Download Print this page
Stell SHO 1110 Universal Mounting Instructions

Stell SHO 1110 Universal Mounting Instructions

Speaker wall mount

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SPEAKER WALL MOUNT
For Model:
SHO 1110
Universal Mounting Instructions
1-EN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SHO 1110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stell SHO 1110

  • Page 1 SPEAKER WALL MOUNT For Model: SHO 1110 Universal Mounting Instructions 1-EN...
  • Page 2: Installation Instruction

    Installation Instruction UNPACKING INSTRUCTIONS • Carefully open the carton, remove contents and lay out on cardboard or other protective surface to avoid damage. • Check package contents against the Supplied Parts List in the next page to assure that all components were received undamaged. Do not use damaged or defective parts. •...
  • Page 3 • Never install or service this product if it shows signs of damage. If you are unsure, contact your supplier. Stell takes no responsibility for the faulty installation of this product. • The product must be placed in such a way that the power socket is accessible after installation.
  • Page 4 Supplied Parts List (2) Speaker Bracket-a (2) Wall plate-b (4) Washer-c (4) Lock Washer-d (4) Butterfly Bolt-e (2) M8 Connection Bolt-f (2) Nut-g (2) M8 Washer-h (2) Butterfly Nut-i (8) Concrete Anchor-j (8) Lag Bolt-k (2) Security Loop-l CAUTION! This TV mount must be securely attached to the vertical wall. If the mount is not properly installed it may fall, resulting in possible injury or damage.
  • Page 5 Step 1 Mounting the Wall Plate to the Wall Brick Mount 50mm 40mm Wood Mount 50mm 3.8mm 5-EN...
  • Page 6 Step 2 Mounting the speaker bracket to a speaker Attaching speaker to wall plate Step 3 Use the security loop to fix the hole Thanks for choosing our products, enjoy the using. 6-EN...
  • Page 7 NÁSTĚNNÝ DRŽÁK NA LCD Pro model: SHO 1110 Obecné pokyny pro montáž 1-CZ...
  • Page 8: Důležité Bezpečnostní Informace

    Instalační pokyny POKYNY PRO ROZBALENÍ • Opatrně otevřete krabici, vyjměte obsah a položte ho na kartón nebo jiný chráněný povrch, abyste zařízení nepoškodili. • Zkontrolujte obsah balení podle seznamu dílů na následující straně a ujistěte se, že jsou všechny díly v pořádku. Poškozené nebo vadné díly nepoužívejte. •...
  • Page 9 Nedemontujte ani neopravujte zařízení sami. • Nikdy neinstalujte, nebo neobsluhujte toto zařízení, které jeví známky poškození. Pokud si nejste jistí, kontaktujte Vašeho dodavatele. Firma Stell není odpovědná za chybnou montáž tohoto zařízení. • Zařízení musí být umístěno tak, aby byla síťová zástrčka po instalaci přístupná.
  • Page 10 Seznam dodaných částí (2) Držák reproduktoru – a (2) Nástěnná deska – b (4) Podložka – c (4) Bezpečnostní podložka – d (4) Křídlatý šroub – e (2) Šroub M8 – f (2) Matice – g (2) Podložka M8 – h (2) Křídlatá...
  • Page 11 1. krok Montáž nástěnné desky na stěnu Cihlová stěna 50mm 40mm Dřevěná stěna 50mm 3.8mm 5-CZ...
  • Page 12 2. krok Namontujte držák reproduktoru na reproduktor. Připevněte reproduktor na nástěnnou desku. 3. krok Zajistěte pomocí bezpečnostní smyčky. Děkujeme, že jste si vybrali naše produkty. Ať vám dobře slouží! 6-CZ...
  • Page 13 NÁSTENNÝ DRŽIAK NA LCD Pre model: SHO 1110 Všeobecné pokyny pre montáž 1-SK...
  • Page 14: Dôležité Bezpečnostné Informácie

    Inštalačné pokyny POKYNY NA ROZBALENIE • Opatrne otvorte škatuľu, vyberte obsah a položte ho na kartón alebo iný chránený povrch, aby ste zariadenie nepoškodili. • Skontrolujte obsah balenia podľa zoznamu dielov na nasledujúcej strane a uistite sa, že sú všetky diely v poriadku. Poškodené alebo chybné diely nepoužívajte. •...
  • Page 15 Nedemontujte ani neopravujte zariadenie sami. • Nikdy neinštalujte, alebo neobsluhujte toto zariadenie, ktoré javí známky poškodenia. Ak nemáte istotu, kontaktujte vášho dodávateľa. Firma Stell nie je zodpovedná za chybnú montáž tohto zariadenia. • Zariadenie musí byť umiestnené tak, aby bola sieťová zástrčka po inštalácii prístupná.
  • Page 16 Zoznam dodaných častí (2) Držiak reproduktora – a (2) Nástenná doska -b (4) Podložka – c (4) Bezpečnostná podložka – d (4) Krídlová skrutka – e (2) Skrutka M8 – f (2) Matica – g (2) Podložka M8 – h (2) Krídlová...
  • Page 17 1. krok Montáž nástennej dosky na stenu Tehlová stena 50mm 40mm Drevená stena 50mm 3.8mm 5-SK...
  • Page 18 2. krok Namontujte držiak reproduktora na reproduktor. Pripevnite reproduktor na nástennú dosku. 3. krok Zaistite pomocou bezpečnostnej slučky. Ďakujeme, že ste si vybrali naše produkty. Nech vám dobre slúžia! 6-SK...
  • Page 19 FALI LCD TARTÓ Ezen modellhez: SHO 1110 Általános szerelési utasítások 1-HU...
  • Page 20: Szerelési Útmutató

    Szerelési útmutató ÚTMUTATÓ A KICSOMAGOLÁSHOZ • Óvatosan nyissa ki a dobozt, vegye ki a tartalmát, tegye keménypapírra vagy más olyan felületre, ahol sérülés ellen védve van. • Ellenőrizze a csomagolás tartalmát a részek listája szerint a következő oldalon és győződjön meg, hogy minden rész rendben van.
  • Page 21 • Soha se telepítsen és ne használjon olyan berendezést, amin látható sérülés van. Ha bizonytalan, lépjen kapcsolatba a szállítójával. A Stell cég nem felelős ezen berendezés hibás telepítéséért. • A berendezést úgy kell elhelyezni, hogy a telepítés után elérhető legyen a hálózati aljzat.
  • Page 22 Alkatrészlista (2) Hangszóró-tartó – a (2) Falitartó szerelvény – b (4) Alátét – c (4) Biztonsági alátét – d (4) Szárnyas csavar – e (2) Csavar M8 – f (2) Anyacsavar – g (2) Alátét M8 – h (2) Szárnyas anyacsavar – i (8) Tipli –...
  • Page 23 1. lépés Fali szerelvény falra szerelése Téglafal 50mm 40mm Fa fal 50mm 3.8mm 5-HU...
  • Page 24 2. lépés Szerelje fel a hangszórótartót a hangszóróra. Erősítse a hangszórót a fali szerelvényre. 3. lépés Biztosítsa a biztonsági hurokkal. Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Jól szolgáljon Önnek! 6-HU...
  • Page 25 NAŚCIENNY UCHWYT DO MONITORA LCD do modelu: SHO 1110 Ogólne zasady montażu 1-PL...
  • Page 26 Instrukcje dotyczące instalacji ROZPAKOWANIE • Ostrożnie otwórz pudełko, wyjmij jego zawartość i połóż ją na kartonie lub innej powierzchni ochronnej, aby nie uszkodzić urządzenia. • Sprawdź, czy zawartość opakowania jest zgodna z listą części na następnej stronie i upewnij się, czy wszystkie części są sprawne. Nie używaj uszkodzonych lub wadliwych części.
  • Page 27 Nie demontuj ani nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. • Nigdy nie instaluj ani nie obsługuj tego urządzenia, jeśli jest ono uszkodzone. Jeśli nie jesteś pewien, czy urządzenie jest sprawne, skontaktuj się z dostawcą. Firma Stell nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwy montaż tego urządzenia. •...
  • Page 28 Lista dostarczonych części (2) Uchwyt do głośnika – a (2) Płyta ścienna -b (4) Podkładka – c (4) Podkładka zabezpieczająca – d (4) Śruba motylkowa – e (2) Śruba M8 – f (2) Nakrętka – g (2) Podkładka M8 – h (2) Nakrętka motylkowa –...
  • Page 29 1 krok Montaż płyty ściennej na ścianie Ściana z cegły 50mm 40mm Ściana z drewna 50mm 3.8mm 5-PL...
  • Page 30 2 krok Przymocuj głośnik do jego uchwytu. Przymocuj głośnik do płyty naściennej. Krok 3 Załóż zabezpieczenie w postaci pętli. Dziękujemy, że wybrali Państwo nasze produkty. Życzymy dobrego użytkowania! 6-PL...
  • Page 31 НАСТЕННОЕ КРЕПЛЕНИЕ ДЛЯ ДИНАМИКОВ Для модели: SHO 1110 Общие инструкции по монтажу 1-RU...
  • Page 32: Инструкции По Установке

    Инструкции по установке ИНСТРУКЦИИ ПО ИЗВЛЕЧЕНИЮ ИЗ УПАКОВКИ • Осторожно откройте коробку, извлеките содержимое и положите его на лист картона или другую защитную поверхность во избежание повреждений. • Проверьте соответствие комплекта поставки приведенному на следующей странице списку, чтобы убедиться в наличии всех элементов. Не используйте поврежденные...
  • Page 33 Не пытайтесь самостоятельно разбирать или ремонтировать данное изделие. • Никогда не устанавливайте данное изделие и не выполняйте его техническое обслуживание при наличии признаков повреждения. При возникновении сомнений обратитесь к поставщику. Stell не несет ответственности за неправильную установку данного изделия. •...
  • Page 34: Комплект Поставки

    Комплект поставки (2) Кронштейн динамика-а (2) Монтажная пластина-b (4) Шайба -c (2) Соединительный (4) Стопорная шайба-d (4) Барашковый болт-e болт M8-f (2) Гайка-g (2) Шайба M8 -h (2) Барашковая гайка-i (8) Болт (8) Анкер для бетона-j с головкой под ключ -k (2) Защитная...
  • Page 35 Шаг 1 Крепление монтажной пластины на стене Монтаж на кирпичной/ бетонной стене 50mm 40mm Монтаж на деревянной стене 50mm 3.8mm 5-RU...
  • Page 36 Шаг 2 Крепление кронштейна к динамику Крепление кронштейна к монтажной пластине Шаг 3 Воспользуйтесь защитной петлей для крепления Благодарим вас за использование наших продуктов и надеемся, что вы получите от них удовольствие! 6-RU...
  • Page 37 PRIE SIENOS TVIRTINAMAS GARSIAKALBIS Modeliui: SHO 1110 Universali montavimo instrukcija 1-LT...
  • Page 38 Montavimo instrukcija NURODYMAI, KAIP IŠPAKUOTI • Atsargiai atidarykite kartoninę dėžę, ištraukite jame esančias dalis ir padėkite jas ant kartono ar kokio nors kito apsauginio paviršiaus, kad nesugadintumėte jų. • Patikrinkite pakuotės turinį pagal pateiktų dalių sąrašą, esantį kitame puslapyje, kad įsitikintumėte, jog nei viena sudedamoji dalis nėra sugadinta.
  • Page 39 Neišmontuokite ir netaisykite šio gaminio patys. • Jokiais būdais nemontuokite ir nenaudokite šio gaminio, jei pastebėtumėte kokių nors jo pažeidimo požymių. Jeigu nesate tikri, susisiekite su tiekėju. "Stell" neprisiima jokios atsakomybės dėl žalos, patirtos netinkamai sumontavus šį gaminį. • Gaminys turi būti pritvirtintas taip, kad jį sumontavus maitinimo lizdas būtų lengvai pasiekiamas.
  • Page 40 Pateiktų dalių sąrašas (2) Garsiakalbio kronšteinas-a (2) Sieninė plokštelė-b (4) Poveržlė-c (4) Fiksavimo poveržlė-d (4) Sparnuotoji veržlė-e (2) Jungiamasis varžtas M8-f (2) Veržlė-g (2) Poveržlė M8 -h (2) Sparnuotoji veržlė-i (8) Ankeris betonui-j (8) Medvaržtis-k (2) Apsauginė apkaba-l DĖMESIO! Šis televizoriaus laikiklis turi būti saugiai pritvirtintas prie vertikalios sienos.
  • Page 41 1 žingsnis Sumontuokite sieninę plokštelę ant sienos Laikiklio montavimas ant mūrinės sienos 50mm 40mm Laikiklio montavimas ant medinės sienos 50mm 3.8mm 5-LT...
  • Page 42 2 žingsnis Pritaisykite garsiakalbio kronšteiną prie garsiakalbio Pritvirtinkite garsiakalbį prie sieninės plokštelės 3 žingsnis Įtvirtinkite angą apsaugine apkaba Ačiū, kad pasirinkote mūsų gaminius - sėkmingai juos naudokite. 6-LT...