Riello P 140 P/NA Installation, Use And Maintenance Instructions
Riello P 140 P/NA Installation, Use And Maintenance Instructions

Riello P 140 P/NA Installation, Use And Maintenance Instructions

Heavy oil burners with modulating spray operation progressive two-stage or modulating operation
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Installation, use and maintenance instructions
I
Bruciatori di nafta a polverizzazione assistita
GB
Heavy oil burners with modulating spray operation
Funzionamento bistadio progressivo o modulante
Progressive two-stage or modulating operation
CODICE - CODE
3808525
3808526
3808527
3808529
MODELLO - MODEL
P 140 P/NA
P 200 P/NA
P 300 P/NA
P 450 P/NA
TIPO - TYPE
8525D
8526D
8527D
8529D
2544499 (1) - 04/2013

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Riello P 140 P/NA

  • Page 1 Heavy oil burners with modulating spray operation Funzionamento bistadio progressivo o modulante Progressive two-stage or modulating operation CODICE - CODE MODELLO - MODEL TIPO - TYPE 3808525 P 140 P/NA 8525D 3808526 P 200 P/NA 8526D 3808527 P 300 P/NA...
  • Page 2 La qualità viene garantita mediante un sistema di qualità e management certificato secondo UNI EN ISO 9001. Legnago, 11.04.2013 Direttore Esecutivo Direttore Ricerca e Sviluppo RIELLO S.p.A. - Direzione Bruciatori RIELLO S.p.A. - Direzione Bruciatori Ing. I. Zinna Ing. R. Cattaneo...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDICE DESIGNAZIONE BRUCIATORI ............. DATI TECNICI .
  • Page 4: Designazione Bruciatori

    220V / 60Hz PRESS P/NA 3/230-400/50 230/50/60 DESIGNAZIONE BASE DESIGNAZIONE ESTESA ELENCO MODELLI DISPONIBILI Tensione Tensione Designazione Codice ventilatore ausiliari P 140 P/NA 3/220-380/60 220/60 3808525 P 200 P/NA 3/220-380/60 220/60 3808526 P 300 P/NA 3/220-380/60 220/60 3808527 P 450 P/NA 3/380/60...
  • Page 5: Dati Tecnici

    DATI TECNICI DATI TECNICI MODELLO P 140 P/NA P 200 P/NA P 300 P/NA P 450 P/NA TIPO 8525D 8526D 8527D 8529D 399/798-1595 570/1140-2279 684/1709-3418 1139/2564-5128 POTENZA Mcal/h 343/686-1372 490/980-1960 588/1470-2940 980/2205-4410 PORTATA kg/h 35/70-140 50/100-200 60/150-300 100/225-450 COMBUSTIBILE NAFTA...
  • Page 6: Descrizione Del Bruciatore

    Fig. 2 • I bruciatori vengono spediti in imballi di cartone con dimensioni di ingombro secondo tabella. • Il peso del bruciatore completo di imballo è indicato nella tabella. P 140 P/NA 1500 P 200 P/NA 1500 P 300 P/NA...
  • Page 7: Ingombro

    L'ingombro del bruciatore è riportato in fig. 3. Tener presente che per ispezionare la testa di combustione il bruciatore deve essere aperto arretrandone la parte posteriore sulle guide. L'ingombro del bruciatore aperto, senza cofano, è indicato dalla quota H. Fig. 3 Fig. 4 E-E(1) H-H(1) P 140 P/NA 323-433 1390-1390 M 14 P 200 P/NA 352-462...
  • Page 8: Installazione

    INSTALLAZIONE L’INSTALLAZIONE DEL BRUCIATORE DEVE ESSERE EFFETTUATA IN CONFORMITÀ ALLE LEGGI E NORMATIVE LOCALI. FISSAGGIO DEL BRUCIATORE ALLA CALDAIA Per separare il bruciatore dal boccaglio in ghisa procedere come segue: - Togliere il coperchio (1), la copiglia e il perno (2), i fermi (3) e le viti (4).
  • Page 9: Regolazione Bruciatore

    REGOLAZIONE BRUCIATORE ORGANI REGOLATI IN FABBRICA Nella generalità dei casi non necessitano di ulteriori regolazioni: - Servomotore - Pompa - Telesalvamotore 5.1.1 SERVOMOTORE LANDIS SQM10 CONECTRON LK310 Fig. 8 LANDIS CONECTRON SERVOMOTORE SQM10 LK310 CAMMA Limita la rotazione del servomotore verso il minimo. Regolata in fabbrica a 0°...
  • Page 10: Regolazioni Necessarie Al Bruciatore

    REGOLAZIONI NECESSARIE AL BRUCIATORE Fig. 9 Vengono effettuate dall’installatore all’atto della messa in funzione del bruciatore. 5.2.1 REGOLAZIONE DELLA PORTATA MASSIMA DEL COMBUSTIBILE Per ogni portata nominale all’ugello, l’effettiva portata di olio varia in funzione di: 1) pressione dell’olio all’ingresso dell’ugello (la portata aumenta quando la pressione aumenta, passando da bassa ad alta fiamma);...
  • Page 11: Regolazione Del Variatore Di Pressione

    Pressione Viscosità Densità Portata olio Consumo kg/h aria/vapore ugello olio Kg/h aria/vapore Ugello consigliata 15 AG 45° Alta Bassa kg/hm 6 bar 5 bar 4 bar 3 bar 2 bar fimma fiamma 10,4 35,2 24,5 57,1 n.a.* 42,4 81,9 n.a.* 46,8 90,5 11,5...
  • Page 12: Regolazione Della Testa Di Combustione

    • Per una corretta taratura, l’eccentrico (7) deve lavorare su tutto il campo di escursione del servomotore (20°÷130°): ad ogni variazione del servomotore deve corrispondere possibilmente una variazione di pressione. • Non portare mai il pistone del variatore a battuta: l’anello d’arresto (4) determina la massima corsa. •...
  • Page 13: Regolazione Serranda Aria

    Con le tarature su indicate si è fissata la corsa desiderata per la testa di combustione. Nell’esempio fatto prima (4 tacche) bisogna che l’inizio e la fine della corsa coincidano con i valori da noi desiderati 2,5 e 6,5. Per ottenere questo, ruotare il manicotto esagonale (3), in un senso o nell’altro, dopo aver allentato i dadi (4, fig. 11). Con il servomotore posizionato a 0°...
  • Page 14: Regolazione Della Temperatura Di Polverizzazione

    5.2.6 REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA DI POLVERIZZAZIONE Termostato di regolazione - di minima - di massima Il termostato di regolazione elettronico, attraverso una sonda PT100 immersa nel collettore di mandata dell’olio combustibile re- gola la temperatura di polverizzazione. (Per una corretta polverizzazione vedere diagramma sottoriportato temperatura/viscosità). Temperatura (°C) A - limite massimo e minimo del campo del gasolio D - campo dell’olio combustibile semi-fluido...
  • Page 15: Regolazione Pilota Di Accensione

    Il termostato di minima, oltre ad arrestare il bruciatore nel caso la Sonda termostato regolazione Fig. 14 temperatura del combustibile scenda sotto un valore critico per una Termometro buona combustione, da il consenso alla fase di avviamento del brucia- tore. (Viene tarato in fabbrica a circa 80 °C, la sua regolazione è ac- cessibile togliendo il coperchio del preriscaldatore e la relativa piastra).
  • Page 16: Regolatore Di Bassa Pressione

    REGOLATORE DI BASSA PRESSIONE, (a corredo) Avvertenze: Regolatore di pressione per fluidi gassosi con capacità di 2,5 m /h pari a 5 Kg/h di gas con densità 1,8 (Aria = 1). E’ in grado di funzionare con gas butano, propano, gas naturale aria compressa. Pressione di uscita regolabile esternamente. CARATTERISTICHE TECNICHE •...
  • Page 17: Programma Di Avviamento Bruciatore

    I collegamenti elettrici devono essere eseguiti secondo le norme vigenti del paese di destinazione e da personale qualificato. Riello S.p.A. declina ogni responsabilità da modifiche o collegamenti diversi da quelli rappresentati in questi schemi. Usare cavi flessibili secondo norma EN 60 335-1.
  • Page 18: Anomalie / Rimedi

    ANOMALIE / RIMEDI SIMBOLO INCONVENIENTE CAUSA PROBABILE RIMEDIO CONSIGLIATO Il bruciatore non si avvia - Manca l'energia elettrica......Chiudere interruttori - Controllare collegamenti - Un telecomando di limite o di sicurezza aperto .
  • Page 19: Appendice

    INDEX BURNER NAME ............... . TECHNICAL DATA .
  • Page 20 PRESS P/NA 3/230-400/50 230/50/60 BASE NAME FULL NAME LIST OF AVAILABLE MODELS Auxiliary Name Air fan motor Code supply P 140 P/NA 3/220-380/60 220/60 3808525 P 200 P/NA 3/220-380/60 220/60 3808526 P 300 P/NA 3/220-380/60 220/60 3808527 P 450 P/NA...
  • Page 21 TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA MODEL P 140P/NA P 200P/NA P 300P/NA P 450P/NA Type 8525D 8526D 8527D 8529D 399/798-1595 570/1140-2279 684/1709-3418 1139/2564-5128 POWER Mcal/h 343/686-1372 490/980-1960 588/1470-2940 980/2205-4410 OUTPUT kg/h 35/70-140 50/100-200 60/150-300 100/225-450 FUEL HEAVY OIL kWh/kg 11.4 - net calorific value Mcal/kg 9.8 (9,800 Kcal/kg) ...
  • Page 22 BURNER DESCRIPTION Fig. 1 D7577 24-25 1 - Suction fitting 13 - Oil temperature thermometer 2 - Pump pressure adjustment screw 14 - Ignition electrode 3 - Return fitting 15 - Pressure adjustment eccentric on return line 4 - Pressure gauge connection 16 - Oil and air/steam valve assembly 5 - Vacuometer connection 17 - Air/steam delivery pressure gauge...
  • Page 23 OVERALL DIMENSIONS - approximate measurements The overall dimensions of the burner are given in fig. 3. Bear in mind that inspection of the combustion head requires the burner to be opened and the rear part withdrawn on the slide bars. The overall dimensions of the open burner, without casing, is given by measurement H.
  • Page 24 INSTALLATION THE BURNER MUST BE INSTALLED IN CONFORMITY WITH LEGISLATION AND LOCAL STANDARDS. FIXING THE BURNER TO THE BOILER To detach the burner from the cast-iron nozzle, proceed as fol- lows: - Remove the cover (1), the split pin and the pin (2), the stops (3) and the screws (4).
  • Page 25 BURNER CALIBRATION FACTORY ADJUSTED PARTS In general terms, the following items do not require further adjustments: - Servomotor - Pump - Motor overload relay 5.1.1 SERVOMOTOR LANDIS SQM10 CONECTRON LK310 Fig. 8 LANDIS CONECTRON SERVOMOTOR SQM10 LK310 Limits servomotor rotation towards the minimum position. Factory adjusted at 0° Limits servomotor rotation toward the maximum position.
  • Page 26: Schema Quadro Elettrico - Versione Avviamento Stella - Triangolo

    BURNER ADJUSTMENTS Fig. 9 The installer should carry out these adjustments when commissioning the burner. 5.2.1 ADJUSTMENT OF FUEL MAXIMUM OUTPUT For each nozzle rated flow, the real oil flow varies according to: 1) oil pressure at the nozzle inlet (capacity increases when the pressure does, shifting from low to high flame);...
  • Page 27 Recommended Viscosity Oil flow Air/steam Oil density air/steam at nozzle kg/h consumption in kg/h Nozzle pressure 15 AG 45° High kg/hm 6 bar 5 bar 4 bar 3 bar 2 bar flame flame 10.4 35.2 24.5 57.1 N/A* 42.4 81.9 N/A* 46.8 90.5...
  • Page 28 • For a correct calibration, the eccentric (7) should work on the entire servomotor travel range (20°÷130°): each servomotor variation may correspond to a pressure variation. • Do not take the regulator piston to the stop: the snap ring (4) determines the maximum travel. •...
  • Page 29 With the above calibrations, the travel desired for the combustion head has been set. In the previous example (4 notches) travel start and end should coincide with the values we wanted- 2.5 and 6.5. To obtain this, turn the hexagonal sleeve (3) to either side after loosening the nuts (4, fig. 11). With the servomotor at 0°, the notch 2.5 should coincide with the reference plane (10, fig.
  • Page 30 5.2.6 SPRAY TEMPERATURE ADJUSTMENT Low point temperature - High point temperature - Adjustment Thermostats The electronic adjustment thermostat adjusts spray temperature by means of information relayed from a PT100 probe immersed in the oil delivery manifold. (The correct conditions for fuel spray are shown in the temperature/viscosity graph below). Temperature (°C) A - maximum and minimum limit of the light oil range D - semi-fluid heavy oil range...
  • Page 31 The low point temperature thermostat, in addition to shutting down Adjustment thermostat probe Fig. 14 the burner should the fuel temperature fall below the critical value for Thermometer correct combustion, gives a consent signal for burner start-up. (Factory set at approximately 80°C, adjustable by removing the pre-heater cov- er and its plate).
  • Page 32: Quadro Elettrico

    LOW PRESSURE REGULATOR, (supplied with the burner) Warning: Pressure regulator for liquid gas with capacity 2.5 m /h equal to 5 Kg/h of gas, density 1.8 (air = 1). Can be used with butane, propane, natural gas, compressed air. Outlet pressure adjuatable from outside. TECHNICAL FEATURES •...
  • Page 33: Legenda Schemi Elettrici

    Electrical wiring must be made in accordance with the regulations currently in force in the country of destination and by qualified personnel. Riello S.p.A. declines all liability for modifications or connections other than those shown on these diagrams. Use flexible cables according to standard EN 60 335-1: All the cables to be connected to the burner are fed through the grommets.
  • Page 34 FAULTS / SOLUTIONS SYMBOL FAULT PROBABLE CAUSE SOLUTION The burner does not start - No electrical power supply......Close all switches - Check connections - A limit or safety control device is open.
  • Page 35 Appendice - Accessori Appendix - Accessories Appendice - Accessori Appendix - Accessories  REGOLATORE ARIA/VAPORE: cod. 3010406 ACCESSORI (su richiesta):   VALVOLA VAPORE 10 bar oppure 180 °C: cod. 3010407  UGELLI O POLVERIZZAZIONE ASSISTITA (vedi pag. 8).  SEPARATORE DI CONDENSA: cod. 3010408 ...
  • Page 36: Collegamenti Elettrici

    Appendice - Schema quadro elettrico Appendix - Electrical panel layout Appendice - Schema quadro elettrico Appendix - Electrical panel layout Indice schemi - Index of layouts Indicazione riferimenti - Indication of references Schema funzionale - Functional layout Schema funzionale - Functional layout Schema funzionale - Functional layout Schema funzionale - Functional layout Collegamenti elettrici a cura dell’installatore - Electrical wiring that the installer is responsible for...
  • Page 37 Appendice - Schema quadro elettrico Appendix - Electrical panel layout 2544499...
  • Page 38 Appendice - Schema quadro elettrico Appendix - Electrical panel layout 2544499...
  • Page 39 Appendice - Schema quadro elettrico Appendix - Electrical panel layout 2544499...
  • Page 40 Appendice - Schema quadro elettrico Appendix - Electrical panel layout 2544499...
  • Page 41 Appendice - Schema quadro elettrico Appendix - Electrical panel layout 2544499...
  • Page 42 Appendice - Schema quadro elettrico Appendix - Electrical panel layout Indice schemi - Index of layouts Indicazione riferimenti - Indication of references Schema funzionale - Functional layout Schema funzionale - Functional layout Schema funzionale - Functional layout Schema funzionale - Functional layout Collegamenti elettrici a cura dell’installatore - Electrical wiring that the installer is responsible for Indicazione riferimenti - Indication of references /1.A1...
  • Page 43 Appendice - Schema quadro elettrico Appendix - Electrical panel layout 2544499...
  • Page 44 Appendice - Schema quadro elettrico Appendix - Electrical panel layout 2544499...
  • Page 45 Appendice - Schema quadro elettrico Appendix - Electrical panel layout 2544499...
  • Page 46 Appendice - Schema quadro elettrico Appendix - Electrical panel layout 2544499...
  • Page 47 Appendice - Schema quadro elettrico Appendix - Electrical panel layout 2544499...
  • Page 48 Appendice - Quadro Elettrico Appendix - Switchboard Appendice - Quadro Elettrico Appendix - Switchboard AVVIAMENTO DIRETTO - DIRECT START-UP A5.1 D7592 AVVIAMENTO STELLA-TRIANGOLO - STAR-TRIANGLE START-UP KA5.1 A5.1 D7593 2544499...
  • Page 49 Appendice - Quadro Elettrico Appendix - Switchboard LEGENDA SCHEMI ELETTRICI WIRING DIAGRAM KEY MB - Morsettiera bruciatore MB - Burner terminal strip CMV - Contattore motore ventilatore CMV - Fan motor contact maker RT - Relè termico motore ventilatore RT - Fan motor thermal relay MV -Motore ventilatore MV - Fan motor CR - Contattore pre-riscaldatori...
  • Page 52 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.rielloburners.com Con riserva di modifiche - Subject to modifications...

Table of Contents