Download Print this page
BFT VISTA SW SXL Installation And User Manual

BFT VISTA SW SXL Installation And User Manual

Automation doors
Hide thumbs Also See for VISTA SW SXL:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

AUTOMAZIONI PORTE
AUTOMATION DOORS
AUTOMATIONS POUR PORTES
AUTOMATICTUREN
AUTOMATIZACIONES PARA PUERTAS
AUTOMATISERINGSSYSTEMEN DEUREN
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
https://appceso.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for BFT VISTA SW SXL

  • Page 1 AUTOMAZIONI PORTE AUTOMATION DOORS AUTOMATIONS POUR PORTES AUTOMATICTUREN AUTOMATIZACIONES PARA PUERTAS AUTOMATISERINGSSYSTEMEN DEUREN Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias” en el interior! Let op! Lees de “Waarschuwingen” aan de binnenkant zorgvuldig! https://appceso.com...
  • Page 2 BRACCIO ARTICOLATO LUNGO / LONG DOUBLE LEVER ARM BRACCIO ARTICOLATO / DOUBLE LEVER ARM/ BRAS ARTICULÉ / LANGER GELENKARMLUNGO LONG BRAS ARTICULÉ / GELENKARM/ BRAZO ARTICULADO/ BRAZO ARTICULADO LARGO/ANGE SCHARNIERARM SCHARNIERARM - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 3 Positionierung des Arms/ Posicionamiento brazo/ Plaatsen van de arm Fissaggio braccio/ Fastening the arm / fi xation bras/ Befestigung des Arms/ fi jación brazo/ bevestiging van de arm VISTA SW SXL -VISTA SW MXL VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 4 Larghezza dell’anta (m) / Door leaf width (m) / Largeur du vantail (m) Breite des Flügels (m) / Anchura de la hoja (m) / Breedte van de deur (m) - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL...
  • Page 5 9.Transformer connector 10.ON-OFF switch connector Collegamenti VISTA SW SXL/ VISTA SW SXL connections/ Connexions VISTA SW SXL 11.Logic selection switch connector Anschlüsse VISTA SW SXL/ Conexiones VISTA SW SXL / Aansluitingen VISTA SW SXL 12.Encoder connector 13.Motor connector 14.Arm type selector 15.Battery connector...
  • Page 6 Connexion capteurs détection/sécurité avec vérifi cation à la fermeture// Verbindung Sensoren Erfassung/Sicherheit mit Überprüfung bei Schließung// Conexión sensores detección/seguridad con control en fase de cierre// Aansluiting detectie/veiligheid sensors met controle bij sluiten 18 = 0 31 = 1 OUT 15 Vdc TEST OPEN SAFETY OPEN SAFETY - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 7 Breite des Flügels (m) / Anchura de la hoja (m) / Breedte van de deur (m) Scheda caricabatteria / Battery charger board Carte chargeur de batterie / Batterieladekarte Tarjeta cargador de baterías / Kaart batterijoplader VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 8 Karte mit Vorrang / Tarjeta con prioridad / Kaart met voorrang 17 = 1 15 = 2 17 = 1 Togliere Jumper / Remove jumper / Retirer Cavalier Jumper entfernen / Quitar el Jumper / Jumper verwijderen - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 9 Phot Op e Phot Cl. Lampeggiante test sicurezza sui sensori in apertura e chiusura falliti. Stop. La porta si è fermata durante la fase di apertura a seguito di un intervento di una sicurezza VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 10: Avvertenze Per L'installatore

    - Smaltire i materiali di imballo (plastica, cartone, polistirolo, ecc.) secondo quanto e commercialmente il prodotto, senza impegnarsi ad aggiornare la previsto dalle norme vigenti. Non lasciare buste di nylon e polistirolo alla portata presente pubblicazione. dei bambini. AVVERTENZE INSTALLATORE (PORTE) D812061 00200_01 - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 11 - Fissare la guida sull’anta Fig. D1 - Assemblare la guida Fig. D2 - Regolare la molla a livello 4 (solo per VISTA SW SXL) Fig. D3 Collegamento seriale per - A porta chiusa, infi lare il braccio sull’albero dell’automazione, facendo coincidere collegamento Master/ l’altra estremità...
  • Page 12 ** Mediante uno spostamento manuale dell’anta ferma in posizione di chiusura provoca una manovra automatica di apertura e chiusura. *** Modalità antipanico a batteria **** Riapertura a motore in caso di collisione durante chiusura a molla ****** Utilizzo batterie - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 13 9 = Ingresso confi gurato come comando passo passo, inteso con che impulso porta apre e si ferma aperta in attesa di un successivo impulso per la chiusura, sempre tramite Radar Int. o Radar Ext. - 13 VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 14 1 = N.C. Normalmente chiuso 0 = N.O. Normalmente aperto Polarità ingresso RADAR   1 = N.C. Normalmente chiuso 0 = N.O. Normalmente aperto Polarità ingresso AUX-   IN 1 1 = N.C. Normalmente chiuso - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 15 RADAR EXT e RADAR INT della scheda elettronica di controllo non sono moni- torati; se presente, l’elettroserratura blocca l’anta. PORTA CHIUSA DI NOTTE: La porta è bloccata nello stato chiuso. Funzione antipanico non attiva se abilitata. - 15 VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 16 Ad ogni riaccensione (manovra di RESET), al primo comando l’automatismo cerca di raggiungere la posizione di completa apertura e successiva chiusura a velocità ridotta. 15) SELEZIONE LIVELLO FRENATURA (solo per VISTA SW SXL) Fig. I SERRATURA FAIL SAFE (Parametro 10=3) 16) INTERRUTTORE SELEZIONE LOGICHE Fig. O Oltre alla gestione del selettore logiche è...
  • Page 17 I sensori di sicurezza (PHOT OPEN e PHOT CLOSE) si devono invece collegare e gestire separatamente su entrambe le schede. - Ante SINCRONE: impostare solo sulla scheda MASTER il parametro 21 =0 e il p arametro 22 =0 - 17 VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 18 Phot Op and Phot Cl inputs. Flashing failed safety tests on sensors during opening and closing. Stop. The door stopped during opening due to a safety device being triggered - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 19: Installer Warnings

    Keep nylon bags and polystyrene view, and will not be required to update this publication accordingly. out of reach of children. AVVERTENZE INSTALLATORE (PORTE) D812061 00200_01 - 19 VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 20 - Fasten the guide on the door leaf Fig. D1 - Assemble the guide Fig. D2 - Adjust the spring to level 4 (for VISTA SW SXL only) Fig. D3 Serial connection for - With the door closed, insert the arm in the automatic door operator’s shaft, Master/Slave connection lining up the other end with the slide’s axis Fig.
  • Page 21 ** Moving the leaf manually while stationary in the closed position triggers its automatic opening and closing. *** Battery-powered panic mode **** Motor-driven reopening in event of collision during spring-operated closing ****** Use of batteries - 21 VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 22 9 = Input confi gured as step-by-step command, meaning that with a pulse the door opens and stays open, standing by for another pulse to close, again with the use of Int. Radar or Ext. Radar - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 23 1 = N.C. Normally closed 0 = N.O. Normally open RADAR INT input polarity   1 = N.C. Normally closed 0 = N.O. Normally open AUX-IN 1 input polarity   1 = N.C. Normally closed - 23 VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 24 The automatic door operator commands the door leaf to close fully. With this logic selected, the RADAR EXT and RADAR INT inputs on the control circuit board are not monitored; the solenoid lock, where fi tted, locks the door leaf. - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 25 15) BRAKING LEVEL SELECTION (for VISTA SW SXL only) Fig. I 16) LOGIC SELECTION SWITCH Fig. O In addition to managing the logic selector, you have the option of connecting a...
  • Page 26 INT - must be connected to the MASTER board only. Safety sensors (PHOT OPEN and PHOT CLOSE), on the other hand, must be connected and managed separately on the two individual boards. - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 27 Phot Op et Phot Cl Clignotant essais sécurité sur les capteurs en ouverture et en fermeture échoué Arrêt La porte s’est arrêtée pendant la phase d’ouverture à la suite de l’intervention d’une sécurité - 27 VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 28 Ne pas laisser les sachets en plastique mettre à jour la présente publication. et la mousse de polystyrène à la portée des enfants. AVVERTENZE INSTALLATORE (PORTE) D812061 00200_01 - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 29: Manuel D'installation

    - Assembler le rail Fig. D2 Connexion série pour - Régler le ressort sur le niveau 3 (uniquement pour VISTA SW SXL) Fig. D3 connexion Master/Slave - Avec la porte fermée, enfi ler le bras sur l’arbre de l’automatisation, en faisant DATA et sélecteur...
  • Page 30 ** Le déplacement manuel du vantail arrêté en position de fermeture provoque une manœuvre automatique d’ouverture et de fermeture *** Mode anti-panique sur batterie **** Réouverture à moteur en cas de collision pendant la fermeture à ressort ****** Utilisation batterie - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 31 9 = Entrée confi gurée comme commande pas à pas au sens que impulsion pote s’ouvre et s’arrête ouverte en attente d’une autre impulsion pour la fermeture, toujours à l’aide de Radar Int ou Radar Ext - 31 VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 32 1 = NC Normalement fermé 0 = NO Normalement ouvert Polarité entrée RADAR INT   1 = NC Normalement fermé 0 = NO Normalement ouvert Polarité entrée AUX IN 1   1 = NC Normalement fermé - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 33 La serrure électrique, s’il y en a une, verrouille le vantail chaque fois qu’elle atteint la position de fermeture complète. PORTE FERMÉE LE JOUR: La porte est verrouillée en état fermé. Fonction anti- panique active si activée. - 33 VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 34 A chaque allumage (manœuvre de REMISE À ZÉRO) à la première commande l’automatisation essaie d’atteindre la position d’ouverture complète et de fermeture successive à une vitesse réduite. 15) SÉLECTION DU NIVEAU DE FREINAGE (uniquement pour VISTA SW SXL) Fig. I SERRURE FAIL SAFE (Paramètre 10=3) 16) INTERRUPTEUR DE SÉLECTION LOGIQUES Fig.
  • Page 35 Brancher les éventuels dispositifs périphériques présents PHOT CLOSE, KEY, RADAR EXT et RADAR INT, uniquement sur la carte MASTER. - 35 VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 36 überwachter Sensor bei Öff nung und Schließung erfasst, an Eingängen Phot Op e Phot Cl. Blinkleuchte Sicherheitstest an Sensoren bei Öff nung und Schließung fehlgeschlagen. Stop. Die Tür wurde in der Phase der Öff nung durch den Eingriff einer Sicherheitsvorrichtung angehalten - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 37: Hinweise Für Den Installateur

    - Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien (Plastik, Karton, Styropor usw.) unter vorliegenden Handbuches Änderungen zur technischen, konstruktiven Beachtung der geltenden Bestimmungen. Halten Sie Plastiktüten und Styropor oder handelstechnischen Verbesserung vornehmen. von Kindern fern. AVVERTENZE INSTALLATORE (PORTE) D812061 00200_01 - 37 VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 38 - Befestigen Sie die Führung auf dem Flügel Fig. D1 Parameter 17 und 18 - Montieren Sie die Führung Fig. D2 - Stellen Sie die Feder auf Stufe 4 ein (nur für VISTA SW SXL) Fig. D3 Stromversorgung OUT 15 VDC Ausgang 15Vdc 12W max.
  • Page 39 Öff nungs- und Schließungsmanöver bewirkt. *** Modalität Antipanik mit Batterie **** Erneute Öff nung mit Motor im Fall von Kollision während der Schließung mit Feder ****** Verwendung Batterien - 39 VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 40 Betrieb nach einem Standby wieder her 9 = Eingang, konfi guriert als Befehl Schritt Schritt, das heißt, die Tür öff net bei Impuls und wartet off en nach den nachfolgenden Impuls Schließen über internen oder externen Radar. - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 41 0 = N.O. Normalerweise off en Polarität Eingang RADAR INT   1 = N.C. Normalerweise geschlossen 0 = N.O. Normalerweise off en Polarität Eingang AUX-IN 1   1 = N.C. Normalerweise geschlossen - 41 VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 42 Die Automatisierung steuert die vollständige Schließung des Flügels an. In dieser Logik werden die Eingänge RADAR EXT und RADAR INT der elektronischen Steue- rungskarte nicht überwacht; falls vorhanden, blockiert das Elektroschloss die Tür. - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 43 Befehl die Position vollständige Öff nung zu erreichen und führt anschließend die Schließung mit verringerter Geschwindigkeit aus. 15) AUSWAHL BREMSPEGEL (nur für VISTA SW SXL) Fig. I 16) SCHALTER AUSWAHL LOGIKEN Fig. O SCHLIESSUNG FAIL SAFE (Parameter 10=3) Außer der Verwaltung des Logikwahlschalters ist die Möglichkeit vorgesehen,...
  • Page 44 FLÜGEL SLAVE: der letzte,der öff net und der erste, der schließt (bei versetzter Bewegung). Verbinden Sie die beiden Klemmleisten des Wahlschalters, um die Kommunikation zwischen den beiden Karten und den ordnungsgemäßen Betrieb der beiden Automatisierungen zu garantieren.(Fig. AA) - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 45 Phot Op y Phot Cl. Indicador parpadeante Parpadeante Stop. La puerta se ha detenido durante la fase de apertura tras la activación de un dispositivo de seguridad - 45 VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 46: Advertencias Para La Instalación

    LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ESTÁ DISPONIBLE PARA SU CON- instalar a una altura mínima de 1,5 m y de manera tal de que no sean accesibles SULTA EN EL SITIO: WWW.BFT.IT EN LA SECCIÓN PRODUCTOS para el público. - Fijar de manera permanente una etiqueta correspondiente al funcionamiento del desbloqueo manual de la automatización y colocarla cerca del órgano de maniobra.
  • Page 47: Manual De Instalación

    MANUAL DE INSTALACIÓN 1) GENERALIDADES - Regular el muelle a nivel 4 (solo para VISTA SW SXL) Fig. E2 Travesaño motorizado para puertas batiente automáticas, con cuadro de mando. - Ensamblar el brazo y fi jarlo en el eje de salida del accionador Fig. E3 Accesorios disponibles para realizar una instalación completa.
  • Page 48 ** Mediante un desplazamiento manual de la hoja parada en posición de cierre provoca una maniobra automática de apertura y cierre. *** Modalidad antipánico con batería **** Reapertura con motor en caso de colisión durante cierre con muelle ****** Uso baterías - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 49 9 = Entrada confi gurada como mando paso a paso, considerando con que impulso la puerta abre y se detiene abierta a la espera de un nuevo impulso para el cierre, siempre mediante Radar Int. o Radar Ext. - 49 VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 50 1 = N.C. Normalmente cerrado 0 = N.O. Normalmente abierto Polaridad entrada RADAR   1 = N.C. Normalmente cerrado 0 = N.O. Normalmente abierto Polaridad entrada AUX-   IN 1 1 = N.C. Normalmente cerrado - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 51 La cerradura eléctrica, si estuviera presente, bloquea la hoja cada vez que la misma alcanza la posición de cierre completo. PUERTA CERRADA DE DÍA: La puerta está bloqueada en posición cerrada. Función antipánico activa si está habilitada. - 51 VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 52 En cada reencendido (maniobra de RESET), durante el primer mando, la automatización trata de alcanzar la posición de apertura completa y posterior cierre a velocidad reducida. 15) SELECCIÓN NIVEL FRENADO (solo para VISTA SW SXL) Fig. I 16) INTERRUPTOR SELECCIÓN LÓGICAS Fig. O CERRADURA FAIL SAFE (Parámetro 10=3) Además de la gestión del selector lógicas está...
  • Page 53 (Fig. AA) 19.2) CONFIGURACIÓN TARJETAS - En tarjeta MASTER confi gurar el parámetro 13=1 - En tarjeta SLAVE confi gurar el parámetro 13=2 - 53 VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 54 Phot Op en Phot Cl inputs. Knippert veiligheidstest op sensors bij openen en sluiten mislukt. Stop. De deur is tijdens het openen gestopt ten gevolge van de ingreep van een beveiliging - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 55 Nylon zakjes en polystyrol buiten bereik van kinderen te hoeven bijwerken. bewaren. AVVERTENZE INSTALLATORE (PORTE) D812061 00200_01 - 55 VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 56 Accessoires beschikbaar voor het verwezenlijken van een - Stel de veer af op niveau 4 (alleen voor VISTA SW SXL) Fig. E2 - Monteer de arm en bevestig hem op de as die uit de actuator komt Fig. E3 complete installatie.
  • Page 57 *** Paniekmodus met batterij **** Opent weer met motor in geval van botsing tijdens het sluiten met veer ****** Gebruik batterijen - 57 VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 58 9 = Input geconfi gureerd als stap voor stap bediening, d.w.z. met welk impuls de deur opent en stopt in afwachting van een volgend impuls voor het sluiten, steeds door middel van Int. Radar of Ext. Radar - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 59   1 = N.C. Rustcontact 0 = N.O. Werkcontact Polariteit input INT RADAR   1 = N.C. Rustcontact 0 = N.O. Werkcontact Polariteit input AUX-IN 1   1 = N.C. Rustcontact - 59 VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 60 Het automatiseringssysteem bestuurt het volledig sluiten van de deur. In deze logica zijn de inputs EXT RADAR en INT RADAR van de elektronische besturingsplaat niet gecontroleerd; indien aanwezig, blokkeert het elektroslot de deur. - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 61 15) AFSTELLEN VAN HET REMNIVEAU (alleen voor VISTA SW SXL) Fig. I 16) KEUZESCHAKELAAR LOGICA’S Fig. O Naast de besturing van de logicaschakelaar bestaat de mogelijkheid een FAIL SAFE SLOT (Parameter 10=3) logicaknop te verbinden waarmee de drie voornaamste logica’s geselecteerd...
  • Page 62 SLAVE VLEUGEL: de laatste die open gaat, de eerste die sluit (in geval van faseverschil) Verbind de twee klemmen van de keuzeschakelaar voor de communicatie tussen de kaarten en een correcte werking van de twee automatiseringssystemen. (Fig. - VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 63 - Children must be supervised to ensure they do not play with the device. Do not allow children to play with 1) ALLGEMEINE SICHERHEIT the fi xed controls. Keep remote controls out of reach of children. - 63 VISTA SW SXL -VISTA SW MXL https://appceso.com...
  • Page 64: Manual De Uso

    CZECH REPUBLIC BFT USA 69800 Saint Priest BFT CZ S.R.O. Boca Raton POLAND www.bft-france.com Praha www.bft-usa.com BFT POLSKA SP. Z O.O. www.bft.it GERMANY 05-091 ZĄBKI CHINA BFT TORANTRIEBSSYSTEME Gmb H www.bft.pl TURKEY BFT CHINA 90522 Oberasbach BFT OTOMATIK KAPI SISTEMELERI...

This manual is also suitable for:

Vista sw mxl