Alto Homecleaner Annex To Operating Instructions

Alto Homecleaner Annex To Operating Instructions

Hide thumbs Also See for Homecleaner:

Advertisement

Quick Links

Homecleaner
Anhang zur Betriebsanleitung
Annex to Operating Instructions
Supplément aux Instructions de Service
Aanhangsel bij de gebruiksaanwijzing
Supplemento alle istruzioni sull'uso
Vedlegg til bruksveiledning
Bilaga till bruksanvisningen
Bilag til driftsvejledningen
Käyttöohjeen liite
Dodatek k navodilu za uporabo
Privitak uz uputstvo za upotrebu
Dodatok k prevádzkovému návodu
Dodatek k návodu k obsluze
Załącznik do instrukcji obsługi
Függelék a kezelési utasításhoz
Apéndice a las instrucciones de uso
Anexo do manual do usuário
Παράρ
Παράρ
τηµα στις οδηγίε
τηµα στις οδηγίε
Παράρτηµα στις οδηγίε
Παράρ
Παράρ
τηµα στις οδηγίες λ
τηµα στις οδηγίε
Ýþletme kýlavuzuna ek
ς λ
ς λ
ειτο ο ο ο ο υρ
ειτ
ειτ
υρ
υρ
γίας ς ς ς ς
γία
γία
ς λ
ς λειτ
ειτ
υρ
υργία
γία

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Homecleaner and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Alto Homecleaner

  • Page 1 Homecleaner Anhang zur Betriebsanleitung Annex to Operating Instructions Supplément aux Instructions de Service Aanhangsel bij de gebruiksaanwijzing Supplemento alle istruzioni sull’uso Vedlegg til bruksveiledning Bilaga till bruksanvisningen Bilag til driftsvejledningen Käyttöohjeen liite Dodatek k navodilu za uporabo Privitak uz uputstvo za upotrebu Dodatok k prevádzkovému návodu...
  • Page 2 Déclaration de conformité CE EG - Konformitätserklärung Alto Deutschland GmbH Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg D-89287 Bellenberg Erzeugnis: Sprühextraktionsgerät Produit: Injecteur/extracteur Typ: Type: Alto HomeCleaner Alto HomeCleaner Beschreibung: 220-230 V~, 50 Hz Description: 220-230 V~, 50 Hz Die Bauart des Gerätes entspricht...
  • Page 3 Anhang zur Betriebsanleitung BETRIEBSANLEITUNG LESEN UND SICHERHEITSHINWEISE BEACHTEN! HomeCleaner Diese Betriebsanleitung ist ein Anhang zur Betriebsanleitung TW 300 S und enthält alle Informa- tionen über die technischen Unter- schiede der Geräte. Annex to Operating Instructions PLEASE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS AND OBSERVE THE...
  • Page 4 Beachten Sie alle Vorschriften und 5 Anschluss für Sprühschlauch 15 Saugrohr Nutzungshinweise sowie 6 Anschluss für Saugschlauch 16 Sprüh-Saugdüse Sicherheitsbestimmungen der 7 Sprühbogen 17 Kombidüse vorgenannten Betriebsanleitung. 8 Anschluss für Filtersack 18 Filtersack 9 Schmutzwassereimer 19 Fugendüse BESCHREIBUNG 10 Deckel 20 Polsterdüse 1 Gehäuse 11 Sprühschlauch...
  • Page 5 Tel. (+49) 06181 / 18 72-0 JAPAN Aminogatan 18, Box 40 29 Fax: (++61) 295 24 52 56 Fax (+49) 06181 / 18 72-11 S-431 04 Mölndal ALTO Danmark A/S Japan e-mail: rcffm@wap-online.de Tel: (+46) 3 17 06 73 00 Representative Office AUSTRIA Naruse-build 4F...
  • Page 6 TW 300 S TW 350 Betriebsanleitung ....... 2 Operating Instructions ......7 Notice d'utilisation ......12 Gebruiksaanwijzing ......17 Istruzioni sull'uso ....... 22 Driftsinstruks ........27 Bruksanvisning ........32 Driftsvejledning ......... 37 Käyttöohje .......... 42 Navodilo za uporabo ......47 Uputstvo za rad ........
  • Page 9 Flüssigkeitsaustritt sofort 1 Dosierventil (TW 300 S: Abb. 6a abschalten. 2 Saug-/Sprühschlauch TW 350: Abb. 7a) 3 Deckel für • Anschluss nur an einer Nur von Wap/Alto Schmutzwassertank ordnungsgemäß zugelassene Reinigungs- 4 Saug-/Sprührohr installierten Schutz- mittel benutzen. 5 Geräteschalter kontaktsteckdose mit 6 Deckel für...
  • Page 10 Reinigungsmittel • ALTO Foam STOP TEPPICHVORBEREITUNG mischen. Schaumbekämpfungs- (TW 300 S: Abb. 8 mittel Dosierung: • Vor Beginn der TW 350: Abb. 9a) 0,05% im Sprühextraktion den • Dosierung bei ALTO Schmutzwassertank Teppich gründlich Top Wash (flüssig): verhindert zuverlässig staubsaugen.
  • Page 11: Garantie

    Reinigungsflüssigkeit und Reparaturarbeiten, bei geöffnetem insbesondere die Behe- • Nur TW 350: Dosierventil und bung elektrischer Störun- restliches Wasser im abgeschaltetem gen dem Wap/Alto- Frischwassertank mit Saugmotor. Kundendienst oder einer Saugschlauch absau- • Reinigungsmittel autorisierten Fachkraft. gen. einwirken lassen, jedoch nie eintrock- TW 300S, TW 350: nen lassen.
  • Page 12: Störungssuche

    (Abb. 11a) • Reinigen > Filter im Frischwasser- tank verunreinigt (Abb. 8b, 9c) • Nachfüllen > Frischwassertank leer • Alto-Techniker oder > Druckpumpe defekt autorisierte Fachkraft verständigen ‡ Saugleistung schwach • Deckel dicht auflegen, > Deckel auf Dichtung prüfen Schmutzwassertank...
  • Page 13: Reinigungs- Und Pflegemittel

    Kurzbeschreibung pH-Wert Menge Best.-Nr. Alto Top Wash Neutraler Oberflächenreiniger 6 x 1l 8467 10 l 80937 Alto Top Wash P Pulverförmiger alkalischer 6 x 1 kg 81100 Oberflächenreiniger 10 kg 81033 Alto Foam STOP Schaumbekämpfungsmittel 6 x 1 l 8469...
  • Page 14: Indicazioni Di Sicurezza

    4 Canna di aspirazione e di tensione sulla Impiegare solo quei di spruzzo targhetta di tipo! detergenti permessi dalla 5 Interruttore (TW 300 S: Fig. 6a, Wap/Alto. dell’apparecchio TW 350: Fig. 7a) 6 Coperchio del • Collegarsi solamente serbatoio dell’acqua ad una presa montata SCOPO DELL’IMPIEGO...
  • Page 15: Misure Precauzionali

    • Riempire con acqua formazione di schiuma. calda (max. 40°C) il PREPARAZIONE DEL serbatoio dell’acqua • l’ALTO Foam STOP è un TAPPETO pulita, mescolandola prodotto antischiuma, con il detergente. dosaggio: 0,05 %, • Prima dell’inizio (TW 300 S: Fig. 8, impedisce sicuramente dell’estrazione a...
  • Page 16: Garanzia

    IMPIEGO CON FORTE con il tubo particolare l’eliminazione IMBRATTAMENTO d’aspirazione il resto di guasti elettrici, al servizio d’acqua nel serbatoio della Wap/Alto oppure ad • Prespruzzare il liquido dell’acqua pulita. un tecnico autorizzato. detergente con valvola di dosaggio aperta e...
  • Page 17: Ricerca Di Guasti

    > È vuoto il serbatoio • Riempire dell’acqua pulita > È difettosa la pompa • Chiamare il tecnico di pressione dell’Alto oppure un tecnico autorizzato ‡ Debole potenza di > Non è messo bene il • Chiudere a tenuta il aspirazione coperchio sul coperchio, controllare serbatoio dell’acqua...
  • Page 18: Dati Tecnici

    Descrizione breve Prodotto d’ordinaz. Alto Top Wash detergente neutrale per superfici 6 x 1l 8467 10 l 80937 Alto Top Wash P detergente alcalino in polvere per 6 x 1 kg 81100 superfici 10 kg 81033 Alto Foam STOP prodotto antischiuma...
  • Page 19 Tel. (+49) 06181 / 18 72-0 JAPAN (Schweiz) AG Fax: (++61) 295 24 52 56 Fax (+49) 06181 / 18 72-11 Holzikerstraße 488 ALTO Danmark A/S Japan e-mail: rcffm@wap-online.de CH-5042 Hirschthal / AG Representative Office AUSTRIA Naruse-build 4F Tel. (+041) 062 / 7 39 32 50...

Table of Contents