Kobalt K4RS-06A User Manual

Kobalt K4RS-06A User Manual

4 amp compact reciprocating saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

KOBALT® and the K & Design®
are registered trademarks of
LF, LLC. All Rights Reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m - 8 p.m., EST,
Monday - Friday.
NEXT GENERATION
OF TOUGH TOOLS
TM
r
Purchase Date
1
ITEM #0394235
4 AMP COMPACT
RECIPROCATING
SAW
MODEL #K4RS-06A
Français p. 16
Español p. 31

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kobalt K4RS-06A

  • Page 1 OF TOUGH TOOLS ITEM #0394235 4 AMP COMPACT RECIPROCATING MODEL #K4RS-06A Français p. 16 KOBALT® and the K & Design® Español p. 31 are registered trademarks of LF, LLC. All Rights Reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m - 8 p.m., EST,...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of ConTenTs Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Safety Information .
  • Page 3: Safety Information

    safeTy informaTion Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or operate this product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-888-3KOBALT, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. WarninG •...
  • Page 4 safeTy informaTion Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. symbol definiTion symbol definiTion Volts Direct Current Amps No-load Speed...
  • Page 5 safeTy informaTion Personal safety • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
  • Page 6 safeTy informaTion service • Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Specific Safety Rules for the Reciprocating Saw • Hold the power tool by the insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord.
  • Page 7: Preparation

    PreParaTion Before attempting to use the saw, familiarize yourself with all of its operating features and safety requirements. WarninG: Do not allow familiarity with the saw to cause carelessness. Remember that one careless moment is enough to cause severe injury. Before attempting to use any tool, be sure to become familiar with all of the operating features and safety instructions.
  • Page 8: Package Contents

    PaCKaGe ConTenTs ParT desCriPTion QuanTiTy Shoe Saw blade Tool-less blade clamp LED work light Live-wire indicator light Trigger switch Brush cap...
  • Page 9: Operating Instructions

    oPeraTinG insTruCTions 1. Installing a Saw Blade a. Disconnect the saw from the power supply. b . Rotate the tool-less blade clamp (C) counterclockwise and hold it open. Insert the saw blade (B) until it is fully seated. d . Release the tool-less blade clamp to secure the blade.
  • Page 10 oPeraTinG insTruCTions 3. Trigger Switch a. To turn the saw ON, press the trigger switch (F). b . To turn the saw OFF, release the trigger switch. note: The trigger switch delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure.
  • Page 11 oPeraTinG insTruCTions 6. General Cutting a. Unplug the saw from the power source. b . Ensure that the workpiece is firmly clamped in place. Use the appropriate type and size of blade for the workpiece material and size. d . Check for clearance behind the workpiece to ensure that the blade will not impact another surface.
  • Page 12 oPeraTinG insTruCTions 7. Plunge Cutting Your reciprocating saw is ideal for plunge cutting directly into surfaces that cannot be cut from an edge, such as walls or floors. WarninG: Do not plunge cut into metal surfaces. a. Unplug the saw from the power source. b .
  • Page 13: Care And Maintenance

    oPeraTinG insTruCTions 8. Metal Cutting The saw can be used to cut metals, such as sheet steel, pipe, steel rods, aluminum, brass, and copper. Be careful not to twist or bend the saw blade. Do not force the tool. The use of cutting oil is recommended when cutting soft metals and steel. Cutting oil will keep the blade cool, increase cutting action, and prolong blade life.
  • Page 14: Troubleshooting

    TroubleshooTinG WarninG: Turn the switch to the OFF position and unplug the drill from the power source before you perform any troubleshooting procedures. If you have any questions regarding this product, please call customer service at 1-888-3KOBALT, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. Problem Possible Cause CorreCTiVe aCTion...
  • Page 15 rePlaCemenT ParTs For replacement parts, call our customer service department at 1-888-3KOBALT, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. ParT desCriPTion ParT # Replacement brushes 4960283000 Printed in China...
  • Page 16 OF TOUGH TOOLS ARTICLE #0394235 SCIE ALTERNATIVE COMPACTE DE 4 A MODÈLE #K4RS-06A KOBALT® et le motif K & Design® sont des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés. JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au...
  • Page 17 Table des maTiÈres Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Consignes de sécurité...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    ConsiGnes de sÉCuriTÉ Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler ou d’utiliser le produit. Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi. aVerTissemenT •...
  • Page 19 ConsiGnes de sÉCuriTÉ Les symboles suivants peuvent figurer sur l’outil. Familiarisez-vous avec eux et leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire. symbole dÉfiniTion symbole dÉfiniTion Volts Courant continu Ampères Vitesse sans charge Hertz...
  • Page 20 ConsiGnes de sÉCuriTÉ Sécurité personnelle • Soyez vigilant, prêtez attention à ce que vous faites et usez de votre jugement lorsque vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas un outil électrique lorsque vous ressentez de la fatigue ou lorsque vous êtes sous l’effet de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant que vous utilisez des outils électriques peut occasionner des blessures graves.
  • Page 21 ConsiGnes de sÉCuriTÉ entretien • Demandez à un technicien qualifié qui utilise seulement des pièces de rechange identiques aux pièces d’origine d’effectuer l’entretien de votre outil électrique. Vous vous assurerez ainsi de respecter les consignes de sécurité de l’outil électrique. Règles de sécurité...
  • Page 22: Préparation

    PrÉParaTion Avant d’utiliser cette scie, familiarisez-vous avec toutes ses caractéristiques et fonctions ainsi qu’avec les mesures à suivre en matière de sécurité. aVerTissemenT : Prenez garde à ne pas devenir moins vigilant à mesure que vous prenez l’habitude de vous servir de votre scie. Il suffit d’être négligent une fraction de seconde pour se blesser gravement.
  • Page 23: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PiÈCe desCriPTion QuanTiTÉ Patin Lame de scie Pince de lame à pose manuelle Lampe de travail à DEL Indicateur de fil sous tension Interrupteur Capuchon de brosse...
  • Page 24: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Installation d’une lame Débranchez la scie de l’alimentation électrique. Tournez la pince de lame à pose manuelle (C) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et maintenez-la ouverte. Insérez la lame de scie (B) jusqu’à ce qu’elle soit complètement enfoncée.
  • Page 25 MODE D’EMPLOI Interrupteur a. Pour mettre la scie en marche, appuyez sur l’interrupteur (F). b . Pour arrêter la scie, relâchez l’interrupteur. remarQue : La vitesse de l’outil dépend de la pression exercée sur l’interrupteur. Si vous augmentez la pression, la vitesse augmente, et si vous la réduisez, la vitesse diminue.
  • Page 26 MODE D’EMPLOI Découpage général a. Débranchez la scie de la source d’alimentation. b . Assurez-vous que la pièce travaillée est bien fixée en place. Utilisez la taille et le type de lame appropriés en fonction de la taille de la pièce travaillée et du matériau dont elle est composée.
  • Page 27 MODE D’EMPLOI Coupe en plongée Votre scie alternative est parfaite pour les coupes en plongée directes dans les surfaces que vous ne pouvez pas couper à partir d’un bord, comme des murs ou des planchers. aVerTissemenT : N’effectuez pas de coupe en plongée dans des surfaces en métal.
  • Page 28: Entretien

    MODE D’EMPLOI aVerTissemenT : N’effectuez pas de coupes en plongée dans des surfaces en métal. Coupe de métaux Vous pouvez utiliser la scie pour couper des métaux comme de la tôle en acier, des conduites, des tiges en acier, de l’aluminium, du laiton et du cuivre. Faites attention de ne pas tordre ni plier la lame de la scie.
  • Page 29: Dépannage

    enTreTien e . Réassemblez l’article avec les nouvelles brosses. Assurez-vous que la courbe de chaque brosse convient à celle du moteur et que les brosses peuvent se déplacer librement dans leur tube. Remettez les capuchons en place. g. Serrez fermement tous les capuchons de brosse. Évitez de serrer excessivement. dÉPannaGe aVerTissemenT : Mettez l’interrupteur à...
  • Page 30: Garantie

    GaranTie sans TraCas de CinQ ans Le fabricant offre à l’acheteur initial de cette scie alternative une garantie de cinq (5) ans à partir de la date d’achat, selon les modalités décrites par la présente. Cette scie alternative est garantie contre les défauts de matériaux et de fabrication. Si vous croyez que la scie est défectueuse pendant la période de garantie, retournez-la simplement, accompagnée d’une preuve d’achat, là...
  • Page 31 NEXT GENERATION OF TOUGH TOOLS ARTÍCULO #0394235 SIERRA ALTERNATIVA COMPACTA DE 4 AMPERIOS MODELO #K4RS-06A KOBALT® y K & Design® son marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro...
  • Page 32 ÍndiCe Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Información de seguridad .
  • Page 33: Información De Seguridad

    informaCiÓn de seGuridad Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar u operar este producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. adVerTenCia •...
  • Page 34 informaCiÓn de seGuridad Algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en esta herramienta. Obsérvelos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. sÍmbolo definiCiÓn sÍmbolo definiCiÓn Voltios Corriente continua Amperios Velocidad sin carga Hertz...
  • Page 35 informaCiÓn de seGuridad Seguridad personal • Manténgase alerta, preste atención a lo que hace y utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de desatención mientras opera herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales graves.
  • Page 36 informaCiÓn de seGuridad • Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, etc., de acuerdo con estas instrucciones, considerando las condiciones de trabajo y el trabajo que desea realizar. El uso de la herramienta eléctrica en operaciones distintas para las que fue diseñada podría crear una situación de peligro. reparación •...
  • Page 37: Preparación

    PreParaCiÓn Antes de intentar usar la sierra, familiarícese con todas sus características de operación y requisitos de seguridad. adVerTenCia: No permita que la familiaridad con la sierra lo vuelva descuidado. Recuerde que un momento de descuido es suficiente para causar lesiones graves. Antes de intentar utilizar cualquier herramienta, asegúrese de familiarizarse con todas las funciones de operación e instrucciones de seguridad.
  • Page 38: Contenido Del Paquete

    ConTenido del PaQueTe PieZa desCriPCiÓn CanTidad Zapata Hoja de sierra Abrazadera para hoja sin herramienta Luz de trabajo LED Luz indicadora de cable con corriente Interruptor de gatillo Tapa del cepillo...
  • Page 39: Instrucciones De Funcionamiento

    insTruCCiones de funCionamienTo Instalación de una hoja de sierra Desconecte la sierra del suministro de electricidad. Gire la abrazadera para hoja sin herramienta (C) en dirección contraria a las manecillas del reloj y manténgala abierta. Inserte la hoja de sierra (B) hasta que encaje completamente.
  • Page 40 insTruCCiones de funCionamienTo Interruptor de gatillo a. Para encender la sierra, presione el interruptor de gatillo (F). b . Para apagar la sierra, suelte el interruptor de gatillo. noTa: El interruptor de gatillo proporciona mayor velocidad con mayor presión en el gatillo y menor velocidad con menor presión en el gatillo.
  • Page 41 insTruCCiones de funCionamienTo Cortes en general a. Desenchufe la sierra de la fuente de alimentación. b . Asegúrese de que la pieza de trabajo esté firmemente sujetada en su lugar. Use el tipo y el tamaño adecuado de hoja para el material y el tamaño de la pieza de trabajo.
  • Page 42 insTruCCiones de funCionamienTo Cortes con perforación La sierra alternativa es ideal para cortes con perforación en superficies que no se pueden cortar desde un borde, como las paredes o los pisos. adVerTenCia: No realice cortes con perforación en superficies de metal. a.
  • Page 43: Cuidado Y Mantenimiento

    insTruCCiones de funCionamienTo Corte de metal La sierra se puede utilizar para cortar metales, como acero laminado, tuberías, varillas de acero, aluminio, latón y cobre. Tenga cuidado de no torcer ni doblar la hoja de la sierra. No fuerce la herramienta.
  • Page 44: Solución De Problemas

    Cuidado y manTenimienTo e . Vuelva a ensamblar usando los nuevos ensambles de cepillos. Asegúrese de que la curvatura del cepillo coincida con la curvatura del motor y de que el cepillo se mueva libremente en el tubo del cepillo . Vuelva a colocar las tapas.
  • Page 45: Garantía

    5 aÑos de GaranTÍa sin Problemas Esta sierra alternativa está garantizada para el comprador original desde la fecha de compra original durante cinco (5) años y está sujeta a la cobertura de garantía que se describe en el presente. Esta sierra alternativa tiene una garantía para el usuario original contra defectos en los materiales y la mano de obra.

This manual is also suitable for:

0394235

Table of Contents