Download Print this page
BFT VISTA SW 260 SXL Installation And User Manual
BFT VISTA SW 260 SXL Installation And User Manual

BFT VISTA SW 260 SXL Installation And User Manual

Automation doors
Hide thumbs Also See for VISTA SW 260 SXL:

Advertisement

Quick Links

VISTA SW 260 SXL
VISTA SW 260 MXL
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER MANUAL
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully!
Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren!
¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
AUTOMAZIONI PORTE
AUTOMATION DOORS

Advertisement

loading

Summary of Contents for BFT VISTA SW 260 SXL

  • Page 1 VISTA SW 260 SXL VISTA SW 260 MXL ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE AUTOMAZIONI PORTE INSTALLATION AND USER MANUAL AUTOMATION DOORS Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren!
  • Page 2 Senza dispositivi di batterie tampone. Le porte si aprono spingendo manualmente le ante nel verso di apertura. ENGLISH USER’S MANUAL EMERGENCY MANOEUVRE Without devices buff er batteries. Open the doors by manually pushing the leaves in the open direction. VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL...
  • Page 3: Mounting Preparation

    Smontare i componenti / Disassemble mazione come DIMA / Using the components the automation base as a TEMPLATE BRACCIO ARTICOLATO LUNGO / LONG DOUBLE LEVER ARM Non in dotazione Not supplied VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL -...
  • Page 4 Standard + (10) Kit estensione bracci H=2x20mm 82mm Standard + (10) Arm extension kit H = 2x20mm L=130mm Standard + (11) Kit estensione bracci H=3x20mm 102mm Standard + (11) Arm extension kit H = 3x20mm -100 VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL...
  • Page 5 For correct positioning, always use the axis of the leaf hinges as the main reference ANTA APRE A SX / LEAF OPENS TO THE LEFT Motore / Motor Motore / Motor VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL -...
  • Page 6 Fermo meccanico / Mechanical stop ANTA APRE A DX / LEAF OPENS TO THE RIGHT ANTA APRE A DX / LEAF OPENS TO THE RIGHT Optional Fermo meccanico / Mechanical stop VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL...
  • Page 7 Screw tightening torque M8 = 20Nm PRECARICO MINIMO C (~10,0 Nm) / MINIMUM PRELOAD C (~ 10.0 Nm) AVVITARE VITE / TIGHTEN SCREW Posizione anta chiusa / Closed leaf position Foro portavite Screw hole VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL -...
  • Page 8 / For correct positioning always use the axis of the leaf hinges as the main reference ANTA APRE A SX / LEAF OPENS TO THE LEFT Motore / Motor VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL...
  • Page 9 FISSAGGIO BRACCIO ALL’ A UTOMAZIONE / ARM SECURING TO THE AUTOMATION Coppia di serraggio vite M8 = 20Nm Screw tightening torque M8 = 20Nm FISSAGGIO DADO M10 BLOCCO ASTA TELESCOPICA / M10 NUT FASTENING TELESCOPIC ROD LOCK Motore / Motor VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL -...
  • Page 10 RIMUOVERE IL VINCOLO MOLLA / REMOVE THE SPRING FASTENER Foro vincolo Fastener hole AVVITARE VITE / TIGHTEN SCREW Posizione anta chiusa / Closed leaf position Foro portavite Screw hole 10 - VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL...
  • Page 11: Installazione Batterie

    ANTA / LEAF WEIGHT Peso dell’anta (kg) / Door weight (kg) / Poids du vantail (kg) Larghezza dell’anta (m) / Door leaf width (m) (kg) 1000 1100 1200 1300 1400 VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL -...
  • Page 12 15. Master/slave connector (J22) 16. Connectors (commands, safety, 15. Connettore master/slave (J22) aux and selector) 16. Connettori (comandi sicurezze, aux e selettore) Selezione livello frenatura Braking level selection morsettiere DIP SWITCHES 12 - VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL...
  • Page 13 COLLEGAMENTO SENSORE DI SICUREZZA IN CHIUSURA SENSORE B CLOSING SAFETY SENSOR CONNECTION SENSOR B COLLEGAMENTO COMANDI E SENSORI DI SICUREZZA / CONTROLS AND SAFETY SENSORS CONNECTION GESTIONE PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO / OPERATING PARAMETERS MANAGEMENT VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL -...
  • Page 14 SENZA SORMONTO / WITHOUT OVERLAP KIT CARTER PROLUNGA / EXTENSION CASING KIT COLLEGAMENTO / CONNECTION MASTER SLAVE COLLEGAMENTO INTERBLOCCO / INTERLOCK CONNECTION Senza priorità / Without priority Con priorità / With priority 14 - VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL...
  • Page 15 4) IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI Fig. 5 Per un corretto posizionamento utilizzare sempre come riferimento princi- L’automazione VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL è composta da: pale l’asse delle cerniere dell’anta. - Anta apre a SX Fig. 7.A.1 Piastra Base - Anta apre a DX Fig.
  • Page 16 ITALIANO Morsetto Defi nizione 8) MODIFICA PRECARICO MOLLA (solo per VISTA SW 260 SXL) Fig. 8 Descrizione ATTENZIONE! - Questa operazione va eseguita con massima cautela. Alimentazione Uscita per alimentazione sensori o MAI allentare o smontare il braccio dell’anta prima di aver rimontato...
  • Page 17 Il tempo dipende dalla tipologia di elettroserratura:   elettroserratura o ritardo di vedi paragrafo “GESTIONE ELETTROSERRATURE”. apertura Forza di chiusura   Forza esercitata dall’anta per consentire l’aggancio della serratura. ettroserratura VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL -...
  • Page 18 Angolo di esclusione sicurezza in apertura, percentuale rispetto alla corsa totale. Sfasamento Apertura Master/   Tempo di ritardo all’apertura del motore slave rispetto al motore master. Step di 100ms Slave [s] 18 - VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL...
  • Page 19 Informazioni sul sistema 3 - Selezionare il parametro da Visualizzare tramite i pulsanti [+] e [-]; 4 - Premere [ENT]; 5 - Premere [ESC] per tornare alla selezione dei parametri da visualizzare. VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL -...
  • Page 20 - Porta apertura totale La presenza del selettore logiche inibisce il funzionamento dell’interruttore di selezione logiche a pulsante 15) SELEZIONE LIVELLO FRENATURA (solo per VISTA SW 260 SXL) Fig. 12.2 16) INSTALLAZIONE BATTERIE (opzionale solo per VISTA SW260 MXL) Fig. 9 - Smontare alimentatore e scheda Fig.
  • Page 21: Funzionamento

    Non richiede il colpo d’ariete. Il magnete viene rialimentato dopo la ELETTROMAGNETE completa chiusura dell’anta. (MAGLOCK) CON RANGE 0÷9 RITARDO [t=200÷2000 ms] t [ms] VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL -...
  • Page 22 - per VISTA SW 260 SXL 1- Stop chiuso 2- Automatico 3- Stop aperto - per VISTA SW 260 MXL 1- Manuale (apre a spinta/tirare e richiude a molla) 2- Automatico 3- Stop aperto 22 - VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL...
  • Page 23 - i due automatismi, devono essere collegati sullo stesso ramo di alimentazione; - non si devono interporre interruttori o fusibili tra i due operatori; - si devono collegare le eventuali periferiche presenti (KEY, START 1, START 2), solo sulla scheda MASTER; VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL -...
  • Page 24 La porta si ferma duran- Op lampeggiante seguito da Cl te la fase di apertura e Un attrito attiva lo stop e la successiva inversione del movimento-- eliminare l’attrito. lampeggiante poi richiudere 24 - VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL...
  • Page 25 4) PART IDENTIFICATION Fig. 5 - Leaf opening to the left Fig. 7.A.1 The VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL automation consists of the following - Leaf opening to the right Fig. 7.A.2 parts: B -SECURING THE ARTICULATED ARM Fig. 7.B.1...
  • Page 26 ENGLISH 8) SPRING PRELOAD CHANGE (for VISTA SW 260 SXL only) Fig. 8 Terminal Defi nition Description WARNING! - This operation must be performed with the utmost caution. MAI allentare o smontare il braccio dell’anta prima di aver rimontato Power supply...
  • Page 27 The time depends on the electric lock type:   opening delay see the “ELECTRIC LOCK MANAGEMENT” paragraph.   Electric lock closing force Force exerted by the leaf to allow the lock coupling. VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL -...
  • Page 28 Opening safety by-pass angle, percentage of the total stroke.   Master/Slave opening off set [s] Slave motor delay time during opening with respect to the master motor. 100ms step 28 - VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL...
  • Page 29 3 - Select the parameter to be displayed using the [+] and [-] buttons; 4 - Press [ENT]; 5 - Press [ESC] to return to the selection of the paramters to be used. VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL -...
  • Page 30 - Full door opening The presence of the logic selector disables the operation of the button logic selection switch 15) BRAKING LEVEL SELECTION (for VISTA SW 260 SXL only) Fig. 12.2 16) BATTERY INSTALLATION (optional for VISTA SW260 MXL only) Fig. 9 - Remove the power supply and the board Fig.
  • Page 31: Operation

    It does not require the reversing stroke. The magnet is powered ELECTROMAGNET t=200÷2000ms(Parameter 11) (MAGLOCK) WITH back after the leaf has fully RANGE 0÷9 closed. DELAY [t=200÷2000 ms] t [ms] VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL -...
  • Page 32 - for VISTA SW 260 SXL 1- Stop closed 2- Automatic 3- Stop open - for VISTA SW 260 MXL 1- Manual (push/pull opening and spring close-back) 2- Automatic 3- Stop open 32 - VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL...
  • Page 33 - any existing devices (KEY, START 1, START 2) must only be connected to the MASTER board; - the safety sensors (SAFE OPEN and SAFE CLOSE), instead, must be separately connected and managed on both boards; VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL -...
  • Page 34 The door stops during the opening stage, then Op blinking followed by Cl blinking A friction triggers the stop and the subsequent motion reversal-- eliminate the friction. it closes back 34 - VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL...
  • Page 35 VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL -...
  • Page 36 www.bftme.ae...

This manual is also suitable for:

Vista sw 260 mxl