirmverbindungsleitung 5. Shield bonding line 6. Schmirgelleinen 6. Emery cloth 7.
  • Page 4: Beschreibung Der Muffe

    2.3 Mast- und Wandbefestigung (1) 2.3 Pole and wall mounting (1) Tragseilaufhängung (2) Messenger strand suspension (2) Skizze1 / Sketch 1 3. Beschreibung der Muffe 3. Description of the Closure Überlängenspeicher Kassetten Slack storage Trays Kassettenträger Tray holder Ovaler Stutzen Runde Stutzen Oval port Round ports...
  • Page 5: Technische Daten

    4. Technische Daten 4. Technical Data Table 1 Tabelle 1 ß ü ä l ä l ä l ä r p i l ä r p i l ä r p i l Skizze 2 / Sketch 2 Skizze 3 / Sketch 3 geschnittenes Kabel cut cable Bündelader...
  • Page 6 geschnittenes Kabel Skizze 5 / Sketch 5 cut cable Bündelader Zentralelement Multifiber buffer tube Central member Faser Fiber Kabelmantel Cable sheath Tabelle 2 Table 2 ß i Ø ß i a f l c i l c i l Ø p i l p i l p i l...
  • Page 7: Vorbereiten Der Kabel

    5. Vorbereiten der Kabel 5. Preparing the Cables 5.1 Ungeschnittenes Kabel 5.1 Uncut Cable Kabelmantel nach lokaler Vorschrift Strip cable sheath as per local auf einer Länge von Maß C (Tabelle 1 practice to a length of dimension C „Technische Daten“) absetzen. Kabel (Table 1 “Technical data“).
  • Page 8: Montage Des Dichtungskörpers

    6. Montage des Dichtungskörpers 6. Installing the End Cap 6.1 Die benötigten Kabeleinführungen 6.1 Knock in the required cable von außen einschlagen und die entries from the outside and remove scharfen Kanten entfernen. any sharp edges. 6.2 Die Kabeleinführungen mit einem 6.2 Clean the cable entries with a Reinigungstuch säubern und schmir- cleaning cloth and emery them.
  • Page 9 6.6 Bei Bedarf können die Zentral- 6.6 The central members can be Kabelabfangung / Cable strain-relief elemente auch geerdet werden. Die grounded if necessary. Secure the Erdverbindungsleitung unter der ground bonding line under the screw Schraube der Kabelabfangung of the cable strain-relief. Brush befestigen.
  • Page 10 6.11 Den Schrumpfschlauch auf den 5.11 Push the heatshrink tube onto the Stutzen schieben und zuerst auf dem port and shrink it onto the port first. Stutzen schrumpfen. Danach den Then allow the port to cool off Stutzen etwas abkühlen lassen. somewhat.
  • Page 11: Vorbereiten Der Bündeladern

    7. Vorbereiten der Bündeladern 7. Preparing the Buffer Tubes 7.1 Zur besseren Montage die Muffe 7.1 For ease of working, set the senkrecht stellen. closure upright. 7.2 Nicht benötigte Bündeladern im 7.2 Place the buffer tubes not Überlängenspeicher ablegen. required in the slack storage. Überlängenspeicher Slack storage 7.3 Die benötigten Bündeladern im...
  • Page 12: Mounting The Tray On The Hinge Block

    8. Befestigen der Kassetten am 8. Mounting the Trays on the Hinge Scharnierblock Block: 8.1 Die Kassette so ansetzen, dass 8.1 Position the tray to allow the Skizze 7 / Sketch 7 die Rastelemente von links in den latching elements to be inserted into Scharnierblock eingeführt werden the hinge block from the left.
  • Page 13: Description Of The Tray

    9. Beschreibung der Kassette Skizze 10 / Sketch 10 9. Description of Tray UCNCP 5/7/9 MFT Flip HS...
  • Page 14 1. Deckelbefestigung: Zum Befestigen der Deckel auf den Kassetten Cover mounting: For fastening the covers on the trays 2. Variabler Spleißschutzhalter: Zum Ablegen von Spleißen Variable splice protector holder: For storing splices 3. Faserniederhalter: Zum Führen der Fasern Fiber hold-down: For routing the fibers 4.
  • Page 15: Splicing

    10. Spleißen 10. Splicing Isolierband Insulating tape 10.1 Befestigen von Spiral- 10.1 Securing Spiral Wraps in the schläuchen in der Kassette: Tray: Remove strain-relief for buffer Zugabfangung für Bündeladern (Pkt. tubes (Sect. 6 sketch 10) from the 6 Skizze 10) mit einem Messer aus tray with a knife.
  • Page 16: Fastening The Closure

    10.6 Deckel der Kassette schließen 10.6 Close the cover of the tray and Klettband/ und die Kassette wie unter Pkt 8.3 lock the tray as described under Felt tape beschrieben festsetzen. Sect. 8.3. Die anderen Kassetten in gleicher Splice the other trays in the same Weise spleißen.
  • Page 17: Sealing Paste

    ucn-hs_0080 11.3 Zur Erdung der Muffe, Erdungs- 11.3 To ground the closure, brush schraube vor der Montage mit sealing paste on the grounding stud Dichtungspaste einstreichen und kurz before mounting and allow to dry ablüften lassen. briefly. Zur Prüfung der Muffe auf Dichtheit, The closure can be tested for leaks kann von außen, auf der Seite der by inserting a valve from the outside...
  • Page 18 Corning Cable Systems GmbH & Co. KG © Corning Cable Systems GmbH & Co. KG, Gedruckt in der Bundesrepublik Deutschland auf sauerstoffgebleichtem Papier. Printed in the Federal Republic of Germany on oxygen-bleached paper. Profilstrasse 4, D-58093 Hagen Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.

Table of Contents