Beem EGAVIE Instruction Manual

Beem EGAVIE Instruction Manual

Toaster, egg boiler and mini pan
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Elements of Lifestyle
Bedienungsanleitung
de
instruction Manual
en
Mode d' emploi
fr
gebruiksaanwijzing
nl
Magic Toast/Bagel & egg
ToAsTer, eierKoCher und MinipfAnne
ToAsTer, egg Boiler And Mini pAn
grille-pAin, CoqueTière eT Mini-poêle
BroodroosTer, eierKoKer en MinipAn
Modell B5.001

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beem EGAVIE

  • Page 1 Elements of Lifestyle Bedienungsanleitung instruction Manual Mode d‘ emploi gebruiksaanwijzing Magic Toast/Bagel & egg ToAsTer, eierKoCher und MinipfAnne ToAsTer, egg Boiler And Mini pAn grille-pAin, CoqueTière eT Mini-poêle BroodroosTer, eierKoKer en MinipAn Modell B5.001...
  • Page 2 BEEM - Elements of Lifestyle Bedienungsanleitung ...............3 instruction Manual ..............37 Mode d‘ emploi ...............71 gebruiksaanwijzing ..............105 BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Dieselstraße 19-21 61191 Rosbach v.d.H. Germany Internet: www.beem.de © 2011 by BEEM GmbH Druckfehler vorbehalten. Subject to printing error. Sous réserve d‘erreurs d‘impression.
  • Page 3: Table Of Contents

    Klemmendes Toastgut entfernen ......19 Brötchenaufsatz verwenden ......20 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 4 ..........35 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 5: Vorwort

    Gerät an Nachbesitzer weiter. urheberrecht Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 6: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um ► Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die ► den Umgang mit dem Gerät erleichtern. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vor- genommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 8: Sicherheit

    Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei Schäden und nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ■ ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass die Sicherheitsanforderungen erfüllt werden. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 9: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    Halten Sie keine Körperteile in den austretenden Dampf. ► Brot kann brennen. Verwenden Sie das Gerät nie in der ► Nähe oder unterhalb von brennbaren Materialien, wie z.B. Gardinen. Lassen Sie das Gerät vor jeder Reinigung abkühlen. ► BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 10: Vermeidung Von Beschädigungen

    Entnehmen Sie das Gerät, alle Zubehörteile und die ‹ Bedienungsanleitung aus dem Karton. Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch alle Ver packungs- ‹ materialien und Schutzfolien vom Gerät und den Zubehörteilen. HINWEIS Entfernen Sie nicht das Typenschild und eventuelle ► Warn hinweise. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 11: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung ► während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Transportschäden führen zum Erlöschen des Garantieanspruchs. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 12: Anforderungen An Den Aufstellort

    Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an die heißen ■ Oberflächen des Gerätes gelangen können. Die verwendete Steckdose muss leicht zugänglich sein, um im ■ Notfall das Gerät schnell vom Stromkreis trennen zu können. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 13: Elektrischer Anschluss

    Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 14: Geräteübersicht/Lieferumfang

    Bedienfeld Pochierschale Krümelauffangblech Eiereinsatz Toasthebel 10 Minipfanne Toastschlitze mit 11 Messbecher mit Skala Brotzentrierführung und Eipiekser am Boden Brötchenaufsatz 12 Spatel Deckel 13 Kabelaufwicklung Dampfeinsatz 14 Bedienungsanleitung (ohne Abbildung) BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 15: Bedienfeld

    Tuch ab. Reinigen Sie die Zubehörteile wie im Kapitel Reinigung ‹ beschrieben. Aktivieren Sie die Toastfunktion des Gerätes 3 bis 4 mal ‹ ohne Brot und mit maximaler Bräunungsstufe. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 16: Bedienung

    Verwenden Sie nur Toastgut, das in die Toastschlitze passt. ■ Betreiben Sie das Gerät nur mit korrekt eingesetztem ■ Krümelauffangblech. Stellen Sie einen kleineren Bräunungsgrad ein, wenn Sie nur ■ eine Scheibe toasten. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 17: Toasten

    Toasthebel springt zurück in die obere Position. Die Kontrollleuchte „Toasten” (19) erlischt. Entnehmen Sie das Brot aus den Toastschlitzen. ‹ HINWEIS Sie können den Toasthebel von Hand weiter nach oben ► schieben. Dies erleichtert die Entnahme des Toastes. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 18: Toastvorgang Abbrechen

    Toastgut wieder erwärmt werden kann. Starten Sie den Toastvorgang wie im Kapitel Toasten ‹ beschrieben. Drücken Sie zusätzlich die Taste „Wiederaufwärmen” (15). Die ‹ Kontrollleuchte „Wiederaufwärmen” (16) leuchtet. Nach Beendigung des Toastvorganges erlischt die Kontrollleuchte „Wiederaufwärmen” (16). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 19: Bagels Toasten

    ► abkühlen, bevor Sie das Toastgut entfernen. Verwenden Sie keine scharfkantigen Werkzeuge, da diese ► das Heizelement beschädigen und zu Verletzungen führen könnten. Entfernen Sie das Toastgut vorsichtig, um die Toastschlitze ‹ nicht zu beschädigen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 20: Brötchenaufsatz Verwenden

    Position. Die Kontrollleuchte „Toasten” (19) erlischt. Wenden Sie die Brötchen und schalten Sie den Toaster durch ‹ Herunterdrücken des Toasthebels (3) erneut ein. Lassen Sie vor dem Abnehmen des Brötchenaufsatzes das ‹ Gerät abkühlen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 21: Minipfanne Verwenden

    ■ Verwenden Sie zum Abmessen der Wassermenge den ■ zum Lieferumfang gehörenden Messbecher (11) mit Skala. Die Skala gibt die benötigte Wassermenge in Abhängigkeit der Anzahl der zu kochenden Eier und des gewünschten Härtegrades an. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 22: Hinweise Zur Antihaftbeschichtung Der Minipfanne

    13 - 14 Minuten Eigelb Vollständig gekochtes Hart ca. 16 - 18 Minuten Eigelb Messbecher Der Messbecher ist mit Markierungen für die erforderliche Wassermenge in Abhängigkeit der Eieranzahl und des Härtegrades (weich , mittel oder hart ) versehen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 23: Eier Kochen

    Beim Abnehmen des Deckels kann heißer Dampf austreten. Nehmen Sie den Deckel vorsichtig ab, um ► Verbrühungen durch Dampf zu vermeiden. HINWEIS Schrecken Sie die Eier kurz unter kaltem Wasser ab, ► damit sich die Schale besser von den Eiern lösen lässt. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 24: Eier Pochieren

    Schalten Sie den Wahlschalter in die Position „0” ‹ (Mittelstellung). Die Kontrollleuchte (21) erlischt. WArnung Verbrennungsgefahr durch heißen dampf! Beim Abnehmen des Deckels kann heißer Dampf austreten. Nehmen Sie den Deckel vorsichtig ab, um ► Verbrühungen durch Dampf zu vermeiden. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 25: Erwärmen Von Vorgegarten Speisen

    Schalten Sie den Wahlschalter in die Position „0” ‹ (Mittelstellung). Die Kontrollleuchte (21) erlischt. WArnung Verbrennungsgefahr durch heißen dampf! Beim Abnehmen des Deckels kann heißer Dampf austreten. Nehmen Sie den Deckel vorsichtig ab, um ► Verbrühungen durch Dampf zu vermeiden. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 26: Braten

    Entfernen Sie grobe Verschmutzungen bei warmer Minipfanne ‹ mit dem Spatel (12). Lassen Sie das Gerät abkühlen. ‹ Reinigen Sie das Gerät und die verwendeten Zubehörteile wie ‹ im Kapitel Reinigung beschrieben. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 27: Reinigung Und Pflege

    Beschädigung der Antihaftbeschichtung durch Zerkratzen! Die Oberfläche der Minipfanne ist antihaftbeschichtet. Beachten Sie den folgenden Hinweis, um eine Beschädigung zu ver- meiden: Verwenden Sie zum Reinigen der Minipfanne weder ► kratzende Reinigungsmittel noch Metallbürsten, Nylonbürsten oder andere kratzende Gegenstände. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 28: Gehäuse

    Sie es und wischen Sie es mit einem feuchten Tuch Lassen Sie das Krümelauffangblech vollständig trocknen und ‹ schieben Sie es wieder in das Gerät. gareinsätze und deckel Spülen Sie die Gareinsätze und den Deckel mit warmem ‹ Spülwasser. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 29: Störungsbehebung

    Stromkreis redu- Der Sicherungsautomat Stromkreis angeschlossen. zieren. im Sicherungskasten springt heraus. Kundendienst Gerät defekt. benachrichtigen. HINWEIS Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das ► Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 30: Hinweise Zur Lagerung/Entsorgung

    Magic Toast/Bagel & egg Typnummer B5.001 Betriebsspannung 230 VAC Netzfrequenz 50 Hz Leistungsaufnahme Funktion „Toasten” 850 W Funktion „Minipfanne” 400 W 405 x 200x 235 mm Abmessungen (H x B x T) Gewicht ca. ca. 2,35 kg BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 31: Ersatzteile Und Weiteres Zubehör

    Das Gerät entspricht den einschlägigen EU-Richtlinien (siehe Konformitätserklä- rung). Dieses Gerät entspricht den Richtlinien zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Substanzen in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS). Dieses Gerät entspricht den Bestim- mungen der Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 32: Garantie, Service Und Reparaturen

    Anhang garantie, service und reparaturen Dies ist ein Qualitätsprodukt von BEEM und wurde nach den neuesten Fabrikationsmethoden hergestellt. Wir garantieren für die einwandfreie Beschaffenheit dieses Qualitätsprodukts. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material- oder Fabrikationsfehler. für dieses produkt beträgt die garantiezeit 2 Jahre.
  • Page 33 Nicht-EG-Ländern, setzen Sie sich zunächst mit Ihrem Händler oder dem Vertreiber in Verbindung. nutzen sie auch das internet. Auf unserer Website www. beem.de finden Sie Zubehör und Ersatzteile, sowie Bedienungsanleitungen in verschiedenen sprachen. Außerdem weitere produktinformationen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 34: Eg-Konformitätserklärung

    Bestimmungen entspricht: eg-richtlinie 2006/95/eg elektrische Betriebsmittel zur Verwendung inner- halb bestimmter spannungsgrenzen, eg-richtlinie 2004/108/eg elektromagnetische Verträglichkeit. EN55014-1:2006 EN55014-2:1997+A1:2001 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN62233:2008 EN60335-1:2002+A11,A1:04+A12,A2:06+A13:2008 EN60335-2-14:2006+A1:2008 EN60335-2-15:2002+A1:05+A2:2008 Bijan Mehshat Rosbach, den 31.05.2010 ________________________________________ (Rechtsverbindliche Unterschrift des Ausstellers) BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 35: Index

    Lagerung ....30 Lieferumfang....11, 14 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 36 Anhang BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 37 Using the bun rack ........54 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 38 ..........69 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 39: Introduction

    Copyright This document is copyrighted. Any duplication or reprinting, in whole or in part, and the reproduction of the illustrations even in modified form is only permitted with the written approval of the manufacturer. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 40: Warning Statements

    If the dangerous condition is not prevented, it will cause damage to objects. Follow the instructions in the warning message in order to ► prevent such damage. NOTE A note contains additional tips to facilitate the use of the ► appliance. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 41: Intended Use

    The manufacturer assumes no liability for damage or injury resulting from failure to observe the user manual, use for other than the intended purpose, unprofessional repairs, unauthorised modifications or use of non-approved spare parts. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 42: Safety

    Faulty parts must be replaced with original spare parts only. ■ Only such parts can ensure that safety requirements will be honoured. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 43: Electric Shock Hazard

    Keep your body away from escaping steam. ► Bread can burn. Never use the appliance in the vicinity of or ► underneath flammable materials such as curtains. Before any cleaning, make sure to cool down the appliance. ► BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 44: Prevention Of Damage

    Before using for the first time, remove all packaging materials ‹ and the protective film from the device and accessories. NOTE Do not remove the rating plate or any warning signs on ► the appliance. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 45: Checking Contents And Packaging

    Keep the original packaging, if possible, during the warranty ► period in order to be able to pack the appliance properly in the event of a warranty claim. Transport damage will lead to a void warranty. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 46: Requirements For The Place Of Use

    ■ location which is out of the reach of children. The mains socket must be easily accessible to enable quick ■ disconnection of the appliance from the electric circuit in the event of an emergency. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 47: Electrical Connection

    Connection to a plug socket without PE conductor is forbidden. If in doubt, have the house installation checked by a qualified electrician. The manufacturer assumes no liability for injury or damage caused by a missing or interrupted protective earth conductor. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 48: Overview / Delivery Contents

    Lifting mechanism 10 Mini pan Toasting slot with 11 Measuring cup with scale centralising guide for bread and egg pricker under- neath Bun rack 12 Spatula 13 Cable winder Steamer insert 14 User manual (not illustrated) BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 49: Control Panel

    Clean the accessories as described in the section Cleaning. ‹ Switch on the toasting function of the appliance 3 to 4 times ‹ without bread and set to maximum browning level. Ensure sufficient ventilation. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 50: Operation

    Only use bread slices that fit into the slot of the toaster. ■ Only operate the appliance when the crumb tray has been ■ correctly inserted. Set a lower browning level only when you onlay want to toast ■ one slice. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 51: Toasting

    The "Toasting" indicator lamp (19) goes out. Remove the bread from the slots. ‹ NOTE You can push up the lifting mechanism manually. This ► simplifies removal of the toast. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 52: Stop Toasting

    Begin toasting as described in the section Toasting. ‹ Also press the "Reheat" button (15). The "Reheat" indicator ‹ lamp (16) lights up. After toasting is completed, the "Reheat" indicator lamp (16) goes out. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 53: Toasting Bagels

    ► removing toasted food. Do not use sharp tools as these may damage the heating ► element and could also lead to injury. Remove the toasted food carefully to prevent damage to the ‹ slots. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 54: Using The Bun Rack

    The "Toasting" indicator lamp (19) goes out. Turn the buns over and press the lifting mechanism (3) down ‹ to switch on the toaster again. Allow the appliance to cool down before removing the bun ‹ rack. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 55: Using The Mini Pan

    Use the scale on the measuring cup (11) supplied to measure ■ the amount of water. The scale indicates the required amount of water depending on the desired hardness and number of eggs to be boiled. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 56: Notes On The Non-Stick Coating Of The Mini Pan

    Completely cooked egg yolk 16 - 18 minutes Measuring cup The measuring cup has markings for the amount of water required depending on hardness the number of eggs and the (soft , middle or hard ). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 57: Boiling Eggs

    Hot steam can escape when the lid is removed. Carefully remove the lid to prevent burning by hot ► steam. NOTE Rinse the eggs in cold water after boiling to enable easier ► removal of the eggshell. ‹ BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 58: Poaching Eggs

    Turn the selector switch to the "0" (middle) position. The ‹ indicator lamp (21) goes out. WArning risk of burns from hot steam! Hot steam can escape when the lid is removed. Carefully remove the lid to prevent burning by hot ► steam. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 59: Reheating Previously Cooked Meals

    Turn the selector switch to the "0" (middle) position. The ‹ indicator lamp (21) goes out. WArning risk of burns from hot steam! Hot steam can escape when the lid is removed. Carefully remove the lid to prevent burning by hot ► steam. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 60: Frying

    Use a spatula (12) to remove heavier staining from the warm ‹ mini pan. Allow the appliance to cool down. ‹ Clean the appliance and the accessories used as described in ‹ the section Cleaning. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 61: Cleaning And Maintenance

    The surface of the pan has a non-stick coating. Observe the fol- lowing instructions to avoid damage: Do not use abrasive cleaning agents or metal brushes, ► nylon brushes or other objects that could scratch the surface when cleaning the pan. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 62: Housing

    Pull the crumb tray (2) out of the device, empty it and wipe it ‹ with a damp cloth. Let the crumb tray dry completely and push it back into the ‹ appliance. steamer insert and lid Wash the steamer insert and the lid in warm dishwater. ‹ BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 63: Troubleshooting

    The automatic circuit circuit. power circuit. breaker in the fuse box trips. Contact After-sales Appliance is defective. Service. NOTE If you cannot resolve the problem with the steps described ► above, please contact after-sales service. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 64: Information On Storage/Disposal

    Operating voltage 230 VAC Mains frequency 50 Hz Power consumption "Toasting" function 850 W "Mini pan" function 400 W 405 x 200 x 235 mm Dimensions (H x W x D) Approximate weight approx. 2.35 kg BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 65: Spare Parts And Other Accessories

    This appliance conforms to the Direc- tives on the Restriction of Hazardous Substances in Electrical and Electronic appliances (RoHS). This appliance conforms to the provi- sions of the Waste Electrical and Elec- tronic Equipment Directive (WEEE). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 66: Guarantee, Service And Repairs

    Annex guarantee, service and repairs This is a quality product from BEEM and was produced using the latest manufacturing methods. We guarantee the perfect condition of this quality product. We will remedy any faults due to material flaws or manufacturing faults free of charge within the warranty period.
  • Page 67 You can also use the Internet. You will find accessories and spare parts, as well as user manuals in various languages on our website www.beem.de . In addition you will find further product information. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 68: Ec Declaration Of Conformity

    2006/95/eu electrical devices for use within certain voltage limits, eu directive 2004/108/eu electromagnetic compatibility. EN55014-1:2006 EN55014-2:1997+A1:2001 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN62233:2008 EN60335-1:2002+A11,A1:04+A12,A2:06+A13:2008 EN60335-2-14:2006+A1:2008 EN60335-2-15:2002+A1:05+A2:2008 Bijan Mehshat Rosbach, 31st May 2010 ________________________________________ (Legally binding signature of the issuer) BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 69: Index

    Warnings.....40 Liability disclaimer ... . .41 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 70 Annex BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 71 Enlever le produit grillé coincé ......87 Utiliser le support à petits pains ......88 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 72 ..........103 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 73: Avant-Propos

    En achetant l'unité grille-pain, coquetière et mini-poêle Magic Toast/Bagel & egg, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque BEEM. Veuillez lire ici les informations ci-dessous afin de vous habituer rapidement à votre appareil et de pouvoir profiter au mieux de toutes ses fonctions.
  • Page 74: Avertissements

    Si la situation ne peut pas être évitée, ceci peut entraîner des dommages matériels. Respectez les instructions de cet avertissement afin d'éviter ► tout dommage matériel. INDICATION Une indication désigne les informations supplémentaires ► facilitant le maniement de l'appareil. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 75: Utilisation Conforme

    Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages survenus en cas de non-respect de la présente notice, d'utilisation non conforme, de réparations inappropriées, de modifications non autorisées ou d'utilisation de pièces de rechange interdites. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 76: Sécurité

    Les composants défectueux doivent uniquement être remplacés ■ par des pièces de rechange originales. Le respect des exigences de sécurité est uniquement garanti avec ces pièces. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 77: Risques Issus Du Courant Électrique

    Ne maintenez pas de parties du corps à la sortie de vapeur. ► Le pain peut brûler. N'utilisez jamais l'appareil à proximité ou ► en dessous de matériaux inflammables tels que des rideaux. Laissez refroidir l'appareil avant chaque nettoyage. ► BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 78: Prévention Des Dégâts

    Retirez l'appareil, tous les accessoires et la notice d'utilisation ‹ du carton. Avant la première utilisation, retirez de l'appareil et des ‹ accessoires tous les matériaux d'emballage et films de protection. INDICATION Ne retirez pas la plaque signalétique ni les avertissements ► éventuels. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 79: Etendue De La Livraison Et Inspection Du Transport

    Si possible, conservez l'emballage original pendant la ► période de garantie de l'appareil afin de pouvoir l'emballer de manière conforme en cas de garantie. Tous dommages survenus pendant le transport entraînent l'extinction du droit de garantie. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 80: Conditions Requises Sur Le Lieu De Montage

    Choisissez le lieu de montage de manière à ce que les ■ enfants ne puissent pas accéder aux surfaces très chaudes de l'appareil. La prise utilisée doit être facile d'accès pour pouvoir débrancher ■ rapidement l'appareil en cas d'urgence. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 81: Branchement Électrique

    En cas de doute, faites contrôler l'installation domestique par un électricien. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages entraînés par l'absence ou le non-branchement d'un conducteur de protection. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 82: Plan De L'appareil/Etendue De La Livraison

    Fentes à grillage avec 11 Gobelet doseur avec centreur de pain échelle graduée et pique- oeuf sur le fond Support à petits pains 12 Spatule Couvercle 13 Bobine de câbles Insert vapeur 14 Notice d'utilisation (sans illustrations) BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 83: Panneau De Commande

    Nettoyez les accessoires de la manière décrite au chapitre ‹ Nettoyage. Activez 3 à 4 fois la fonction de grillage de l'appareil sans ‹ pain au degré de brunissage maximum. Veillez à ventiler suffisamment. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 84: Utilisation

    N’utilisez que du pain entrant bien dans le fentes du grille-pain. ■ N'utilisez l'appareil qu'après avoir mis correctement en place la ■ plaque ramasse-miettes. Réglez un degré de brunissage plus faible, si vous ne voulez ■ griller qu'une seule tranche. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 85: Griller Du Pain

    à grillage se remet en position supérieure. Le voyant de contrôle "Grillage" (19) s'éteint. Retirez le pain des fentes du grille-pain. ‹ INDICATION Vous pouvez pousser le levier du grille-pain encore plus ► en haut à la main. Ceci facilite le prélèvement du toast. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 86: Interrompre Le Processus De Grillage

    Démarrez le grillage de la manière décrite au chapitre Griller ‹ du pain. Appuyez en plus la touche "Réchauffement" (15). Le voyant de ‹ contrôle "Réchauffement" (16) s'allume. Le grillage terminé, le voyant de contrôle "Réchauffement" (16) s'éteint. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 87: Griller Des Bagels

    N'utilisez pas d'outils aux arêtes tranchantes, ceux-ci risquant ► d'endommager l'élément chauffant et de provoquer des blessures. Enlevez prudemment le produit grillé pour ne pas endommager ‹ les fentes du grille-pain. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 88: Utiliser Le Support À Petits Pains

    à grillage (3) se remet en position supérieure. Le voyant de contrôle "Grillage" (19) s'éteint. Retournez les petits pains et réenchlenchez le grille-pain en ‹ abaissant le levier (3). Laissez refroidir l'appareil avant d'enlever le support à petits ‹ pains. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 89: Utiliser La Mini-Poêle

    Pour le dosage de la quantité d'eau, veuillez utiliser le gobelet ■ doseur (11) avec échelle graduée compris dans la fourniture. L’échelle indique la quantité d’eau nécessitée en fonction du nombre d’oeufs à cuire et du degré de dureté souhaité. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 90: Indications Relatives Au Revêtement Anti-Adhérent De La Mini-Poêle

    Jaune d'oeuf tout à fait cuit env. 16 à 18 minutes gobelet doseur Le gobelet doseur est pourvu de repères pour la quantité d'eau nécessaire en fonction du nombre d'oeufs et du degré de dureté (mollet , moyen ou dur ) . BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 91: Cuire Des Oeufs

    En enlevant le couvercle, de la vapeur très chaude peut sortir de l'appareil. Enlevez prudemment le couvercle pour éviter des ► échaudures par de la vapeur. INDICATION Trempez brièvement les oeufs dans l'eau froide pour que ► la coquille se laisse mieux détacher des oeufs. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 92: Pocher Des Oeufs

    ! En enlevant le couvercle, de la vapeur très chaude peut sortir de l'appareil. Enlevez prudemment le couvercle pour éviter des ► échaudures par de la vapeur. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 93: Réchauffer Des Plats Précuits

    ! En enlevant le couvercle, de la vapeur très chaude peut sortir de l'appareil. Enlevez prudemment le couvercle pour éviter des ► échaudures par de la vapeur. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 94: Cuire

    (21) s'éteint. Après l'utilisation Eliminez les encrassements grossiers avec la spatule (12), la ‹ mini-poêle étant encore chaude. Laissez refroidir l'appareil. ‹ Nettoyez l'appareil et les accessoires utilisés de la manière ‹ décrite au chapitre Nettoyage. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 95: Nettoyage Et Entretien

    La surface de la mini-poêle est dotée d'un revêtement anti-adhé- rent. Pour éviter tout endommagement, veuillez respecter la consigne suivante : Pour nettoyer la mini-poêle, n'utilisez aucun détergent abrasif ► ni brosses métalliques en nylon ou autre objet grattant. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 96: Boîtier

    ‹ essuyez-la avec un chiffon humide. Laissez sécher complètement la plaque ramasse-miettes et ‹ réinsérez-la dans l'appareil. inserts de cuisson et couvercle Rincez les inserts et le couvercle dans de l'eau de vaisselle ‹ chaude. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 97: Dépannage

    électrique. dans le coffret de fusibles. Informer le service Appareil en panne. après-vente. INDICATION Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème avec les ► actions précitées, veuillez vous adresser au service après- vente. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 98: Indications Relatives Au Rangement / Élimination

    Tension de service 230 VAC Fréquence réseau 50 Hz Puissance absorbée Fonction "Grillage" 850 W Fonction "mini-poêle" 400 W 405 x 200x 235 mm Dimensions (H x L x P) Poids env. env. 2,35 kg BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 99: Pièces De Rechange Et Autres Accessoires

    à la limitation d'uti- lisation de certaines substances dange- reuses dans les appareils électriques et électroniques (RoHS). Le présent appareil répond aux dispo- sitions de la directive sur les appareils électriques et électroniques usagés. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 100: Garantie, Service Après-Vente Et Réparations

    Annexe garantie, service après-vente et réparations Cet appareil est un produit de qualité de BEEM, qui a été fabriqué selon les méthodes de fabrication inédites. Nous vous garantissons l'état impeccable de ce produit de qualité. Au cours de la période de garantie, nous réparerons gratuitement tous les vices de matériel ou de fabrication.
  • Page 101 En dehors de l'Allemagne et notamment dans les pays hors de la Communauté européenne, veuillez contacter tout d'abord votre commerçant ou le revendeur. utilisez aussi internet. sur notre site Web www.beem.de, vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange ainsi que les notices d'utilisation en différentes langues. par ailleurs, d'autres informations y figurent sur les produits.
  • Page 102: Déclaration De Conformité Ce

    Ce 2006/95/Ce relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension, directive Ce 2004/108/Ce sur la compatibilité électromagnétique. EN55014-1:2006 EN55014-2:1997+A1:2001 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN62233:2008 EN60335-1:2002+A11,A1.04+A12,A2.06+A13:2008 EN60335-2-14:2006+A1:2008 EN60335-2-15:2002+A1.05+A2:2008 Bijan Mehshat Rosbach, le 31/05/2010 ________________________________________ (Signature juridiquement valable de l'auteur) BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 103: Index

    Lieu de montage....80 Utiliser le support à petits pains . . . 88 Limitation de la responsabilité ..75 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 104 Annexe BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 105 Ingeklemd brood verwijderen ......121 Opzetrekje broodjes gebruiken ......122 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 106 ..........137 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 107: Voorwoord

    Auteursrecht Dit document is auteursrechtelijk beschermd. Iedere vermenigvuldiging resp. iedere herdruk, ook gedeeltelijk, alsmede de weergave van de afbeeldingen, ook in gewijzigde vorm, is uitsluitend met schriftelijke toestemming van de fabrikant toegestaan. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 108: Waarschuwingen

    Indien de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit tot materiële schade leiden. Volg de instructies in deze waarschuwing op om materiële ► schade te voorkomen. OPMERKING Een opmerking bevat verdere informatie die de hantering ► met het apparaat eenvoudiger maken. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 109: Gebruik Volgens De Voorschriften

    De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die voortkomt uit het negeren van de gebruiksaanwijzing, gebruik in strijd met de voorschriften, ondeskundige reparaties, ongeoorloofd uitgevoerde wijzigingen of gebruik van niet-toegestane reserveonderdelen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 110: Veiligheid

    Defecte onderdelen mogen alleen door originele ■ reserveonderdelen worden vervangen. Alleen bij deze onderdelen is gewaarborgd dat aan de veiligheidseisen is voldaan. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 111: Gevaar Door Elektrische Stroom

    Houd geen lichaamsdelen in de vrijkomende stoom. ► Brood kan branden. Gebruik het apparaat nooit in de buurt ► van of onder brandbare materialen als bijv. gordijnen of vitrage. Laat het apparaat vóór iedere reiniging afkoelen. ► BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 112: Voorkoming Van Beschadigingen

    Haal het apparaat, alle toebehoren en de gebruiksaanwijzing ‹ uit de doos. Verwijder vóór het eerste gebruik al het verpakkingsmateriaal ‹ en de beschermfolies van het apparaat en het toebehoren. OPMERKING Verwijder het typeplaatje en eventuele waarschuwingen ► niet. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 113: Leveringsomvang En Transportcontrole

    OPMERKING Bewaar indien mogelijk de originele verpakking gedurende ► de garantieperiode van het apparaat om het in geval van een garantieclaim correct te kunnen verpakken. Transportschade resulteert in het vervallen van de garantie. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 114: Eisen Aan De Opstelplaats

    Kies de opstelplaats zodanig dat kinderen niet bij de hete ■ oppervlakken van het apparaat kunnen komen. Het gebruikte stopcontact moet goed toegankelijk zijn om in ■ een urgentiegeval het apparaat snel van het spanningsnet te kunnen scheiden. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 115: Elektrische Aansluiting

    Laat in geval van twijfel de installatie van het huis door een elektricien controleren. De fabrikant aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade die door een ontbrekende of onderbroken randaarde wordt veroorzaakt. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 116: Overzicht Van Het Apparaat/Leveringsomvang

    Knop Pocheerschaal Kruimelopvangplaat Eierhouder Roosterhendel 10 Minipan Roostersleuven met brood- 11 Maatbeker met schaal centreringsrail en eiersteker aan de bodem Opzetrekje broodjes 12 Spatel Deksel 13 Kabeloproller Stoomelement 14 Gebruiksaanwijzing (zonder afeelding) BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 117: Knop

    ‹ vochtige doek af. Reinig de accessoires als beschreven in het hoofdstuk ‹ Reiniging. Activeer de roosterfunctie van het apparaat 3 tot 4 keer ‹ zonder brood en met maximale bruiningsgraad. Zorg voor voldoende ventilatie. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 118: Bediening

    Gebruik alleen brood dat in de roostersleuf past. ■ Gebruik het apparaat alleen met een juist geplaatste ■ kruimelopvangplaat. Stel een lagere bruiningsgraad in, wanneer u slechts één snee ■ brood roostert. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 119: Roosteren

    Het controlelampje "Roosteren" (19) dooft. Haal het brood uit de roostersleuven. ‹ OPMERKING U kunt de roosterhendel met de hand verder ► omhoogschuiven. Dat maakt het uitnemen van het geroosterde brood eenvoudiger. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 120: Roosterprocedure Onderbreken

    Start de roosterprocedure als beschreven in het hoofdstuk ‹ Roosteren. Druk bovendien op de toets "Opwarmen" (15). Het ‹ controlelampje "Opwarmen" (16) brandt. Na afloop van de roosterprocedure dooft het controlelampje "Opwarmen" (16). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 121: Bagels Roosteren

    Gebruik geen gereedschap met scherpe randen, omdat die ► het verwarmingselement beschadigen en letsels op kunnen leveren. Verwijder het brood voorzichtig om de roostersleuven niet te ‹ beschadigen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 122: Opzetrekje Broodjes Gebruiken

    Het controlelampje "Roosteren" (19) dooft. Draai de broodjes om en schakel de broodrooster weer in ‹ door de roosterhendel (3) weer omlaag te drukken. Laat het apparaat afkoelen voordat het opzetrekje wordt ‹ verwijderd. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 123: Minipan Gebruiken

    Gebruik voor het afmeten van de waterhoeveelheid de bij de ■ leveringsomvang inbegrepen maatbeker (11) met schaal. Op de schaal staat de benodigde hoeveelheid water afhankelijk van het aantal eieren en de gewenste hardheid aangegeven. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 124: Opmerkingen Bij De Antiaanbaklaag Van De Minipan

    Ten dele gekookte dooier ca. 13 - 14 minuten Hard Volledig gekookte dooier ca. 16 - 18 minute n Maatbeker De maatbeker heeft markeringen voor de noodzakelijke hoeveelheid water afhankelijk van het aantal eieren en de hardheid (zacht , middel of hard ). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 125: Eieren Koken

    Bij het afnemen van het deksel kan er hete stoom vrij- komen. Open het deksel voorzichtig om brandletsels door stoom ► te vermijden. OPMERKING Laat de eieren even onder koud water schrikken zodat ► de schaal beter van de eieren kan worden gepeld. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 126: Eieren Pocheren

    Zet de keuzeschakelaar op "0" (middelste stand). Het ‹ controlelampje (21) dooft. WAArsChuWing Verbrandingsgevaar door hete stoom! Bij het afnemen van het deksel kan er hete stoom vrij- komen. Open het deksel voorzichtig om brandletsels door stoom ► te vermijden. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 127: Vooraf Gekookte Gerechten Opwarmen

    Zet de keuzeschakelaar op "0" (middelste stand). Het ‹ controlelampje (21) dooft. WAArsChuWing Verbrandingsgevaar door hete stoom! Bij het afnemen van het deksel kan er hete stoom vrij- komen. Open het deksel voorzichtig om brandletsels door stoom ► te vermijden. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 128: Bakken/Braden

    (middelste stand). Het controlelampje (21) dooft. na gebruik Verwijder grotere vervuilingen bij een nog warme minipan met ‹ de spatel (12). Laat het apparaat afkoelen. ‹ Reinig het apparaat en de gebruikte accessoires als ‹ beschreven in het hoofdstuk Reiniging. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 129: Reiniging En Verzorging

    Het oppervlak van de minipan heeft een antiaanbaklaag. Neem de volgende instructie in acht om schade te voorkomen: Gebruik voor het schoonmaken van de minipan geen ► schurende reinigingsmiddelen of metalen borstels, nylon borstels of andere krassende voorwerpen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 130: Huis

    Laat de kruimelopvangplaat helemaal drogen en schuif hem ‹ vervolgens weer in het apparaat. gaar-elementen en deksel Was de gaar-elementen en het deksel met warm water af. ‹ BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 131: Verhelpen Van Storingen

    De zekering in de zeke- aangesloten. reduceren. ringenkast springt uit. Klantenservice Apparaat defect. waarschuwen. OPMERKING Neem contact op met de klantenservice, wanneer u met de ► hier beschreven stappen het probleem niet kunt oplossen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 132: Instructies Voor Opslag/Afvalverwijdering

    Magic Toast/Bagel & egg Typenummer B5.001 Bedrijfsspanning 230 VAC Netfrequentie 50 Hz Vermogensopname Functie "Roosteren" 850 W Functie "Minipan" 400 W 405 x 200x 235 mm Afmetingen (H x B x D) Gewicht ca. ca. 2,35 kg BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 133: Reserveonderdelen En Verder Toebehoren

    Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen ter beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elek- trische en elektronische apparaten (RoHS). Dit apparaat voldoet aan de bepalingen van de richtlijn betreffende elektrische en elektronische afgedankte apparaten. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 134: Garantie, Service En Reparaties

    Bijlage garantie, service en reparaties Dit is een kwaliteitsproduct van BEEM en is volgens de nieuwste productiemethodes vervaardigd. Wij staan borg voor de foutloze hoedanigheid van dit kwaliteitsproduct. Tijdens de garantieperiode verhelpen wij gratis alle materiaal- of fabricagefouten. Voor dit product bedraagt de garantieperiode 2 jaar.
  • Page 135 EG behoren, contacteert u in eerste instantie uw handelaar of de verkoper. Kijk ook op internet. op onze website www.beem. de vindt u accessoires en reserveonderdelen alsmede gebruiksaanwijzingen in verschillende talen. Bovendien verdere productinformaties.
  • Page 136: Eg-Conformiteitsverklaring

    2006/95/eg elektrische bedrijfsmiddelen voor de toepassing binnen bepaalde spanningsgrenzen, eg-richtlijn 2004/108/eg elektromagnetische verdraagzaamheid. EN55014-1:2006 EN55014-2:1997+A1:2001 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN62233:2008 EN60335-1:2002+A11,A1:04+A12,A2:06+A13:2008 EN60335-2-14:2006+A1:2008 EN60335-2-15:2002+A1:05+A2:2008 Bijan Mehshat Rosbach, 31.05.2010 ________________________________________ (bindende handtekening) BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 137: Index

    Voorkoming van beschadigingen 112 Maatbeker....124 Waarschuwingen ... . .108 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 138 Bijlage BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 139 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 140 Elements of Lifestyle Kundendienststellen: Customer service: Bureaux de service Après-vente: Klantenservice: BEEM GmbH Abteilung Kundendienst Dieselstraße 19-21 61191 Rosbach v.d.H. Germany Fon +49 (0)1805-233600 Fax +49 (0)1805-233699 (14 ct/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkhöchstpreis 42 ct/min. Ausland: Preis je nach Tarif im Ausland.) eMail: kundenservice@beem.de...

Table of Contents