Riello P 140 T/G Installation, Use And Maintenance Instructions
Riello P 140 T/G Installation, Use And Maintenance Instructions

Riello P 140 T/G Installation, Use And Maintenance Instructions

Three-stage operation oil burners
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Montage und Bedienungs Anleitung
Installation, use and maintenance instructions
I
Bruciatori di gasolio
D
Öl-Gebläsebrenner
GB
Oil burners
Funzionamento tristadio
Dreistufig
Three-stage operation
CODE
20049069
MODELLO - MODELL
MODEL
P 450 T/G
TIPO - TYP
TYPE
49069X
20049071 (1) - 02/2012

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P 140 T/G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Riello P 140 T/G

  • Page 1 Istruzioni per installazione, uso e manutenzione Montage und Bedienungs Anleitung Installation, use and maintenance instructions Bruciatori di gasolio Öl-Gebläsebrenner Oil burners Funzionamento tristadio Dreistufig Three-stage operation MODELLO - MODELL TIPO - TYP CODE MODEL TYPE 20049069 P 450 T/G 49069X 20049071 (1) - 02/2012...
  • Page 3: Table Of Contents

    ITALIANO INDICE Descrizione bruciatore ................4 Materiale a corredo .
  • Page 4: Descrizione Bruciatore

    4 - Attacco manometro 9 - Passacavi (G 1/8 per P 140 T/G e P 200 T/G; 10 - Trasformatore G 1/4 per P 300 T/G e P 450 T/G) 11 - Alberino regolazione testa di combustione...
  • Page 5: Dati Tecnici

    2. DATI TECNICI MODELLO P 140 T/G P 200 T/G P 300 T/G P 450 T/G TIPO 49069X POTENZA TERMICA 380÷1660 kW 557÷2370 kW 710÷3560 kW 890÷5340 kW PORTATA 32÷140 kg/h 47÷200 kg/h 60÷300 kg/h 75÷450 kg/h FUNZIONAMENTO Monostadio - Bistadio - Tristadio COMBUSTIBILE Gasolio, viscosità...
  • Page 6: Funzionamento E Potenza Bruciatore

    2.2 FUNZIONAMENTO E POTENZA DEL BRUCIATORE POTENZA - PORTATA MINIMA MASSIMA TRISTADIO kg/h kg/h 1° ugello : 1° stadio di funzionamento 1° + 2° ugello : 2° stadio di funzionamento 1103 1° + 2° + 3° ugello : 3° stadio di funzionamento 1660 POTENZA - PORTATA MINIMA...
  • Page 7: Campi Di Lavoro

    2.3 CAMPI DI LAVORO (secondo DIN 4787) Pressione in camera di combustione - Portata massima (3 ugelli funzionanti) kg/h Quando il bruciatore funziona con un solo ugello, oppure con due, le condizioni di pressurizzazione sono più favorevoli e non pongono problemi. DIMENSIONI DELLA CAMERA DI COMBUSTIONE DI PROVA (ISO 5063 - 1978) D - Diametro caldaia in cm P - Posizione fondo mobile in m...
  • Page 8: Impianti Idraulici

    3. IMPIANTI IDRAULICI ATTENZIONE: Accertarsi, prima di mettere in funziona- mento il bruciatore, che il tubo di ritorno non abbia occlusioni. Un eventuale impedimento provocherebbe la rottura dell’organo di tenuta della pompa. P 140-200-300 T/G P 450 T/G L metri L metri metri øi...
  • Page 9: Impianto Elettrico

    4. IMPIANTO ELETTRICO 4.1 IMPIANTO ELETTRICO ESEGUITO IN FABBRICA P 140 - 200 - 300 T/G AVVIAMENTO DIRETTO LEGENDA SCHEMI (A) - (B) CMV - Contattore motore - Commutatore - Fotoresistenza h1,2,3 - Contaore di 1°, 2°, 3° stadio L1,2,3 - Segnalazione di 1°, 2°, 3° stadio - Segnalazione di blocco motore - Morsettiera bruciatore...
  • Page 10: Impianto Elettrico Eseguito In Fabbrica

    IMPIANTO ELETTRICO ESEGUITO IN FABBRICA P 140 - 200 - 300 T/G AVVIAMENTO DIRETTO LEGENDA SCHEMI (A) - (B) CMV - Contattore motore - Commutatore - Fotoresistenza h1,2,3 - Contaore di 1°, 2°, 3° stadio L1,2,3 - Segnalazione di 1°, 2°, 3° sta- - Segnalazione di blocco motore - Morsettiera bruciatore - Motore ventilatore...
  • Page 11: Collegamenti Elettrici Alla Morsettiera

    SCHEMA (A) - Allacciamento elettrico ai bruciatori P 140 - 200 - 300 T/G P 140-200-300 T/G con avviamento motore diretto AVVIAMENTO MOTORE DIRETTO D2568 Sezione cavi P 140 T/G P 200 T/G P 300 T/G 230 V 400 V 230 V...
  • Page 12: Scelta Ugelli, Pressione Pompa, Regolazione Testa Di Combustione

    Utilizzare ugelli con angolo di polverizzazione 60° alla pressione di 12 bar. Nel funzionamento tristadio, fino a: - 116 kg/h (P 140 T/G) - 170 kg/h (P 200 T/G) - 193 kg/h (P 300 T/G) il 1° e 2° ugello non sono uguali al 3°. Questo per ottenere nel 1° e 2° stadio di funzionamento valori di CO più...
  • Page 13 P 300 T/G P 450 T/G UGELLI 60° PORTATA UGELLI 60° PORTATA TOTALE TOTALE POMPA 12 BAR POMPA 12 BAR kg/h kg/h 1° 2° 3° 1°+2°+3° 1° 2° 3° 1°+2°+3° 13,8 10,5 10,5 149,4 17,5 17,5 17,5 225,3 13,8 11,0 11,0 153,6 231,9...
  • Page 14: Regolazione Serranda

    6. REGOLAZIONE SERRANDA La regolazione delle serrande va adattata di volta in volta alla portata degli ugelli e alla pressurizzazione della ca- mera di combustione. Fig. 3 Fig. 2 Serranda 1° stadio Martinetto 3° stadio Serranda 2° stadio Martinetto 2° stadio Serranda 3°...
  • Page 15: Funzionamento Bruciatore

    8. FUNZIONAMENTO BRUCIATORE 8.1 PROGRAMMA DI AVVIAMENTO DEL BRUCIATORE Normale Con blocco per mancata accensione Termostato Motore Trasf. d’accensione Valvola di sicurezza Valvola 1 fiamma Valvola 2 fiamma Valvola 3 fiamma Spia di blocco D2896 PROGRAMMI DI AVVIAMENTO ALTERNATIVI 1) Se si desidera avere la preaccensione presente durante tutto il periodo di preventilazione (37 s): spostare il ponte dai morsetti 11-3 ai morsetti 11-7 dell’...
  • Page 16: Brennerbeschreibung

    3 - Rücklaufanschluss 9 - Kabeldurchgang 4 - Manometeranschluss 10 - Zündtransformator (G 1/8 für P 140 T/G und P 200 T/G; 11 - Brennerkopfregulierungsstange G 1/4 für P 300 T/G und P 450 T/G) 12 - Magnetventilgruppe mit Druckkolben...
  • Page 17: Technische Angaben

    2. TECHNISCHE ANGABEN MODELL P 140 T/G P 200 T/G P 300 T/G P 450 T/G 49069X THERMISCHE LEISTUNG 380÷1660 kW 557÷2370 kW 710÷3560 kW 890÷5340 kW DURCHSATZ 32÷140 kg/h 47÷200 kg/h 60÷300 kg/h 75÷450 kg/h BETRIEB Einstufig - Zweistufig - Dreistufig BRENSTOFF Heizöl, max Viskosität bei 20°C: 6 mm...
  • Page 18: Betriebsweise Und Leistung Des Brenners

    2.2 BETRIEBSWEISE UND LEISTUNG DES BRENNERS LEISTUNG - DURCHSATZ MIN. MAX. DREISTUFIGER kg/h kg/h 1. Düse : 1. Betrieb Stufe 1. + 2. Düse : 2. Betrieb Stufe 1103 1. + 2. + 3. Düse : 3. Betrieb Stufe 1660 LEISTUNG - DURCHSATZ MIN.
  • Page 19: Regelbereiche

    2.3 REGELBEREICHE (nach DIN 4787) Druck im Feuerraum - Max. Leistung (Betrieb mit 3 Düsen) kg/h Wenn der Brenner mit einer oder mit zwei Düsen betrieben wird, sind die Feuerraumdruckbedingungen günstiger und es gibt keine Probleme. ABMESSUNGEN DES VERSUCHS - FEUERRAUMS (ISO 5063 - 1978) D - Kesseldurchmesser in cm P - Lage der verstellbaren Rückwand in m Was den Brennerkopfüberstand anlangt...
  • Page 20: Hydraulikanschlüsse

    3. HYDRAULIKANSCHLÜSSE ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme des Brenners nach- prüfen, dass das Rückflussrohr nicht verstopft ist. Eventuelle Behinderungen würden die Wellendichtung der Pumpe beschädigen. P 140-200-300 T/G P 450 T/G L Meter L Meter Meter øi øi øi øi 14 mm 16 mm 16 mm 18 mm...
  • Page 21: Elektroanlage

    4. ELEKTROANLAGE 4.1 WERKSEITIG AUSGEFÜHRTE ELEKTROANLAGE P 140 - 200 - 300 T/G DIREKTER MOTORSTART ZEICHENERKLÄRUNG SCHEMEN (A) - (B) CMV - Motorkontaktgeber - Umschalter - Fotozelle h1,2,3 - Stundenzähler 1., 2., 3. Stufe L1,2,3 - Lampe 1., 2., 3. Stufe - Gebläsemotor Störsignal - Klemmleiste - Gebläsemotor...
  • Page 22 WERKSEITIG AUSGEFÜHRTE ELEKTROANLAGE P 140 - 200 - 300 T/G DIREKTER MOTORSTART ZEICHENERKLÄRUNG SCHEMEN (A) - (B) CMV - Motorkontaktgeber - Umschalter - Fotozelle h1,2,3 - Stundenzähler 1., 2., 3. Stufe L1,2,3 - Lampe 1., 2., 3. Stufe - Gebläsemotor Störsignal - Klemmleiste - Gebläsemotor - Wärmerelais...
  • Page 23: Elektroanschlüsse An Der Klemmleiste

    (Vom Installateur auszufüren) SCHEMA (A) - Elektroanschluß der Brenner P 140 - 200 - 300 T/G P 140-200-300 T/G mit Direktschaltung DIREKTER MOTORSTART D2568 Kabelquerschnitt P 140 T/G P 200 T/G P 300 T/G 230 V 400 V 230 V 400 V...
  • Page 24: Wahl Der Düsen, Des Pumpendruckes, Der Brennerkopfeinstellung

    Düsen mit einem Zerstäubungswinkel von 60° beim empfohlenen Druck von 12 bar verwenden. Bei dreistufigem Betrieb bis zu: - 116 kg/h (P 140 T/G) - 170 kg/h (P 200 T/G) - 193 kg/h (P 300 T/G) ist die 1. und die 2. Düse nicht mit der 3. Düse identisch, um in der 1. und 2. Betriebsstufe höhere, der DIN Norm entsprechende CO Werte zu erhalten.
  • Page 25 P 300 T/G P 450 T/G DÜSEN 60° GESAMT- DÜSEN 60° GESAMT- PUMPE 12 BAR * DURCH- PUMPE 12 BAR * DURCH- SATZ SATZ kg/h kg/h 1° 2° 3° 1°+2°+3° 1° 2° 3° 1°+2°+3° 13,8 10,5 10,5 149,4 17,5 17,5 17,5 225,3 13,8...
  • Page 26: Luftklappeneinstellung

    6. LUFTKLAPPENEINSTELLUNG Die Luftklappeneinstellung muss jedesmal auf den Düsendurchsatz und den Druck des Feuerraumes angepasst werden. Abb. 3 Abb. 2 Klappe 1. Stufe Druckkolben 3. Stufe Klappe 2. Stufe Druckkolben 2. Stufe Klappe 3. Stufe Druckkolben 1. Stufe Bild 2 zeigt die Stellung der Luftklappen; Bild 3 die entsprechenden Regelungskolben. Zum Öffnen oder Schliessen der Klappen wie folgt vorgehen: Die Nutmutter 1) lösen, den Sechskant 2) festschrauben, um den Luft-Durchsatz zu verringern und aufschrauben um ihn zu vergrössern.
  • Page 27: Brennerbetrieb

    8. BRENNERBETRIEB 8.1 BRENNER - ANLAUFPROGRAMM Normal Störung bei fehlender Flamme Thermostat Motor Zündtransformator Sicherheitsventil Ventil 1. Flamme Ventil 2. Flamme Ventil 3. Flamme Störung D2896 ALTERNATIVE ANLAUFPROGRAMME 1) Soll die Vorzündung während der ganzen Zeitspanne der Vorlüftung (37 s) vorhanden sein: die Brücke der Klemmen von 11-3 auf die Klemmen 11-7 des Schaltgerätes verschieben.
  • Page 28: Burner Description

    9 - Fairleads 4 - Manometer plug 10 - Ignition transformer (G 1/8 for P 140 T/G and P 200 T/G; 11 - Rugulating bush for combustion head G 1/4 for P 300 T/G and P 450 T/G) 12 - Valves group with hydraulic jacks...
  • Page 29: Technical Data

    2. TECHNICAL DATA MODEL P 140 T/G P 200 T/G P 300 T/G P 450 T/G TYPE 49069X THERMAL POWER 380÷1660 kW 557÷2370 kW 710÷3560 kW 890÷5340 kW OUTPUT 32÷140 kg/h 47÷200 kg/h 60÷300 kg/h 75÷450 kg/h OPERATION 1 stage - 2 stage - 3 stage FUEL Light oil, max.
  • Page 30: Operation And Efficiency Of The Burner

    2.2 OPERATION AND EFFICIENCY OF THE BURNER POWER AND OUTPUT MINIMUM MAXIMUM STAGE kg/h kg/h nozzle stage of operation 1103 nozzle stage of operation 1660 nozzle : 3 stage of operation POWER AND OUTPUT MINIMUM MAXIMUM STAGE kg/h kg/h nozzle stage of operation 1067 1576...
  • Page 31: Firing Rates

    2.3 FIRING RATES (in accordance with DIN 4787) Combustion chambre pressure - Maximum output (three nozzles in operation) kg/h When the burner operates with only one, or two nozzles, the pressurizzation conditions are improved and no problems arise. DIMENSIONS OF THE TESTING COMBUSTION CHAMBRE (ISO 5063 - 1978) D - Boiler diameter (cm) P - Position of the boiler movable wall (m) For the combustion head projection carefully...
  • Page 32: Hydraulic Systems

    3. HYDRAULIC SYSTEMS ATTENTION: Before placing the burner in operation, ensure that the return line is open. Any obstruction may demage the pump seal. P 140-200-300 T/G P 450 T/G L meters L meters meters øi øi øi øi 14 mm 16 mm 16 mm 18 mm...
  • Page 33: Electrical System

    4. ELECTRICAL SYSTEM 4.1 ELECTRICAL SYSTEM FACTORY-SET P 140 - 200 - 300 T/G DIRECT MOTOR STARTING KEY TO LAYOUTS (A) - (B) CMV - Motor contactor - Commutator - Photocell h1,2,3 - 1., 2., 3. stage hourconters L1,2,3 - 1., 2., 3. stage lamps - Lock-out motor lamp - Burner terminal strip - Fan motor...
  • Page 34: Electrical System Factory-Set

    ELECTRICAL SYSTEM FACTORY-SET P 140 - 200 - 300 T/G DIRECT MOTOR STARTING KEY TO LAYOUTS (A) - (B) CMV - Motor contactor - Commutator - Photocell h1,2,3 - 1., 2., 3. stage hourconters L1,2,3 - 1., 2., 3. stage lamps - Lock-out motor lamp - Burner terminal strip - Fan motor...
  • Page 35: Electrical Connection To The Terminal Strip

    LAYOUT (A) - Electrical connection P 140-200-300 T/G P 140 - 200 - 300 T/G burners with direct motor starting DIRECT MOTOR STARTING D2568 Cables cross-section P 140 T/G P 200 T/G P 300 T/G 230 V 400 V 230 V...
  • Page 36: Choice Of Nozzles, Pump Pressure, Combustion Head Adjustment

    Use nozzles with a 60° spray angle at the recommended pressure of 12 bar. For three-stage operation, up to: - 116 kg/h (P 140 T/G) - 170 kg/h (P 200 T/G) - 193 kg/h (P 300 T/G) and 2 nozzle are not equal to the 3 one.
  • Page 37 P 300 T/G P 450 T/G NOZZLES 60° TOTAL NOZZLES 60° TOTAL DELIVERY DELIVERY PUMP 12 BAR PUMP 12 BAR kg/h kg/h 1° 2° 3° 1°+2°+3° 1° 2° 3° 1°+2°+3° 13,8 10,5 10,5 149,4 17,5 17,5 17,5 225,3 13,8 11,0 11,0 153,6 231,9...
  • Page 38: Air Damper Adjustment

    6. AIR DAMPER ADJUSTMENT The air dampers adjustment shall be set each time in relation with the nozzles delivery and the combustion chamber pressurization. Fig. 3 Fig. 2 stage air damper stage hyd. jack stage air damper stage hyd. jack stage air damper stage hyd.
  • Page 39: Burner Operation

    8. BURNER OPERATION 8.1 BURNER START UP CYCLE Normal Lock-out because of no ignition Thermostat Motor Ignition transformer Safety valve flame valve flame valve flame valve Lock-out signal D2896 ALTERNATIVE START-UP CYCLES 1) If you desire the pre-ignition being present during the complete pre-purge phase (37 s): remove the bridge from the terminals 11 - 3 and put it on the terminals 11 - 7 of the control box.
  • Page 40 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.rielloburners.com Con riserva di modifiche - Änderungen vorbehalten - Subject to modifications...

This manual is also suitable for:

P 200 t/gP 300 t/gP 450 t/g20049069

Table of Contents